第12章 中西戲劇觀念的差異
- 析理:孟德斯鳩迷惑了中國(guó)
- 龔鵬程
- 6087字
- 2024-08-26 16:48:17
中西戲劇觀念大不同,從一個(gè)術(shù)語(yǔ)、關(guān)鍵詞來(lái)看,就可一目了然。這個(gè)關(guān)鍵詞,叫作“情節(jié)”。情節(jié)乃漢語(yǔ)詞語(yǔ),宋元時(shí)期已常用;近代則常被認(rèn)為是戲劇、故事中之單元。這是因?yàn)閬喞锸慷嗟隆对?shī)學(xué)》傳入中國(guó)后,我們用了“情節(jié)”這個(gè)詞去譯muthos。而當(dāng)時(shí)這么做乃是不得已的,因?yàn)槲覈?guó)本無(wú)他所說(shuō)的那些個(gè)概念,故亦無(wú)一相對(duì)之詞語(yǔ)可供對(duì)譯。勉強(qiáng)譯為“情節(jié)”,自然也就引發(fā)了不少誤解。
底下,我會(huì)利用辨析亞里士多德“...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >