對于依靠知識來汲取靈性的真知序列。
秘儀印記是查重認證,也是靈性匯聚時候的坐標。
蓋上印記以后,無論這份知識怎么被復制傳播,其所帶來的靈性也都會匯聚到印記的所有者之處。
蓋好秘儀印記,克萊特從地上撿起了手稿。
手稿的標題寫著——海螺姑娘。
一個和美人螺完全契合的童話故事。
由于找到了美人螺,有了最契合的象征物。
所以克萊特選定了海螺姑娘作為下一個秘儀傳播物。
如果能再抽到一個【海螺姑娘】的權能,克萊特直接就可以煉化象征物。
在最短的時間內上手這個能力。
將手稿收好以后,克萊特伸了個懶腰掏出懷表看了一眼。
時間已經很晚了。
昏黃的燈光下,雜亂無章的稿紙和散落的到處都是的書。
使得本就狹小的空間越發的擁擠。
克萊特住在霍里塞斯西區靠北,十字花街11號。
是一間聯排房屋。
這是一種很有貝恩特色的房子,雙層加一個閣樓。
高度很高,但是從外立面看上去非常的窄,墻壁和鄰居家的共用,因此不用擔心這根細竹竿忽然倒下去。
有一個非常小的花園和后院。
當然,小花園和后院的籬笆也是和鄰居共用的。
這種房型是貝恩中層最常見的一種房屋。
比平民的合租公寓好上一些,但又沒有好出太多,有像別墅一樣的花園和后院,但是非常的狹小。
就像中產階層的人一樣。
有一種極力撇開以往,努力模仿別人的笨拙感。
因為地理位置優越,每周的租金18塞加。
是的,這個國家的貨幣體系也是二十進制和十二進制混用的奇葩換算。
一金鎊等于二十銀塞加,一銀塞加等于十二銅納克,紙幣和金屬貨幣混用。
這種貨幣的價值還算挺拔,不少體面的中產也就周薪也就六七鎊。
原身是霍廷斯大學文學系剛畢業的學生,目前在一家還算出名的報社的編輯部工作。
周薪只有三鎊,將將摸到中產的邊,主要工作是負責整理稿件。
克萊特穿越過來的時候,原身剛應聘成功。
為了融入這個世界,也為了生計,克萊特便進入了這家報社。
雖然事多錢少,但是離得近,很方便克萊特給自己匿名投遞的稿子打掩護。
雖然克萊特基本不靠報社的工資過活,但是克萊特并沒有選擇辭職。
一是這份工作有助于克萊特的隱秘儀式。
二是克萊特也需要有個明面的工作用來做為掩護。
畢竟一個剛出大學的小伙子,怎么可以沒有工作呢。
...........
翌日清晨。
霍里塞斯西北區,漢普頓大道十六號。
銳利評論家報社。
從名字就能看出來,這家報社是以辛辣銳利的評論出名的。
時常以貝恩式的諷刺和幽默來評論一些時政新聞。
克萊特三兩口吃完手里還算熱乎的炸魚餅,然后快步從報社門口的收件箱里取出一沓稿件。
隨手將自己蓋了章的《海螺姑娘》稿件和一封信夾在了這沓稿件之中。
然后推開報社的大門,神情自若的走了進去。
由于時間還早,報社里還沒有人。
克萊特來到自己的座位,先把稿件丟在桌子上,然后拿起自己的杯子。
悠哉悠哉的來到休息區燒上熱水,準備給自己泡上一杯咖啡。
報社的工作并不繁忙,但是很瑣碎。
所以有很多的時間可以用來摸魚。
克萊特正燒水的時候,一個一頭半長卷發戴著一頂報童帽的年輕人跑了進來。
歡快的向克萊特打了個招呼。
“早上好,克萊特。”
“早,泰倫斯。”克萊特舉著杯子朝泰倫斯打了個招呼。
泰倫斯全名泰倫斯·雷曼,和克萊特一樣是才入職的實習編輯。
因為都是新人,所以每天早上泰倫斯和克萊特都會早到一小段時間。
再加上泰倫斯性格外向陽光,一來二去和克萊特的關系還算不錯。
泰倫斯把自己的東西丟在位置上以后,立馬就沖到了克萊特的桌子旁。
“快快快,快找找看有沒有格林先生的稿件。”
格林就是克萊特投稿那篇國王的新衣時候用的筆名。
克萊特沒想到的是,就一篇不算長的童話故事,就讓泰倫斯把‘格林’當做了偶像。
每當泰倫斯在克萊特面前夸贊‘格林’的時候,那狂熱的神情都會讓克萊特有點詭異的羞恥感。
“找到了!!居然真的有!!”泰倫斯扒出了克萊特藏在信件堆里的稿件,高高的舉了起來。
泰倫斯迫不及待將稿件捧到了自己的桌子上,一邊找裁紙刀拆稿件,一邊說道。
“希望這次格林先生的故事可以稍微....溫和一些。”
“為什么這么說。”克萊特靠在桌子上抿了一口咖啡“你不是最喜歡格林那辛辣卻又優雅的語言嗎?”
按照泰倫斯的說法,這種諷刺小孩可以看到小孩想看的,大人也能看到大人想看的。
泰倫斯放下裁紙刀,看著克萊特認真的說道。
“昨天我的朋友請我去看了一副油畫,關于格林先生的上一篇稿子。”
“噗咳咳咳~”克萊特擦了擦嘴角,有些艱難的說道“國王穿的是?”
“他的新衣。”
“........”那不就是沒穿嘛!
看來大人看到了不該看的。
克萊特知道上一篇國王的新衣火,但是沒想到居然這么火。
居然連同人作品都有了。
只是文字倒還可以說只是個普通的諷刺文學,甚至有點沒邏輯的童話風。
但畫成油畫.....就有點過于辛辣了吧。
克萊特完全可以想象到,那油畫絕對參照了鈔票上古斯頓三世的臉。
“小伙子們日安,你們在聊什么呢?”
正說著,兩個穿著大衣正裝,手拿著手杖,還有點禿的標準貝恩中年走了進來。
這兩個人分別是主編克勞德·維魯特和責編孟克·斯摩爾。
“維魯特先生,斯摩爾先生,日安。”x2
“格林先生寄來了新的稿件。”泰倫斯將手中的稿子遞了過去“依然沒有任何的地址。”
“海螺姑娘?”主編維魯特看了一眼克萊特,然后接過稿件看了起來。
一邊看一邊順手從口袋中抽出一支煙斗放在嘴里抽了起來。
這個故事同樣并不長,幾張紙很快就看完了。
“沒有了嗎?”