- 趙蘿蕤譯荒原 我自己的歌
- (英)T.S.艾略特等
- 607字
- 2024-01-19 17:48:35
前奏曲
一
冬天的黃昏安身穩下來了
帶來通道里牛排的氣味。
六點鐘。
多煙霧的日子那些已燒到極限的結尾。
現在是伴隨著風帶來的陣雨裹卷著
枯葉的那些滿是污垢的
殘片堆在你的腳邊
還有空地上的報紙;
陣雨撲打著
破損了的百葉窗和煙囪的頂管,
而街的拐角處
一匹孤零零拉著出租車的馬在吐著蒸汽跺著蹄。
然后是燈盞都亮了起來。
二
早晨已經醒來有了知覺
從鋪著鋸木屑的被踩踏過的街道那里
傳來輕微的隔夜的啤酒味
所有的泥腳都搶著擠向
清早的咖啡攤。
時間恢復了
其他各種戴上假面的活動,
我們想到的是所有的手
正在拉開臟黑的遮陽簾
在一千間供應家具的屋子里。
三
你從床上掀掉一床氈子,
你朝天仰臥著,等候著;
你打著盹兒,守著黑夜顯露
那些構成你靈魂的
一千種骯臟形象;
它們朝著天花板時隱時現。
等到世界全部都回來
陽光在百葉窗縫里偷偷爬上來
而你又聽見陰溝里的那些麻雀,
你眼前形成了的是街道的這樣一種模樣
連街道本身都是難以理解的;
你坐在床沿,卷著你頭發里的紙片,
用兩只玷污了的手掌緊握住
那雙黃顏色的腳底。
四
他的靈魂順著天邊用力伸開
天在一排城里的樓房后面隱沒了,
或者在四點五點六點鐘時
被固執的腳踐踏著;
粗短的手指在裝著煙斗,
晚報,和那些眼睛
吃準了某些可以肯定的東西
一個急于要承擔起這個世界的
一條變黑了的街道的良心。
我被嚴嚴圍繞著這些形象的
幻想所感動而且纏住它們,
我想到的某種無限溫柔
忍受著無限痛苦的東西。
用手抹一抹你的嘴巴而大笑吧:
各種世界像在空地里拾柴火的
老婦人那樣運轉著。
一九一七年