官术网_书友最值得收藏!
首頁
>
十九世紀英文期刊儒學譯介與傳播研究
第五節 譯釋變通:理雅各的“理”譯實踐
書名:
十九世紀英文期刊儒學譯介與傳播研究
作者名:
蔡慧清
本章字數:
5433字
更新時間:
2023-11-01 18:20:56
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
下載QQ閱讀APP,第一時間看更新
登錄訂閱本章 >
推薦閱讀
《唐詩別裁集》與唐詩經典化
中華文化年表
隱私與偷窺的文化研究
走進中國現當代文學研究課堂
南京城墻
旗人老舍的文化解析
外國文學經典生成與傳播研究(第五卷)近代卷(下)
域外漢籍研究集刊(第28輯)
公案中的世態
區域文化與文學研究集刊(第14輯)
國學研究(第46卷)
蜀學研究(一)
客家花燈文化研究
苗族古歌《瑟崗奈》傳承研究
英國中世紀神秘連環劇研究
主站蜘蛛池模板:
乐亭县
|
磐安县
|
东乡族自治县
|
浑源县
|
望城县
|
游戏
|
乌拉特前旗
|
西吉县
|
大洼县
|
朝阳市
|
航空
|
偃师市
|
吉首市
|
长寿区
|
崇左市
|
樟树市
|
莆田市
|
兰西县
|
霍山县
|
凤台县
|
克东县
|
勃利县
|
武清区
|
藁城市
|
连平县
|
科技
|
临澧县
|
喀喇沁旗
|
湘西
|
蒙自县
|
遂溪县
|
清流县
|
宜州市
|
崇信县
|
克山县
|
广汉市
|
南安市
|
越西县
|
海盐县
|
洛扎县
|
科尔
|