官术网_书友最值得收藏!

法學博士塞繆爾·約翰生
散文作品[a]年表

〔注意。他本人承認的作品,附加“承認”二字。根據內部證據可以完全相信是他的作品,附加“內證”二字?!?/p>

1735 洛博的《阿比西尼亞游記》的縮編與翻譯。承認

1738 保羅·薩爾皮神父(1)的《特倫托會議史》部分翻譯。承認。

〔注意。這部作品印了若干張后,突然中止,所以我不知道現在能不能找到它的某些部分?!?/p>

為《紳士雜志》作

《前言》。內證

《保羅神父傳》。承認。

1739 《對戲劇演出審查官的全面辯駁,從<古斯塔夫斯·瓦薩>的作者布魯克先生的惡意誹謗說起》。承認。

《諾福克碑文論;或論最近在諾福克林恩附近發現的僧侶韻古代預言碑文,誠實的不列顛人作》。承認。

為《紳士雜志》作

《布爾哈弗傳》。承認。

《致讀者》。內證。

《代主編告公眾書》。內證。

《關于特拉普博士的布道文案的考量;證明一名作者的作品可以被節編而不損害其產權的一種貌似有理的嘗試》。承認。

1740       為《紳士雜志》作

《前言》。內證

《弗蘭西斯·德雷克爵士傳》。承認。

《海軍上將布萊克傳》。承認

《菲利普·巴雷蒂爾傳》。承認。

《論墓志銘》。承認

1741       為《紳士雜志》作

《前言》。內證。

《歇羅克勒斯笑話集意譯,附引言》。內證。

《關于殘余議會(2)1657年懇請并勸諫克倫威爾稱王的辯論;節略、梳理、摘要本》。內證。

翻譯:阿貝·居永的《論亞馬孫人》。內證。

翻譯:豐特奈爾的《莫蘭博士贊》。內證

1742       為《紳士雜志》作

《前言》。內證。

《馬爾伯勒公爵夫人行述論》。承認。

《彼得·伯曼傳簡述》。承認。

《西德納姆傳》,后來加在他的斯旺博士版文集前。承認。

《刊印哈利書目或牛津伯爵藏書目錄的建議》,后來加在該目錄第一卷前,圖書的拉丁文簡介是他撰寫的。承認。

題名為“外國史”的簡編。內證。

《論譯自迪阿爾德法文原著的<中國寫照>》。內證。

1743 詹姆斯醫生的《醫學詞典》給米德醫生的《獻辭》。內證

為《紳士雜志》作

《前言》。內證。

打著小人國參議院辯論幌子的《議會辯論》,1740年11月19日至1742—1743年2月23日。承認。

《試評克勞薩斯與沃伯頓關于蒲柏<人論>的爭議》。內證

一封宣布薩維奇先生傳記很快由一位深得他信任的人士出版的信。內證。

奧斯本關于哈利書目的廣告。內證。

1744 《薩維奇傳》。承認

《<哈利雜集>序言》。承認。

為《紳士雜志》作

《前言》。內證。

1745 《讀悲劇<麥克白斯>感言,兼評T.H.爵士(托馬斯·漢默爵士)版<莎士比亞>》,及出這位詩人新版的建議。承認。

1747 《英語詞典編寫計劃》,向切斯特菲爾德伯爵菲利普·多默提出。承認。

1748       為《紳士雜志》作

《羅斯康蒙傳》。承認

《外國史,十一月》。內證。

為多茲利的《導師》作

《序》。承認。

《隱士西奧多的幻象》。承認

1750 《漫游者》,該報第一期出版于是年3月20日,最后一期出版于1752年3月17日,即約翰生夫人去世之日。承認

