書名: 韓詩外傳(中華經典名著全本全注全譯叢書)作者名: 李輝譯注本章字數: 919字更新時間: 2024-06-05 15:06:46
第二十二章①
晉靈公之時②,宋人殺昭公③,趙宣子請師于靈公而救之④。靈公曰:“非晉國之急也?!毙釉唬骸安蝗弧7虼笳咛斓?,其次君臣,所以為順也。今殺其君,所以反天地,逆人道也,天必加災焉。晉為盟主而不救,天罰懼及矣?!对姟吩?sup>⑤:‘凡民有喪⑥,匍匐救之⑦。’而況國君乎?”于是靈公乃與師而從之。宋人聞之,儼然感說⑧,而晉國日昌。何則?以其誅逆存順?!对姟吩唬骸胺裁裼袉?,匍匐救之。”趙宣子之謂也。
【注釋】
①本章并見《國語·晉語五》。
②晉靈公:姬姓,名夷皋,晉文公之孫,晉襄公之子,春秋時期晉國國君。晉靈公幼年繼位,年長后喜好聲色,寵信屠岸賈,荒淫無道,以重稅來滿足奢侈的生活,致使民不聊生,最終被趙穿弒殺。
③宋人殺昭公:《左傳·文公十六年》:“冬,十一月甲寅,宋昭公將田孟諸,未至,夫人王姬使帥甸攻而殺之?!闭压有?,名杵臼,宋成公之子。因無道,國人不附。及其出獵,祖母襄公夫人使衛伯攻殺之,在位九年。宋昭公庶弟公子鮑繼位為宋文公。
④趙宣子:即趙盾,趙衰之子,謚號宣,春秋時晉國執政。趙盾仕晉襄、靈、成三世,屢有政績,孔子稱為“良大夫”。周廷寀《校注》:“《左傳》惟云:晉荀林父、衛孔達、陳公孫寧、鄭石楚伐宋,討曰:‘何故弒君?’立文公而還。”
⑤《詩》云:引詩見《詩經·邶風·谷風》。
⑥喪:災難。
⑦匍匐:鄭箋:“匍匐,言盡力也。”陳喬樅《韓詩遺說考》:“蓋用韓義申毛?!?/p>
⑧儼然:莊重、恭敬的樣子。說:通“悅”。
【譯文】
晉靈公在位的時候,宋國人殺了宋昭公,趙宣子向晉靈公請求出兵去救亂。晉靈公說:“這不是晉國的急事?!壁w宣子說:“不是這樣的。最大的是天地,其次是君臣,他們之間都有上下尊卑的秩序?,F在宋人殺了國君,這是違反天地、悖逆君臣關系的行為,上天一定會降下災難給宋國的。晉國作為盟主不去救亂,上天的懲罰恐怕也會降到晉國?!对娊洝氛f:‘凡是百姓有災難,就盡力去救援他們?!螞r是國君有了災難呢?”于是晉靈公就派軍隊跟隨趙宣子去討伐宋國。宋國人聽說了這事,對晉國莊重地表示感動和悅服,晉國也從此日漸昌盛。這是為什么呢?這是因為晉國能夠誅殺叛逆的人,而維護尊卑秩序?!对娊洝氛f:“凡是百姓有災難,就盡力去救援他們?!闭f的就是趙宣子這樣的人。