- 莫吐兒
- (美)肖洛姆-阿萊赫姆
- 3234字
- 2023-01-09 17:17:54
二 多好啊——我是孤兒!
1
從我記事的那一天起,我還從來沒有像現在這樣受人尊重。說真的,為什么別人尊重我呀?這是因為我的父親,圣詩領唱人佩西,正如你們已經知道的那樣,在圣靈降臨節節期的第一天去世了,從此我就成了孤兒。
從節期的第一天起,我和我的哥哥埃利亞就開始念《卡德什》[1],埃利亞同時教我背這篇經文。
我的哥哥埃利亞是個熱心腸的愛我的好哥哥,但他當老師不行。他脾氣急躁,動不動就打人!他打開祈禱書,坐到我身旁,開始念:“圣哉,圣哉,萬能的主……”
他要我一下子把全部經文都記住。他從頭到尾念一遍,兩遍,之后就命令我自己背。我試了試,可是背不下來。
開頭幾行還勉勉強強,再往下就結巴了……這時埃利亞就拿胳膊肘捅我,說我的腦袋顯然還在大街上(他真猜對了!),要不,就是想著小牛呢(他像是我肚子里的蛔蟲!)……他倒不偷懶,又跟我一起念了一遍經文。好不容易我背到一半,往下又卡住了!埃利亞揪住我的耳朵說:
“父親要活過來就好了,讓他瞧瞧他這個笨兒子!”
“真那樣,我就用不著背《卡德什》啦!”我剛說完,右臉頰立即挨了他左手的一大巴掌。
媽媽聽到了,就沖著哥哥大聲嚷嚷,訓斥他不該動手打我,因為我是孤兒。
“天哪,你怎么啦?你這是干什么?你打誰呢?看來你忘了,他是孤兒呀!”
現在我跟媽媽一起睡在父親的床上——這是我們家僅有的一件家具。她差不多把整條被子都給了我。
“蓋好被子,”她說,“睡吧,我親愛的苦命孩子!沒啥可吃的啦……”
我蓋好被子,卻睡不著,一直在背那篇經文。從此以后教會學堂我也不上了,我可以不學習,不祈禱,不唱詩。我多么自由自在!
多好啊——我是孤兒!
2
你得祝賀我!那篇經文我總算背熟了。在會堂里,我站在一張長凳上,把那篇《卡德什》背得棒極了。我的嗓子呱呱叫,這是父親的遺產:真正的女高音。
孩子們列隊站在我跟前,他們羨慕我。女人們都哭了。有錢的人還賞我幾個戈比[2]。財主約西的兒子斜眼格涅赫(他嫉妒死我了!)對著我吐舌頭,他想盡辦法逗我發笑。可是我故意氣他,就是不笑。有一次,這事讓會堂工友阿龍發現了,他提著格涅赫的耳朵把他拖到門外頭。真是活該!
因為悼念亡靈的經文早晚都得念,所以從此我就不再去領唱人格爾什-貝爾家,也不用抱多布嬋了。我自由自在的。我成天在河里消磨時光——捉魚或者玩水。捉魚是我自己學會的。你想學的話,我可以教你。照這樣辦:脫下襯衫,把兩只袖子打成結,下到齊脖子深的水里,慢慢往前走。得走很長很長時間。當你感到襯衫變重了——這就是說,它裝滿了。這時你趕緊跑出水來,盡快把襯衫里的爛泥和水草統統抖摟出來,要細細地檢查一遍。水草里經常夾著小蝌蚪,把它們扔回水里——怪可憐的。不過在厚厚的爛泥里有時可以找到水蛭。
水蛭就是錢!十條水蛭能賣一個半戈比。這些錢你在大街上可撿不著!……魚你就別找了。以前河里有魚,可現在沒有了。所以我也不急著撈魚。能抓著幾條水蛭我就很高興了。水蛭也不是總能找著的。今年夏天我一條都沒有抓到過。
我真不明白,我捉魚的事埃利亞怎么知道的。就為這捉魚,有一次他差點揪下我的一只耳朵。幸好這事讓我們的鄰居胖佩莎看到了。就連親娘也不會像她這樣護著自己的孩子。她說:
“難道可以這樣欺侮孤兒嗎!”
哥哥埃利亞難為情了,他立即放了我的耳朵。所有的人都護著我。多好啊——我是孤兒!
3
我們的鄰居胖佩莎喜歡上我了。她像虱子那樣纏住我的媽媽,要我暫時住到她的家,也就是佩莎家。
“您有什么好擔心的?”她說道,“我家有十二口子人吃飯。既然十二個人有飯吃,那第十三個也不成問題!”
媽媽幾乎同意了。可是我哥哥埃利亞不答應,他說:
“那誰會去管他,要他按時去會堂念經文?”
“我會管。你們還要怎么樣?”
佩莎家一點也不富裕。她的丈夫是裝裱匠,名字叫莫西。他的手藝好得出了名。可是光有手藝還不行。還得有運氣。這是佩莎對我媽媽說的。媽媽表示同意,還補充說,即使倒霉的時候也得有運氣。她拿我當例子。瞧,我是孤兒,可是大家都想收養我。有些人甚至愿意長期收養我。不過她的仇人別指望她會讓人家養活我一輩子!
