- 梁思成注釋《營造法式》
- (宋)李誡著 梁思成注釋
- 947字
- 2023-01-29 18:21:51
札子[1]
編修《營造法式》所
準[2]崇寧二年正月十九日敕[3]:“通直郎、試將作少監、提舉修置外學等李誡札子奏[4]:‘契勘[5]熙寧中敕,令將作監編修《營造法式》,至元祐六年方成書。準紹圣四年十一月二日敕:以元祐《營造法式》只是料狀,別無變造用材制度;其間工料太寬,關防無術。三省[6]同奉圣旨,著臣重別編修。臣考究經史群書,并勒人匠逐一講說,編修海行[7]《營造法式》,元符三年內成書。送所屬看詳,別無未盡未便,遂具進呈,奉圣旨:依[8]。續準都省指揮:只錄送在京官司。竊緣上件《法式》,系營造制度、工限等,關防工料,最為要切,內外皆合通行。臣今欲乞用小字鏤版,依海行敕令頒降,取進止。’正月十八日,三省同奉圣旨:依奏。”
【梁注】
[1]“札子”:古代的一種非正式公文。
[2]“準”:根據或接收到的意思。
[3]“敕”:皇帝的命令。
[4]“奏”:臣下打給皇帝的報告。
[5]“契勘”:公文發語詞,相當于“查”“照得”的意思。
[6]“三省”:中書省、尚書省、門下省。中書省掌管庶政,傳達命令,興創改革,任免官吏。尚書省下設吏(人事)、戶(財政)、禮(教育)、兵(國防)、刑(司法)、工(工程)六部,是國家的行政機構。門下省在宋朝是皇帝的辦事機構。
[7]“海行”:普遍通用。
[8]“依”:同意或照辦。
【譯文】
編修《營造法式》所
根據崇寧二年(1103年)正月十九日皇帝的敕令:“由通直郎升任將作少監、負責修建外學等工程的李誡奏報:‘勘察熙寧(1068—1077年)年間皇帝命令編纂的《營造法式》,在元祐六年(1091年)方才編纂完成。根據紹圣四年(1097年)十一月二日的皇帝敕令:因為元祐(1086—1094年)年間編成的《營造法式》只有用料規則,并未改變做法和用材的制度;其中用工用料的額度太寬泛,以致無法杜絕和防止舞弊。三省同奉圣旨,差遣臣等重新編寫。臣等考究經史群書,并命工匠逐一講解,編成了可以通用的《營造法式》,在元符三年(1100年)內成書,審核后,認為再無未盡之處,于是進呈圣上,得到圣旨:同意。隨后根據尚書省命令:只抄送在京有關部門。臣自以為這部《營造法式》中的營造制度、工限等,對于使用、控制工料,非常重要,京城內外乃至全國都能通用。臣特請求準許用小字刻版刊印,遵照通行指令頒布,敬候上諭。’正月十八日,三省同時接到圣旨:同意。”