- 阿提卡之夜(11-15卷)
- (古羅馬)奧盧斯·革利烏斯
- 1403字
- 2022-08-02 12:07:02
第15章
關于ludibundus和errabundus以及這類加后綴的詞;以及拉貝里烏斯(Laberius)[1]以ludibundus和errabundus的方式使用amorabundus;以及西塞那(Sisenna)[2]借助一個此類詞匯而實現了新穎的表達方式。
(1)拉貝里烏斯在《阿維姆斯湖(Lacus Avemus)》中使用一個不同尋常的新造詞來稱呼戀愛中的女人為amorabunda。(2)凱色爾里烏斯·溫德克斯(Caesellius Vindex)[3]在《古籍讀書筆記》(Commentarium Lectionum Antiquarum)中說,這個詞的使用方式,與用ludibunda[4]、ridibunda和errabunda來表示ludens、ridens和errans相同。(3)然而,泰倫提烏斯·斯考魯斯(Terentius Scaurus)[5],神圣的哈德良時期最著名的語法學家,在其《論凱色爾里烏斯之謬誤》中除了論及其他問題,還寫道他在這個詞上也犯了錯,即他認為ludens和ludibunda、ridens和ridibunda、errans和errabunda是相同的。斯考魯斯說:“因為,ludibunda、ridibunda和errabunda是用來指那種女人,她扮演或者模仿游戲者、嬉笑者或者迷失者。”
(4)然而是何理由促使斯考魯斯去指責凱色爾里烏斯,我確實無從得知。毫無疑問,這些詞,按其種類,僅僅表示它們從其派生而來的那些根詞所表達的含義。然而我寧愿被視為不知何為“扮演游戲”或者“模擬游戲”,也不愿指責斯考魯斯自己所知不多。(5)斯考魯斯倒是應該在批評凱色爾里烏斯的筆記時,探究被其所忽略、未曾提及的東西,或如ludibundus與ludens,ridibundus與ridens,errabundus與errans之間,以及其他相似的這類詞的中間,是否有什么細微差別;或如它們與根詞之間是否有些細小差別,以及加于這類詞尾端的后綴究竟有何意義。(6)事實上,在這種對詞形的討論中,這一點是更應該探究的,比如,人們通常探究在vinulentus,lutulentus和turbulentus這些詞中,后綴是否空洞而無意義,是屬于那種希臘人所稱的παραγωγ?(詞形變化),抑或這個后綴擁有它自己的含義。[6]
(7)可是當我記下斯考魯斯的這些批評時,我想起了西塞那在其《歷史(Historiae)》第4卷中這樣使用了同一種形式的詞,他說:“他一路蹂躪疆土(populabundus agros),抵達城市。”[7]這自然是指“當他蹂躪疆土之時”,而非像斯考魯斯用非常相似的話所說的“當他扮演或者模仿蹂躪者時”。
(8)而當我們問及,這類形式的populabundus,errabundus,laetabundus,ludibundus以及許多其他此類詞匯到底有怎樣的解釋和起源時,我們的阿波利納瑞斯(Apollinaris)[8]一針見血地說,在他看來,這類詞用以結尾的這個后綴,表達了根詞詞義的威力和豐富[9]、乃至富饒。于是,laetabundus用來指人滿懷喜悅,而errabundus則是指人長久而繁復地漂泊,他說明所有這種形式的詞都是如此使用,即這個后綴和詞尾表現了充裕滿溢的威力和富饒。

維吉爾像 雕塑
維吉爾(公元前70年—前19年),是古羅馬奧古斯都時期最重要的詩人。其代表作是史詩《埃涅阿斯紀》。
[1] 即德基穆斯?拉貝里烏斯,參看本書第1卷第7章注。
[2] 即盧基烏斯·科爾內利烏斯·西塞那,參看本書第9卷第14章注。
[3] 即盧基烏斯·凱色爾里烏斯·溫德克斯,參看本書第2卷第16章注。
[4] ludibundus為陽性,ludibunda為陰性。通常以-bundus結尾的詞具有和現在分詞相同的效用,表示動作的持續。據牛津拉丁語詞典,-bundus源來自bhu-,詞尾如動形詞,構成主動意義的動詞性形容詞。
[5] 昆圖斯·泰倫提烏斯·斯考魯斯(Quintus Terentius Scaurus)是《語法學(Ars Grammatica)》的作者。著有有關賀拉斯、維吉爾的《埃涅阿斯紀》以及普勞圖斯的評注。
[6] 后綴lentus用來和名詞構成表示充滿什么或者傾向于什么的形容詞。
[7] populabundus在此處具有一種真實的動詞含義,因為它帶有一個賓格名詞(agros)。
[8] 即蓋烏斯·蘇爾皮基烏斯·阿波利納瑞斯(Gaius Sulpicius Apollinaris),參看本書第2卷第16章注。
[9] 蘇爾皮基烏斯·阿波利納瑞斯的這一解釋顯然基于這個詞尾-bundus與副詞abunde(充分、富饒)的相似,這并不正確。不過形容詞的-bundus詞尾可能因其罕見、長度和發音而具有加強的含義。