- 百年茅盾研究成果史料索引(1920—2020)
- 藺春華編著
- 655字
- 2023-08-03 17:26:42
1921年
《介紹<小說月報>并批評》,作者李石岑,《時事新報·學(xué)燈》,1921年1月。文中指出“披閱”《小說月報》第十二卷第一號后“欣喜欲狂”:冬芬君所譯《新結(jié)婚的一對》堪稱“佳著”“尤使余喜人心脾”, “冬芬君譯筆,何其體貼人情,恰到好處,至于如是”,深為“激賞”; “次于《新結(jié)婚的一對》者,為周作人君所譯之《鄉(xiāng)愁》”; “小說月報,今歲主其事者,為沈君雁冰。沈君性嗜文藝,復(fù)能寢饋其中,又得文學(xué)研究會諸賢之助,其所供獻于社會者,必匪淺鮮。海外文壇消息一欄,所以裨新文學(xué)研究者尤大,亦自非沈君莫辦。則沈君所負責(zé)任之重大,于此可見”。
《介紹<小說月報>十二卷一號》,作者曉風(fēng),《民國日報·覺悟》,1921年2月。文章認為十二卷一號的《小說月報》“已經(jīng)在污泥里過了一半的少年期了,伊現(xiàn)今……換了個靈魂”, “已經(jīng)伐毛洗髓,容光煥發(fā)”, “這號里有兩篇很重要的評論:一篇是周作人先生的《圣書與中國文學(xué)》,一篇是沈雁冰先生的《文學(xué)與人的關(guān)系及中國古來對于文學(xué)者身份的誤認》……這一篇指示出幾種謬誤,在新文學(xué)建設(shè)消極的這一面,也很有周到的教導(dǎo)和暗示。形式是周先生的簡練,沈先生的流暢,也都各顯他們的本色”。
《懸賞征文的疑問》,作者西諦,《文學(xué)旬刊》第四期,1921年6月10日。文章對茅盾在《小說月報》第十二卷第五期上發(fā)表的《小說月報第一次特別征文》中采用的命題和限字征文的辦法提出反對意見。
《人格底重要——答雁冰和曉風(fēng)兩先生》,作者張聞天,《民國日報·覺悟》,1921年7月17日。文章認為,“冰先生的指教使我增進了許多知識”“非常感謝”。本文繼續(xù)“伸說”“無抵抗主義”的“主張及態(tài)度”。