登在《大廣告報》上的信,旨在引起公眾注意次日在朱瑞巷劇院為彌爾頓的孫女義演《科瑪斯》。承認

勞德題名為《論彌爾頓<失樂園>中對現代作品的利用與模仿》的小冊子的《序》與《跋》。承認。

1751 《謝內爾傳》,收入名曰《學子》的雜集。承認。

替勞德寫致牧師約翰·道格拉斯博士書,用恰如其分的痛悔措辭承認了他關于彌爾頓的騙局。承認。

夏洛特·倫諾克斯夫人《女吉訶德》給米德爾塞克斯伯爵的《獻辭》。內證。

1753 夏洛特·倫諾克斯夫人編《插圖本莎士比亞》給奧雷里伯爵約翰的《獻辭》。承認

在本年和翌年,他寫了在《冒險者》上署名T的文章,都給了他摯愛的朋友巴瑟斯特醫生。承認。

1754 《紳士雜志》上的《愛德華·凱夫傳》。承認。

1755 《英語詞典,含語法及歷史》。承認

《用準確的磁針變差理論確定海上經度嘗試記,含1660年至1680年歐洲最著名城市變差表》。承認。他替扎卡賴亞·威廉斯先生作。威廉斯先生是一位有見地的威爾士老紳士,安娜·威廉斯夫人的父親,約翰生好心將威廉斯夫人在他家中收留多年。此書由巴雷蒂先生譯成意大利文。在他贈送給牛津大學博德利圖書館的一本上,貼著已故的扎卡賴亞·威廉斯先生的一篇品德評語,顯然是約翰生寫的。內證。

1756 《詞典》縮編。承認。

《宇宙來客》中的幾篇文章,確定有一定難度。所有標有兩個星號的都歸在他的名下,不過我根據內證相信,我們應當排除,《喬叟傳》《葡萄牙狀況反思》和《論建筑》;根據同樣的證據我確信他寫了《關于農業的進一步思考》和《論文學和作者們的狀況》?!墩撈寻刈珜懙哪怪俱憽匪髞沓姓J了,并增添到他的《閑散者》上。

《托馬斯·布朗爵士傳》,用作托馬斯·布朗爵士的一個新版《基督教道德》的前言。

在1756年1月創刊的《文學雜志;又名宇宙評論》上

他的原創文章

《創刊獻辭》。內證。

《大不列顛政治狀況介紹》。內證

《談<民兵法案>》。內證。

《評不列顛國王陛下與俄國女皇和黑森—卡塞爾伯爵簽訂的條約》。內證。

《評當前的事態》。內證。

《普魯士王腓特烈三世回憶錄》。內證

在同一種雜志上,他發表了關于下列著述的評論:

伯奇的《皇家學會史》;布朗的《基督教道德》;沃頓的《論蒲柏的作品與天才,卷一》;漢普頓翻譯的《波利比烏斯》;艾薩克·牛頓爵士的《神的證據辯》;博萊斯的《錫利群島史》;霍姆的《漂白實驗》;布朗的《牙買加史》;黑爾斯論《海水的蒸餾凈化、船舶的通風設備和牛奶膻味的袪除》;盧卡斯的《水論》;基思的《蘇格蘭主教名錄》;《科學學報》第49卷;伊麗莎白·哈里森的《雜文集》;埃文斯的《美利堅中部殖民地地圖與概況》;“士官生,一篇軍事論文”;對目前戰事中內閣行為的公正考查。內證。

倫諾克斯夫人翻譯的蘇利的《回憶錄》;“關于海軍上將賓一案的書信”;“關于海軍上將賓向民眾呼吁”;漢韋的《八日旅行記》和《茶論》;《關于海軍上將賓案情的更多細節,一名牛津學子作》。承認

喬納斯·漢韋先生對他的《茶論》的評論寫了一篇憤怒的回答,約翰生在同一本集子里做了回應。承認。據信他降格關注攻擊他的東西,僅此一例;在這里他的主要意圖似乎是調笑逗樂。

