- 花影明月送將來:中英解讀千家詩
- (美)比爾·波特譯注
- 303字
- 2024-01-02 18:00:38
長干曲 崔顥
君家何處住,妾住在橫塘。
停船暫借問,或恐是同鄉。
Ballad of Changkan by Ts’ui Hao
Where are you from good sir,
This maid is from Hengtang.
I ask while our boats are moored,
Perhaps we’re from the same place.
崔顥(?-754年),汴州(今河南開封)人,年少時就是譽滿長安的詩人。他早期的詩歌多寫閨情,放浪形骸,詩歌創作不墨守成規,深受李白景仰。橫塘是秦淮河注入長江前的十里長堤,吏民雜居之所稱為長干。這首詩描寫的是船家男女初次見面時,船家姑娘問話的場景。至今江南的船民還保持著獨特的風俗和方言。本詩是崔顥所作的四首《長干曲》的第一首。在第二首中,崔顥寫出了男孩的回答:“家臨九江水,去來九江側。同是長干人,生小不相識?!遍L干曲的特色是對少男少女情感交流的生動描繪,唐代其他詩人也寫過《長干曲》。