官术网_书友最值得收藏!

序一

日本作家中島河太郎在談到推理小說的歷史和展望時指出,推理文學的始祖當屬愛倫·坡,他在1841年發表的《莫格街兇殺案》為推理文學的起步。這一說法已經成為定論。推理小說在法國也深受歡迎,在英國則與其國民性緊密相連,發展很快。

推理文學的本質在日本和各國的諸家間有著各種說道。日本的江戶川亂步認為,它主要是一種靠邏輯性地、漸漸地解開有關犯罪的難解的秘密,并以這一路徑中的趣味性為關鍵的文學。學界認為這一見解是恰當的。在作品中提出難以解釋的謎團,同時提供可以解開謎團的線索,最后達到邏輯性推理解決的寫法,被稱為本格派。本格派推理文學誕生于較早確立警察制度、實行民主審判的英國,而法國一開始出現的以懸念小說和犯罪小說居多。美國一方面在20世紀20年代流行英國式的本格長篇,另一方面受海明威文體的影響,哈梅特、錢德勒、斯皮蘭等硬漢派推理小說家也異常活躍。他們的作風是,比起物證來,更注重依靠偵探的行動來探究真實,更加重視人性。

日本方面,在近世的幕府末年,最早由神田孝平根據荷蘭的審判小說編譯(翻案)了《和蘭美政錄》,之后又改成《楊牙兒奇獄》,刊登在1877年的《花月新志》上。從1888年起,黑巖淚香將海外流行的推理文學作品不停地編譯出版,其獨特的文體意味著日本偵探小說時代的到來,受到當時讀書界的狂熱歡迎。隨著對黑巖淚香編譯作品評價的提高,1890年《美人之獄》發表之后,出現了丸亭素人、原抱一庵等追隨者。感到恐懼的硯友社泉鏡花、石橋思案等人也搭便車創作了所謂的俗惡偵探小說。到明治末年的1912年,當英國作家柯南·道爾等人的本格作品被介紹到日本時,受到刺激的大正時代的谷崎潤一郎、佐藤春夫和芥川龍之介等人發表了具有奇怪偵探趣味的作品,但是,這些歐美風格的本格推理文學并不受到當時日本讀者的歡迎,于是這一嘗試不久就消失了。

到大正時期的1923年時,日本一般民眾的讀書熱情大為高漲,直接訴諸大眾趣味和感覺的大眾文學相當流行,除了通俗小說、歷史小說、新聞小說等之外,推理小說亦迎來了一個嶄新的時期。自從這一年江戶川亂步發表了《二錢銅幣》一作后,日本的推理文學不斷披露嶄新的構思,引起了新聞界的關注。以江戶川亂步的出現為契機,日本形成了專業作家輩出的推理偵探文壇,分成了以論理為作風、以解開謎團為主的本格派和涉及奇怪、幻想、犯罪、變態心理、秘境、空想科學領域的變格派。二戰之前的作家中,前者除了亂步之外,還有平林初之輔、浜尾四郎等,后者有橫溝正史、夢野久作等。

二戰結束以后,1946年木木高太郎在日本文壇再次提倡“推理小說”,他主張在戰前的基礎上,要加上“思索的”“考證的”因素,試圖強調其藝術性。因為政府對漢字使用的限制規定,日本已將偵探和推理視為同義詞來使用。50年代后期,獲得芥川獎的松本清張進入推理文學領域,大量發表了依照社會視角創作、關注人性的社會派推理作品,這一派還有馬賴義、水上勉、黑巖重吾、梶山季之等。本格派里仁木悅子、笹澤左保、佐野洋等人活躍。風格流動者中有陳舜臣、結城昌治、三好徹等。森村誠一等則致力于本格和社會性的融合,反映出多樣化的傾向。另有推理與間諜、產業經濟、法庭審判、科幻融合的文學作品。