《獻羅克福德伯爵書》及《序》,為佩恩先生的《國際跳棋入門》而作。承認。

《倫敦紀事》簡介,這是一份晚報,頗有信譽,仍在發行。承認

1757 遠征羅什福爾之后關于這一問題的《奏君王》;由他的一位朋友在某一公眾集會上宣讀;刊登在1785年10月號的《紳士雜志》上。內證。

威廉·錢伯斯爵士的中國建筑設計等《序言》的前兩段。

1758 《閑散者》,這一年4月5日創刊,延續到1760年4月5日。承認。

《英國普通士兵的勇敢表現》一文在該報結集成冊時被增添進去。承認。

1759 《阿比西尼亞王子拉塞拉斯,一個故事》。承認。

《閑散者》業主們的公告,指控有些人盜用在一份名為《環球紀事》或《周報》的報紙上獨家刊出的這些文章。內證

為夏洛特·倫諾克斯夫人譯的布呂穆瓦英文本作——《論希臘喜劇》和《本書的總結》。內證。

《<游記匯編:世界覽勝>引言》。承認。

在《新聞記者報》上發表關于黑衣僧橋最佳方案的三封書信。承認

1760 《畫家們獻給喬治三世登基的賀詞》。內證。

巴雷蒂的《意英詞典》給時任西班牙駐大不列顛朝廷特命全權公使阿布雷烏侯爵的《獻辭》。內證。

《紳士雜志》上的評泰特勒先生對蘇格蘭女王瑪麗的敏銳出色的辯白。承認。

《為法國戰俘捐衣委員會公報引言》。承認

1761 羅爾特《<新商貿大詞典>序》。承認。

修訂建筑學家格溫題為《喬治三世加冕有感》的小冊子。承認

1762 牧師肯尼迪博士《天文年表大系,展現圣經》四開版《獻國王書》。承認

該書的末段。內證。

《<藝術家展品目錄>序言》。內證。

1763 《柯林斯的性格》,發表在福克斯和沃蒂出版的《詩歌日歷》上。承認

牧師本內特先生出版的一版羅杰·阿斯卡姆的英文作品給索爾茲伯里伯爵的《獻辭》。承認。

《阿斯卡姆傳》,也用作該版的前言。承認。

評伊頓學院喬治·格雷厄姆牧師的《忒勒馬科斯,一出假面劇》,載《批評評論》。承認

胡爾先生翻譯的塔索,《給王后的獻辭》。承認。

《公雞巷鬧鬼騙局偵查紀要》,刊登在報紙和《紳士雜志》上。承認。

1764 評格蘭杰的《甘蔗,一首詩》的部分內容,刊登于《倫敦紀事》。承認。

評哥爾德斯密斯的《旅行者,一首詩》,刊登于《批評評論》。承認

1765 注釋本《威廉·莎士比亞戲劇集》8卷,八開本。承認。

1766 《泉,一篇童話故事》,收入威廉斯夫人的《雜文集》。承認。

1767 亞當斯先生的《天球儀論》,《給國王的獻辭》。承認

1769 《牧師扎卡賴亞·馬奇先生的性格》,載《倫敦紀事》。承認

1770 《虛假警報》。承認

1771 《關于??颂m群島最近事態的思考》。承認。

1772 一名小學教師的答辯;口授予我,在上院宣讀。承認。

支持惡意財產干預罪法的論點;口授予我,呈交蘇格蘭最高民事法庭。承認。

1773 麥克貝恩《<古代地理詞典>序》。承認

支持世俗贊助人權利的論點;口授予我,提交蘇格蘭教會最高立法大會。承認。

1774 《愛國者》。承認。

1775 《蘇格蘭西部諸島紀游》。承認。

《出版夏洛特·倫諾克斯夫人文集三卷四開本的建議書》。承認

巴雷蒂的《<意大利語—英語簡易課文>前言》。內證。

《征稅非苛政;答美洲會議的決議與講話》。承認。

關于梅米斯醫生案的論點;口授予我提交蘇格蘭最高民事法庭。承認。

證明斯特林市政府腐敗的證據;口授予我在上院宣讀。承認。

1776 支持從講壇上直接的個人嚴責權利的論點;口授予我。承認。

《出版牧師威廉·肖的<蘇格蘭凱爾特語分析>的建議》。承認。