媽媽這樣說著,又哭了。她跟我的哥哥埃利亞商量道:
“你看怎么樣?暫時讓他去佩莎家住住,好嗎?”
我的哥哥埃利亞已經是大人了。否則媽媽是不會跟他商量的。他拿手摸摸干干凈凈、還沒長出胡茬的臉,就好像他已經有胡子似的,用大人的口氣說:
“也好……就是不準他胡鬧……”
就這樣決定了:我暫時住到我們的鄰居佩莎家,但有一個條件,那就是我不得胡鬧。在他們看來什么都是胡鬧!在貓尾巴上掛一張紙,再趕著它兜圈子——胡鬧!用棍子敲打神甫家的柵欄,引得所有的狗都跑出來——胡鬧!拔掉運水夫雷勃卡水桶上的塞子,把一半水都放掉——也是胡鬧!

“你幸虧是個孤兒!”運水夫雷勃卡說,“要不然我非把你的胳膊和腿都打斷!你可以相信我的話!”
我相信他的話。不過,我知道他現在不敢碰我,因為我是孤兒。
多好啊——我是孤兒!
4
我們的鄰居佩莎——請她別見怪!——真能撒謊。她說過他們家有十二口人吃飯。照我看,我是第十四個。她顯然把瞎眼叔叔博魯哈給忘了。也可能她不把他算作吃飯的人,因為他已經太老,沒有牙齒,不會嚼東西了。我不想爭論,他確實不會嚼東西了,但他能吞,像鵝那樣,而且老是想多抓幾塊吃食。其實桌子后面所有的人都搶著吃,簡直沒有人樣。我也搶。為了這個我就挨打。桌子底下有人踢我。踢得最厲害的要算“瘤子”。他真是個強盜。他的名字叫格爾什,但是因為他腦門上有個小瘤,大家就給他起了這個綽號。這家人個個都有綽號和諢名,比如說:“木墩子”“黑貓”“水牛”“結結巴巴”“鸛”“再來一塊”“上點油”,等等。
你放心吧,這些綽號都不是無緣無故起的。彼尼亞叫“木墩子”,因為他又壯又圓,像木墩子一樣。費弗爾長得黑不溜秋,所以叫“黑貓”。哈伊姆又笨又懶,所以叫“水牛”。蒙德爾有個尖鼻子,所以他就是“鸛”。法特爾叫“結結巴巴”,因為他還不會說話。別爾饞得要命,給他一塊涂鵝油的面包,他總說“再來一塊!”佐羅哈的綽號“上點油”有點丟人,因為他有一段不愉快的經歷:得了一個瘌痢頭。其實這不是他的過錯。錯的也許是他的媽媽,他小的時候媽媽很少照看他,經常不給他洗頭。不過,也許他的媽媽也沒有過錯?這事我不想跟誰爭論。至于打架,那我更不干。
一句話,這家人個個都有綽號。還有呢,連貓這種不會說話、毫無罪過的活物,也有綽號,叫什么“執事太太費格-列雅”。你知道為什么嗎?因為這母貓胖得跟執事老婆費格-列雅一個樣。給母貓起個人名,就為這事,你知道他們挨了多少嘴巴、耳光!不管事!一點作用都不起!誰要是讓他們起了個綽號,那就倒霉透啦!
5
給我也起了個綽號,你猜是什么?“厚嘴唇莫吐兒”。看得出來,他們不喜歡我的嘴唇。他們還說,我吃東西的時候嘴唇老動。我倒真想看看,有誰吃東西不動嘴唇的。我可不是那種自尊心很強、動不動就生氣的人。可是不知為什么,我特別不喜歡這個綽號!既然我不喜歡它,他們就故意這么叫我。他們老纏著我不放,這種人真是少見!開頭他們叫我“厚嘴唇莫吐兒”,后來只叫“厚嘴唇”,再后來變成了“嘴唇”。
“嘴唇,你剛才到哪兒去啦?”
“嘴唇,擦擦鼻子!”
我很惱火,很委屈,我就哭了。有一回,他們的父親,佩莎的丈夫,那個裝裱匠莫西看到我眼淚汪汪的,就問我為什么哭。
我說:
“我的名字是莫吐兒,可他們都叫我‘嘴唇’,叫我怎么不哭呢!”
“誰這樣叫你?”
“瘤子!”
莫西想打瘤子,可他說:
“這不是我干的,是木墩子干的。”
父親沖著木墩子,可他說:
“這不是我干的,是黑貓干的!”
你推我,我推你,推來推去,沒個完。
這時裝裱匠莫西毫不猶豫,把他們一個個按倒在地,操起一本大經書,用硬書皮敲打他們,一邊說:
“你們這些缺德鬼!看我來收拾你們,你們怎么能嘲笑孤兒!你們的爹也該打!”
原來是這樣!誰都不讓別人欺負我,所有的人,所有的人都護著我。
多好啊——我是孤兒!
[1] 《卡德什》,為悼念亡父而贊美上帝的經文。按照猶太教習俗,死者的兒子在父親忌日之后的十一個月內,每天在會堂做祈禱后必須誦讀該經文。
[2] 舊俄幣,一百戈比合一盧布。