由此看來,日本的推理文學始終是大眾文學的熱門種類,其圖書及影視改編都具有極高的閱讀量和收視率。近年來,我國也翻譯出版了以東野圭吾作品為主的不少日本推理文學的代表作,引起了以年輕讀者為主的廣泛關注。在我國的日本文學研究界,大眾文學歷來顯得“作品多、讀者多”,在研究方面卻表現為“關注少、研究少”,推理文學也恰恰如此。現狀是,我國的日本文學研究界尚未對日本推理文學進行較為深入的研究。作為日本文學發展史研究必要的一環,錢曉波同志用25萬字和15章節的篇幅,力圖還原日本推理文學從江戶時代末期到現在的發展全貌。筆者認為這樣的努力是很有必要的,值得贊許稱道。

錢曉波同志在對日本推理文學的各種文本進行詳細考察的基礎上,收集并參考了大量的國內外相關文獻資料,追古撫今,回顧了日本推理文學的起源與形成、接受與容納、探索與發展的軌跡,從明治時代的引進、編譯(翻案),到大正時代以原創為主的“中興”;從戰前的“本格派”“變格派”的不同風格,到二戰后的“社會派”“融合派”的崛起,日本的推理文學在不同的歷史時期表現出了各不相同的發展特點。錢曉波同志在本研究專著里力圖抓住各時期推理文學的不同的特征,盡可能詳盡地描繪出日本推理文學在不同時代具有不同側重點的發展風貌。

從整體來看,筆者認為本專著在文本闡釋、理論分析層面體現了如下的創新。

(1)我國對于日本的推理文學的翻譯介紹始于改革開放后的20世紀80年代,至80年代中后期乃至90年代呈現出譯介的高潮,譯介作品多以社會派推理小說,比如松本清張、森村誠一、夏樹靜子等人的作品為主。近些年,當日本推理文學又成為出版熱點之后,多見以“新本格”代表作家東野圭吾為主的推理作品。而我國對于戰前日本偵探小說的譯介和研究相對滯后,對于日本推理文學的發展歷程尚未形成系統性的認知和了解。錢曉波同志在本專著中對此所作的彌補具有填補空白的創新意義。

(2)作為大眾文學的重要領域,日本推理文學與以純文學為主的文壇亦有著不可分割的關聯。尤其是在明治時代翻譯文學的一環,史稱“紅露逍鷗”(尾崎紅葉、幸田露伴、坪內逍遙、森鷗外)的文學巨匠們均以不同形式參與了偵探小說的譯介與創作。大正時代以谷崎潤一郎、佐藤春夫和芥川龍之介為主的作家們更是以積極的姿態投入到偵探小說的探索和創作之中。本專著除了闡釋各時期推理文學不同的發展特點之外,還著重研討了各時期推理文學與純文學不可分割的關聯,分析探討了不同時期有關推理文學藝術性的文學論爭。

還需指出的是:本專著的寫作以一般讀者為對象,特別對于那些對日本推理文學具有濃厚興趣、希望更詳細地了解日本推理文學發展過程的讀者,著者盡量以通俗易懂的語言,盡可能翔實可靠的文學史料來撰寫,希冀本書不僅成為對日本文學研究者有用的參考書籍,亦成為廣大讀者了解日本推理文學發展史的入門讀物。

錢曉波同志長期工作在日語專業教育第一線,在繁忙的教學之余,一直堅持日本推理文學的譯介和研究。筆者相信,這一持之以恒的努力無疑會產生厚重的科研成果。期待他在今后的科研道路上勇往直前,在日本推理文學研究及日本近現代文學的研究領域取得更大的成績。

是為序。

譚晶華

(中國日本文學研究會前會長,

上海外國語大學二級教授、博導)

2022年8月1日

主站蜘蛛池模板: 苍南县| 彭阳县| 响水县| 砀山县| 宜兴市| 五峰| 新安县| 昌黎县| 广元市| 当涂县| 收藏| 来凤县| 永昌县| 呼玛县| 什邡市| 靖远县| 枞阳县| 巴青县| 浙江省| 高邮市| 永春县| 玛沁县| 林口县| 新巴尔虎左旗| 石屏县| 临桂县| 望谟县| 大埔县| 瑞丽市| 夏河县| 马山县| 财经| 股票| 中超| 安仁县| 金湖县| 广西| 蓬溪县| 玉山县| 资源县| 湖口县|