1777 羅切斯特主教皮爾斯博士遺著給國王的《獻書表》。承認。

對該高級教士的生平與人格的補充;附在其作品前。承認。

袒護牧師多德博士的各種文稿和信件。承認。

1780 為朋友思雷爾先生寫給尊敬的南瓦克鎮選民的廣告詞。承認

托馬斯·戴維斯先生《加里克傳》的第一段。承認。

1781 英國最杰出詩人作品評傳性序言;后來以《英國詩人傳》的書名出版。承認。

關于契約登記的重要性的論點;口授予我在下院一個選舉委員會上使用。承認。

談托利黨人與輝格黨人的區別??谑谟栉?。承認。

論代受懲罰,和耶穌基督對世人罪孽的巨大贖罪;口授予我。承認

對非洲黑人約瑟夫·賴特的辯護詞,此人在蘇格蘭最高民事法院上主張他的自由權利,并最后獲得;口授予我。承認。

《喀里多尼亞信使報》承印人羅伯遜先生訴愛丁堡代訴人協會的辯護詞,因為他在自己的報紙上插了一段反對他們的可笑文字;證明它不是一起傷害性誹謗;口授予我。承認

1782 牧師肖先生對愛丁堡的一個名叫克拉克的人的回應的大部分,如果不是全部的話,批駁此人支持詹姆斯·麥克弗森先生出版的譯自莪相的詩歌的真實性的論點。內證。

1784 世界史作者名單,存大英博物館,刊印在《紳士雜志》當年12月號上。承認。

年代各異

致思雷爾夫人書信。承認

《祈禱文與默想錄》,他交給牧師斯特拉恩先生,囑托將其出版。承認

留給由威斯敏斯特受俸牧師、法學博士約翰·泰勒出版的布道文集,由文學碩士塞繆爾·海斯呈獻給世界。內證。

這就是我能夠發現的這位出類拔萃的人物量大、類繁的散文作品,我冒昧予以提及;然而,我們應當記住,無疑還有很多尚未發現;而且我們還可以在這一報表上,加上他寫的不計其數的書信,其中相當大的一部分尚未出版,希望手里有他的書信的人會將它們惠賜世人。

詹姆斯·鮑斯威爾

我死后只能希望有一個像葛利菲斯

這樣忠誠的史家來通報

我生前的事跡,

捍衛我的榮譽不受歪曲。[b](3)

莎士比亞,《亨利八世》


[a] 我這里不包括他的詩作,是因為除了他對蒲柏的《彌賽亞》的拉丁文翻譯,他的《倫敦》,他仿尤維納利斯的《人愿皆空》,他的朱瑞巷劇院開張時加里克誦讀的“開場詩”,他的悲劇《伊瑞涅》之外,他的詩作非常多,總體而言都很短,我已經答應編一版詩歌全集,我將會格外小心確保它們真實可靠,并用注釋和異文加以說明。

(1) 保羅·薩爾皮(Father Paul Sarpi,1552—1623),意大利愛國者、學者、威尼斯與教皇保羅五世斗爭期間的國家神學家。公開反對教皇專制的重要著作《特倫托會議史》的作者;政教分離的早期倡導者。

(2) 殘余議會:指英國共和制時期于1648年12月驅逐100名贊成與查理一世妥協的議員以后的長期議會。

[b] 見約翰生博士于1773年9月30日在天島奧斯蒂克寫給思雷爾夫人的信:“鮑斯威爾把我們的旅行寫成正規的日記。我想里面有很多我的言談、行為;一起還有所有其他的事情;‘因為那樣一個忠誠的史學家就是葛利菲斯’?!?/p>

(3) 《亨利八世》,第1幕,第2場,第69—72行。

主站蜘蛛池模板: 宣化县| 南充市| 英吉沙县| 民丰县| 慈溪市| 胶南市| 含山县| 天镇县| 崇文区| 长宁县| 开远市| 西乌珠穆沁旗| 名山县| 兴国县| 二连浩特市| 库伦旗| 五寨县| 凌海市| 天津市| 元阳县| 开阳县| 临海市| 连城县| 噶尔县| 大同市| 泗阳县| 贞丰县| 天镇县| 漳浦县| 梓潼县| 银川市| 和政县| 那曲县| 光泽县| 鄂伦春自治旗| 神农架林区| 德江县| 白城市| 和龙市| 临夏县| 三台县|