第3章 換銀騙成錠假銀換真銀
- 江湖奇聞:24類騙術(shù)大揭秘
- 張應(yīng)俞
- 1666字
- 2024-04-23 16:29:43
成錠假銀換真銀
泉州府客人孫滔,為人誠(chéng)實(shí),有長(zhǎng)者風(fēng)。帶銀百馀兩,往南京買布。在沿山搭船,陡遇一棍名汪蘭,詐稱興化府人,鄉(xiāng)語(yǔ)略同,因與孫同船數(shù)日,甚歡。習(xí)知滔樸實(shí)人,的可騙也。因言他故,往蕪湖起岸買貨。
舟中說(shuō)他尚未傾銀,有銀一錠,細(xì)絲,十二兩重,若有便銀,打換為妙,意在就孫換之。孫因請(qǐng)看,汪欣然取出真銀。孫接過手,曰:“果是金花細(xì)絲。”
汪欲顯真銀,因轉(zhuǎn)在孫手接出,遍與舟中客人看,問:“好否?”
都道:“是細(xì)絲。”遂因舟上有筆硯在,汪微微冷笑,將此銀寫“十二兩足在風(fēng)窠底”。
孫心中道:“此人輕薄,有銀何必如此翻弄?”因潛對(duì)汪曰:“出來(lái)人,謹(jǐn)慎些。”
汪曰:“無(wú)妨。”
孫因問:“要換折多少?”
汪曰:“弟只零買雜貨,憑兄銀色估折便是。”孫因取出小八九錢重的,只九一二成色。汪看喜曰:“此銀九四五傾來(lái)么?俱一樣如此即好矣。”
蓋汪重估孫銀水,使孫樂換。孫取天平兩對(duì),估折明白。汪即箱中取出白綿紙,與孫面包作兩包。汪因佯起,轉(zhuǎn)身一回,故意誤收原銀入袖,曰:“此包是我的了。”
孫曰:“不是,這包是你的。”汪即替出那假,亦綿紙包,與真銀一樣,交與孫收。孫接過手,亦微開包緊,見銀字無(wú)異,概不深省,即鎖封笥篋中。汪須臾起岸分別。孫一向到南京,取出前銀,乃是錫,懊恨無(wú)及,始知被他替包騙去矣。
按:孫滔,樸實(shí)人也。其看銀時(shí),但稱彼輕薄,不知此人輕薄處,正要如此,人方不疑,后方好用假。不然,待打換之后,或有人從旁取視,豈不敗機(jī)?故坐舟冷笑,為書銀模樣,無(wú)非為眩視計(jì)耳,向后誰(shuí)復(fù)細(xì)認(rèn)哉?說(shuō)者曰:“假令包銀時(shí),孫即取真銀入手,后令汪取銀,則汪不窮乎?”曰:“雖然,彼棍者變計(jì)百端,即令真銀入手,彼又別有脫法。”但各守本分,各用己財(cái),勿貪小可便宜,則不落圈套矣。
道士船中換轉(zhuǎn)金
賁監(jiān)生在南監(jiān),期滿將歸,欲換好金數(shù)十兩,歸遺妻妾,以將遠(yuǎn)敬。同鄉(xiāng)鄧監(jiān)生阻之曰:“京城換金者,屢被棍以銅脫去。金非急用,何必在此換為?”賁曰:“京城方有好金。若有棍能脫我者,亦服他好手段。”數(shù)日內(nèi)換金十馀兩,皆照金色交易,都是好金。
后有一后生,以金錠十二兩來(lái)?yè)Q。賁生取看,幾有足色金。問其換數(shù),后生曰:“某鄉(xiāng)官命換的,要作五換。”賁遞與鄧看,曰:“此金可有六換,若五換,價(jià)公道矣。”鄧看曰:“果好。可將此金對(duì)明收起,勿過他手,然后對(duì)銀六十兩還之。”
賁依言,先收入此金,然后還其銀。后生不得展轉(zhuǎn),只得領(lǐng)銀歸,見其父,云:“兩監(jiān)生如此關(guān)妨,不能再脫出。”
父頓足曰:“一家生意在此,把本子送去了,何以為生?速去訪此監(jiān)生何時(shí)歸?”
回報(bào):“已討定船,某日刻期登舟矣。”體探已的。
至期,兩監(jiān)生到船坐定。老棍裝為一道士,衣冠凈潔,亦來(lái)搭船,舵工收之在船中。共談處,道士言詞雍容,或談及京中官民事體,一一練熟。兩監(jiān)生及同船諸人,亦樂與談。兩日后,將近晚間,道士故提及辨珠玉寶貝之法,諸人閑談一番。又說(shuō)到辨金上去,道他更辨得真。賁監(jiān)生因自夸彼在京換一錠足色金,換數(shù)又便宜。諸人中有求看估色數(shù)者,賁生夸耀,取出與諸人遞觀,皆夸羨好金。遍觀已訖,時(shí)天色漸晚,復(fù)付還賁生。將收入箱際,道士亦曰:“愿借觀。”接過一看,曰:“果好真金!”隨手即付還訖,又道及別新話上去。賁監(jiān)生收入金。晚飯已熟,各散而餐。飲日,道士以船錢還舵工,與諸人別而登岸去。
及賁監(jiān)生歸,以金分贈(zèng)妻妾。數(shù)日后,叫匠人來(lái)打釧鈿。先以小錠金打,匠皆稱金好。賁夸曰:“更換有一錠十二兩的尤好。”
匠曰:“大錠金京中光棍多以銅脫人。”
賁曰:“取與你看,有何棍能脫我乎?”
匠接過手,笑曰:“正是銅也。”賁怪之,急取回看曰:“果銅也。我與鄧相公看定是上好金,又同船諸人看皆是好金,何都被瞞過?”忽猛省曰:“噯,是也!最后是一道士看,付還時(shí)天色近晚,我未及再檢視,即收藏箱中。是此時(shí)換去也!此道士何得一銅如此相似,又早已在手,如此換得容易?想京中換金后生,即老棍之子,彼換時(shí)未能脫,故來(lái)搭船脫歸也。”
按:老棍之脫賁生金也,人謂其棍真高手矣。吾曰不然。設(shè)若賁生韜藏不露,則老棍雖有諸葛神機(jī),莊周妙智,安能得其金而窺之?何以脫為?故責(zé)在賁生矜夸炫耀,是自招其脫也。噫!