官术网_书友最值得收藏!

第二章

有一位名叫靈[1]的君王,統(tǒng)治著瑞典的一個郡。他與王后膝下唯有一女,名喚洪沃爾[2]。洪沃爾的美貌與學(xué)識都無與倫比,她的閨閣富麗堂皇,而她也由一群侍女悉心照料著。侍女中有一個地位僅次于洪沃爾的少女,名喚英吉比約格[3],她是伍倫阿克[4]的伯爵赫芬[5]的女兒。許多人都認(rèn)為,除了權(quán)力和才智,英吉比約格在任何方面都不遜色于靈王的女兒洪沃爾,而后者在這兩方面確實(shí)比領(lǐng)土境內(nèi)的任何人都更勝一籌。許多國王和王子想娶公主為妻,但都被她拒絕了。于是,洪沃爾被認(rèn)為是一個心高氣傲、不可一世的女人,大家說她總有一天會因自負(fù)與傲慢嘗到苦頭。時間就這樣一天天過去了。

在靈王的宮廳[6]后面有一座無人可攀越的高山,一天,有個人——如果可以稱之為人的話——從那座山上走了下來。他的身形比從前見過的任何人都要高大,長相也更為兇狠,而且他看上去更像是個巨人而非一般人。他的手里還拿著一把形似刺槍的雙頭長矛。當(dāng)時靈王正坐在桌前,這個“勞姆人”(即長相丑陋的家伙)來到宮廳門外,要求獲準(zhǔn)入內(nèi),但門前兩個守衛(wèi)拒絕了他的請求。于是,他用他的長矛刺死了守衛(wèi),兩個矛尖分別穿透了二人的胸膛。隨后,他將這兩具尸體高舉過頭,扔在身后的地上。接著,他走進(jìn)門,徑直來到王座前,開口說道:“靈王,于我而言,來拜見你實(shí)在是你的榮幸,我認(rèn)為你有義務(wù)答應(yīng)我的要求。”

靈王詢問了他的姓名及要求,他回答道:“我是鐵頭哈雷克[7],印度國王科平巴克(即駝背)科爾[8]的兒子。不過,我此次前來是希望你把你的女兒、你的王國,還有你的臣民都交付于我。而且,我認(rèn)為,大部分人都會說,由我來取代你治理這個王國,才是更好的選擇,畢竟你既無縛雞之力,也無男子氣概,更何況你還年老體衰。但是,讓你就這樣拱手讓出王國看起來又像一種羞辱,這樣吧,我同意迎娶你的女兒洪沃爾為妻。不過,要是你還覺得不滿意的話,我就殺了你,把你的王國占為己有,讓洪沃爾做我的侍妾[9]。”

國王聽罷深感窘迫,而所有人都為國王和巨人之間的談話憂心不已。隨后,國王說道:“依我看,我們應(yīng)聽聽洪沃爾會作何回答。”哈雷克對此也表示同意。于是,國王便派人將洪沃爾請了出來,并向她說明了事情的原委。

洪沃爾答復(fù)道:“我很喜歡這個男人的樣貌,盡管他看上去可能會待我嚴(yán)苛。我若嫁給他,我覺得他也完全配得上我。不過,我想知道能否用別的條件來換取自由?”

“當(dāng)然可以。”哈雷克答道,“若國王在4天內(nèi)親自或找人替代與我進(jìn)行河島對決[10],那么所有的一切都將歸決斗中殺死對手的人所有。”

“毫無疑問,”洪沃爾答道,“我們不可能找到可以在決斗中戰(zhàn)勝你的人。不過,我還是答應(yīng)你的提議。”哈雷克聽罷便離開了,而洪沃爾則回到自己的閨閣,痛哭不已。

隨后,國王問遍了他的手下將士,看那些將他的女兒洪沃爾視若珍寶的人當(dāng)中,是否有人愿冒著生命危險與哈雷克進(jìn)行決斗。可是,盡管所有人都想娶她為妻,卻沒人認(rèn)為在必死無疑的情況下,甘愿冒險參加決斗。很多人還說,這樣的下場是洪沃爾咎由自取,因?yàn)樗芙^了那么多追求者,而嫁給哈雷克正可以挫挫她的傲氣。

洪沃爾有一名男仆,名叫埃蒙德,他對洪沃爾忠心耿耿,洪沃爾也把他視為心腹。當(dāng)天她即刻招來埃蒙德,對他說:“我不能坐以待斃。我要你劃一只船,到伍倫阿克之外一個叫維費(fèi)之島的島嶼上。那座島上有一間棚屋(即農(nóng)莊、農(nóng)舍),你必須在明日黃昏時分趕到那里。你得從棚屋西門進(jìn)入,進(jìn)去后,你將會看到一位精神矍鑠的老人和一位老婦人,除此以外,別無他人。他們育有一子,名叫維金,現(xiàn)年15歲,精明能干,但他不會在那屋里。我希望維金能助我們擺脫困境,如果連他都無能為力,恐怕也不會有人能幫我們了。你必須秘密行事,不能走漏風(fēng)聲,若你在棚屋里遇到了第三個人,就把這封信扔到他膝上,然后迅速趕回來。”

