第71章 做衣裳
- 鄉(xiāng)愁,香稠
- 震話不黃
- 1845字
- 2024-01-29 07:30:24
70
做衣裳
做衣裳,做新衣服也。
我小的時候,家里的老老小小在穿著上既和住房一樣,“破舊”,又同吃喝一樣,“簡單”。
——“穿著”發(fā)音“催扎”,也可以叫“行頭”發(fā)音“航豆”等。
平日里,我們?nèi)值芙?jīng)常展現(xiàn)出的穿著風(fēng)貌是,一件新衣,哥哥穿“小”了我穿,我穿“小”了弟弟穿。此“小”不是真的把衣服穿“縮小”了哦,是我們長大了呢,呵呵。
幾番交替,曾經(jīng)嶄新的衣褲已早就變得又舊又破了。
我哥哥也并非經(jīng)常幸運,我父親穿“小”、穿舊的衣褲基本就由他先披掛。如此,破了補上,再破了再補上。一圈幾年下來,衣服的本色已很難辨清。
我母親健在時,破衣褲由母親補。母親“走”后,剛開始我爺爺幫著修補,后來就三兄弟自己學(xué)著補自己的。補的多了,也就順手了、熟練了。由于添了不少的補丁,身上衣服的份量倒是重了不少。
唯有在跟隨大人走親訪友和過新年時,身上最外面的一層“皮”才有可能“換”然一新。里面的?又看不見,顧不上了。
新衣新褲從何而來?做呀。
由于當(dāng)時新場農(nóng)村的大多數(shù)家庭一年也就集中做上那么一次,所以,做新衣服,對眾多農(nóng)家而言,就是件一年里特別隆重、極其用心的大事。我家呢,人多、家貧、負(fù)擔(dān)重,兩三年才能做上一回。
于是,做新衣服在我家就顯得格外當(dāng)回事,一般只放在春節(jié)前后、一家人團(tuán)圓在家之時。
每當(dāng)要做新衣服了,大人們總要考慮再三。隨后,提前一個多月,由我父親出面,到楊輝橋西側(cè)、離我家步行差不多半小時路程的喬家宅的裁縫師傅家登門邀請。
那時,手藝好的裁縫師傅受歡迎得很,方圓數(shù)里都會請他上門做。有時正趕上師傅已去籌備兒女婚事的家庭里做了,那就只能白跑一趟了,還得再等上好幾天。因為做有婚事家庭的衣服,件數(shù)多、體量大,一做就要好幾天。這樣的話,你不提早去請,根本排不上號。
——“受歡迎”叫“吃香”發(fā)音“丘香”、“熱門”發(fā)音“捏門”等。
——“這樣的話”叫“咯能的閑話”發(fā)音“咯能額愛我”。
做新衣服當(dāng)天,我爺爺或我父親便一大早到新場鎮(zhèn)上買魚買肉、買煙買酒,用來好生伺候師徒兩人,自然也化去了不下數(shù)月的這票那證。
師傅還算賣力,待與徒弟一后一前“吭哧吭哧”把課桌椅式的縫紉機(jī)扛進(jìn)家門,一落定,便擺開架勢,張羅著一把剪刀、一條皮尺、一根木尺、一塊粉餅,投入“戰(zhàn)斗”。此時,臨時拆下充當(dāng)工作臺的正門木門板上,早堆滿了一捆捆各色的土布匹。這些土布,都是我母親長年累月出工下地之余和熬夜時親手牽紗、經(jīng)布積攢起來的。“的確良”?哪有啊!
——“土布”叫“老布”。在當(dāng)時的新場農(nóng)村,只要有女眷的農(nóng)家,每年都會制作、積存一些這樣的布匹的,毛糙、厚重,顏色總體呈藍(lán)灰色調(diào),花紋也大多是十字相交的粗細(xì)線條,極少有花卉、動物等圖案的,設(shè)備、工藝所限吧。
——“熬夜”發(fā)音“熬啞”,叫“夜不收隊”發(fā)音“啞勿收嘚”。
隨著師傅手上駕輕就熟的“咔嚓咔嚓”、腳底前后踩踏的“吧嗒吧嗒”,一卷卷布匹展開后,很快就變幻成形狀各異的多塊布料,鋪、疊在桌面上,眼花繚亂的。這些各式布塊很快又變成了大人小孩的外套、襯衫、長褲,神奇得很哦。
——“腳底”發(fā)音“甲底”,叫“腳板頭”發(fā)音“甲掰豆”。
——“外套”叫“罩衫”發(fā)音“罩賽”。
說是做一天,一般都要做到天色完全黑下來才算完。說是只做全衣全褲,到后來,都會央求師傅加做褲衩、飯兜、頭巾、套袖之類。師傅一般也都會給東家面子,加量不加價,厚道。也是呀,難得做一次嘛。
——“褲衩”叫“短褲”發(fā)音“兌褲”、“牛頭褲”發(fā)音“牛豆褲”、“三角褲”發(fā)音“賽高褲”等。
——“飯兜”叫“飯戴兜”。
——“套袖”叫“套油”。“套”住餐廚“油”污,說得怎么那么對呢。
如此,管上兩頓飯,再付上一塊工錢,完事了。就一塊錢?當(dāng)時就這個價呀。對于連年透支的我家而言,也已不少了。一天之中,我家的大人們還要時不時地給大師傅吐露聲聲訴苦、賠上串串感謝哩。
我們小孩子哪管大人們的窘迫加煩惱甚至苦痛,第二天就要吵著、鬧著穿新衣服了。大人呢,早有打算,一般只會在去親戚家或逢年過節(jié)時才舍得拿出來讓你換上,平時穿不起啊,一旦不小心拉破、磨碎了,拿什么去再給你做呀。為了關(guān)鍵時刻能夠閃亮登場,就只能委屈它們在陳舊的大木箱或五斗櫥里躺著了。就這樣,期待大人能帶我們“出訪”,期盼新年快點到來,就成了我們心中的夢想。
好不容易煩得大人們心軟、開恩了,穿上新衣服的我們就不消停了,會馬上挺胸疊肚、搖頭晃腦地到宅村內(nèi)外兜上幾圈,在小伙伴們面前炫耀一番。
——“搖頭晃腦”叫“搖頭發(fā)尾巴”發(fā)音“搖豆發(fā)泥撥”等。
媽媽過世后,我家的土布也就只出不進(jìn)了。請師傅上門做新衣服,就此和我家無緣、不“再見”了。