- 非凡的生物
- (美)肖恩·B.卡羅爾
- 1581字
- 2023-01-10 18:26:25
達爾文海峽
小獵犬號繼續(xù)沿南美洲東海岸向南航行,駛向火地島,這將是查爾斯第一次與最原始狀態(tài)的人類相遇。
他一直期待著這次游歷。在之前的航行中,菲茨羅伊船長曾把幾個火地島人(Fuegians)帶回了英國,給他們穿上英式服裝,讓他們接受英式教育(見圖1-3)。現(xiàn)在這些前“原始人”中的三個將被送回到他們的同胞那里,希望他們能將一些文明的種子傳播到火地島。

圖1-3 火地島人
資料來源:Journal of Researches into the Geology and Natural History of the Various Countries Visited by H.M.S. Beagle, by Charles Darwin (facsimile edition of 1839 first edition, Hafner Publishing Company, New York, 1952).
查爾斯和菲茨羅伊一起劃著小船上岸,去見當?shù)厝恕.數(shù)厝说耐獗砗托袨樽尣闋査垢械綗o比震驚,無法相信他們即將送回的那三名“傳教士”就在不久前還是如此野性難馴。這種對比引發(fā)了他們對原始人和文明人之間差異與共性的思考。
小獵犬號繞著風高浪急的合恩角(Cape Horn)繼續(xù)前行。他們緊靠著海岸航行,不時地駛進海灣以躲避惡劣的天氣。沿途,查爾斯試圖將注意力放在欣賞風景和觀察野生動物上,但長達兩周的寒冷、大風和巨浪還是讓他們付出了慘重代價。他在日記中寫道:“我?guī)缀跻恢倍荚跁灤也恢肋@壞天氣還要持續(xù)多久,但我知道,我的精力、忍耐力和胃都撐不了多久了。”
當天氣進一步惡化時,小獵犬號迷失了方向,受到了巨大的沖擊。在巨浪的不斷撞擊下,船員們不得不舍棄了艦船上的一艘小艇。海水傾瀉在甲板上,開始向船艙里倒灌。幸運的是,當船員們打開舷窗,艦船回到了正常的位置,海水流了出去。查爾斯覺得,只要巨浪再多一次撞擊,一切就都結(jié)束了。這是菲茨羅伊船長所經(jīng)歷過的最猛烈的狂風。驚恐萬分的查爾斯在日記中寫道:“愿上帝保佑小獵犬號遠離狂風巨浪。”
他們沿著海岸緩慢前進,試圖為他們的火地島傳教士們尋找到適合的定居地。很快,他們就進入了景色壯麗的比格爾海峽(Beagle Channel)。冰川從山上一直延伸到海中,并在那里形成了一座小小的冰山。但是表面的平靜誤導(dǎo)了人們,當一支登陸的小分隊在冰川附近的岸邊用餐時,一大塊冰從冰山上脫落下來,砸向水面并激起一陣大浪,大浪沖向他們停靠在岸邊的登陸小艇。幸好查爾斯和幾位水手反應(yīng)迅捷,在海浪即將沖走小艇前緊緊抓住了船上的繩索。如果他們失去了小艇,將處于一個可怕的境地,即在沒有任何補給的情況下滯留在一個充滿敵意的國度。
菲茨羅伊船長對查爾斯的行為印象深刻,第二天,他將一大片水域命名為“達爾文海峽”,以表彰“在這艘裝滿貨物的小船上,心甘情愿地忍受著長途航行的不適和風險的查爾斯·達爾文”。船長還將一座山峰以查爾斯的名字來命名。
查爾斯當然很感謝船長的美意,即使它們處于南美洲大陸最偏遠的南端,這位24歲的地質(zhì)學家也為能擁有以自己名字命名的地貌而感到榮幸。
但是,隨著航程進入第二個年頭,查爾斯在繼續(xù)著他的探險和收集工作的同時,越來越關(guān)心自己的工作在英國是如何被看待的。他將更多的化石發(fā)運回國,包括一個幾乎完整的大地懶化石和一桶桶的標本。由于從發(fā)送貨物或信件到收到回復(fù)需要等待很長的時間,查爾斯總是憂心忡忡。亨斯洛收到了嗎?自己收集的東西有用嗎?他持續(xù)的暈船和思鄉(xiāng)病也一直折磨著他。他在給亨斯洛的一封信中承認了他對漫漫航程的擔憂:“我不知道,我該怎樣堅持下去。”
1834年3月,當小獵犬號抵達南大西洋的馬爾維納斯群島時,來自英國的郵件已在等待著查爾斯,他終于得到了回復(fù)。在6個月前,也就是1833年8月31日亨斯洛所寫的一封信中,他告訴查爾斯,他的大地懶化石“被證明是最有趣的”發(fā)現(xiàn),并在那年夏天的英國科學促進會上展出。導(dǎo)師溫和地鼓勵他的學生:“如果你打算在整個航程結(jié)束前返回,不要急于做出決定。我想你總會找到一些東西能幫助你鼓足勇氣。”然后他補充道:“把你能看到的所有化石上的大地懶頭骨碎片都寄回家。我能預(yù)見到,你收集到的哪怕最微小的昆蟲,都可能是新的發(fā)現(xiàn)。”
亨斯洛發(fā)來的消息和鼓勵正是查爾斯所需要的。他又滿腔熱忱地繼續(xù)他的地質(zhì)學考察和標本收集工作,并期待著航行的下一站——南美洲西海岸和安第斯山脈。