埃蒙德即刻動身,他帶領(lǐng)著一支11人組成的小隊(duì),登上了一艘船,向維費(fèi)之島駛?cè)ァ5诌_(dá)后,他獨(dú)自一人上了岸,前往那個棚屋。他發(fā)現(xiàn)了一幢透出點(diǎn)點(diǎn)火光的房子,便躲在門后,只見一個邦德正與他的妻子一起坐在火邊。在埃蒙德看來,這個農(nóng)夫的神情透出一股英勇無畏的氣質(zhì)。

那爐火要燃燒殆盡了,在余燼微弱的照明下,屋內(nèi)光線昏暗。老婦人說道:“我親愛的維費(fèi),無人為我們的兒子提供戰(zhàn)斗的機(jī)會,而與哈雷克決斗的日子近在咫尺,我想若他能一展身手,將會對我們有好處。”

“我認(rèn)為這不是明智的選擇,艾米莉亞。”老人回答道,“因?yàn)槲覀兊暮⒆幽昙o(jì)尚輕,行為魯莽,雖有雄心壯志,卻行事草率。若勸他與哈雷克決斗,只怕兇多吉少,他會死于非命。不過,還是按你認(rèn)為最好的選擇來處理這件事吧。”

就在這時,那個農(nóng)夫身后的門開了,一位身形出眾的人走了進(jìn)來,坐在他母親身邊。埃蒙德見狀,就把信扔到了維金的膝上,跑上船,返回洪沃爾處,稟告她自己是如何完成差事的。“接下來就看命運(yùn)的安排了。”洪沃爾喃喃道。

維金拿起信,里面寫著來自靈王之女的問候。此外,信中還有一個承諾,只要他愿意與鐵頭哈雷克決斗,公主就愿嫁與他為妻。看到這些,維金大驚失色。維費(fèi)留意到兒子的變化,便問他信中寫了些什么,于是維金把信拿給父親看。

棚屋

“事情我已經(jīng)知道了。”維費(fèi)看完信后說道,“艾米莉亞,若我們方才討論時便打定主意恐怕會更好些。不過,你打算怎么做,兒子?”

“拯救那位公主難道不好嗎?”維金不解地問。

維費(fèi)回答說:“如果與哈雷克決斗,你會死于非命的。”

“我愿擔(dān)此風(fēng)險。”維金說。

“那就只好如此了。”維費(fèi)說道,“不過,我會為你介紹一下哈雷克和他的家族。”


[1] 靈(Ring):意為“一件首飾”。

[2] 洪沃爾(Hunvor):意為“春的孩子”。

[3] 英吉比約格(Ingeborg):意為“得神相助”。

[4] 伍倫阿克(Woolen Acre):意為“盛產(chǎn)羊毛之地”,今在瑞典西曼蘭省境內(nèi)。

[5] 赫芬(Herf?nn):意為“漫游者勇士”。

[6] 宮廳:即指蜜酒廳(mead hall),起初只是古斯堪的納維亞和日耳曼地區(qū)類似農(nóng)民住宅的單間大房子,自5世紀(jì)開始到中世紀(jì)早期,逐漸演變成了領(lǐng)主及其仆從的住所,后來更發(fā)展為領(lǐng)主的會客廳。

[7] 鐵頭哈雷克(Harek the Ironhead):哈雷克意為“高傲”。薩迦中人物的綽號通常形容這個人的外貌、性格、習(xí)慣、職業(yè)、出身地、生平經(jīng)歷及繼承而來的家名。

[8] 科爾(Kol):意為“黑炭”。薩迦中的反派角色一般帶有異國特色。

[9] 依照當(dāng)時的社會風(fēng)俗,侍妾是除奴隸之外最底層的女性地位,不能獲得妻子的合法地位和權(quán)利,這是任何一個女人都不能忍受的。

[10] 河島對決(Holmgang):即決斗,因參戰(zhàn)雙方會去霍爾姆(即巖島)決斗而得名。以現(xiàn)在的標(biāo)準(zhǔn)來看,河島對決其實(shí)就是合法的搶劫,決斗者可以以此獲得土地、女人、財(cái)富等。

古蜜酒廳

主站蜘蛛池模板: 阳曲县| 鄂伦春自治旗| 施甸县| 鄂托克旗| 巴彦淖尔市| 德惠市| 方山县| 苗栗县| 岐山县| 绥芬河市| 兰州市| 新泰市| 凤台县| 大邑县| 曲沃县| 长泰县| 禄丰县| 讷河市| 东宁县| 武汉市| 房山区| 阿拉尔市| 威海市| 连州市| 邵东县| 武鸣县| 左云县| 鸡东县| 河间市| 汉沽区| 什邡市| 青阳县| 黔南| 九寨沟县| 沙坪坝区| 获嘉县| 辽中县| 平南县| 长岭县| 灌云县| 南开区|