我們中國人愛用“同文同宗”來形容中日兩國的關(guān)系,但是多數(shù)日本人不承認(rèn),他們認(rèn)為日本雖然一開始是使用了漢字,并吸納了大量的中國文化和社會(huì)制度,但是,隨著日本社會(huì)的發(fā)展,日本還孕育了本土文化,更吸納了西方文化,因此,中日關(guān)系應(yīng)該是“同文不同宗”。
他們舉例說,日本人雖然長著與中國人同樣的臉,寫著同樣的漢字,但是卻有著完全不同的思維方式。而這種思維方式的不同源自文化的不同。
那么,日本人...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >