有一次,與幾位日本人聚會,我問了他們一個問題:“在你們的印象中,中國女性早餐都吃什么?”他們回答說:“小籠包。”
為什么會是“小籠包”?因為日本的電視臺里介紹上海人的早晨,鏡頭大多數是熱氣騰騰的小籠包。
類似的問題,我問中國的伙伴們:“在你的印象中,日本女性早餐都吃什么?”大多數人回答“吃飯團”。
所以,中日兩國雖為鄰居,都是在想象對方的生活,不知道隔壁都在干什么。
前...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
有一次,與幾位日本人聚會,我問了他們一個問題:“在你們的印象中,中國女性早餐都吃什么?”他們回答說:“小籠包。”
為什么會是“小籠包”?因為日本的電視臺里介紹上海人的早晨,鏡頭大多數是熱氣騰騰的小籠包。
類似的問題,我問中國的伙伴們:“在你的印象中,日本女性早餐都吃什么?”大多數人回答“吃飯團”。
所以,中日兩國雖為鄰居,都是在想象對方的生活,不知道隔壁都在干什么。
前...