- 棄兒湯姆·瓊斯史:上下卷(漢譯世界文學名著叢書)
- (英)亨利·菲爾丁
- 3360字
- 2022-07-22 16:31:11
第七章
簡敘明智夫妻如何可從仇恨中汲取快樂,同時為不計朋友缺點之人作簡短辯護。
上尉雖然把可憐的派崔濟一毀到底,但是卻并沒取得他希望的收獲;那就是,沒能把那個棄兒趕出奧維資先生的家門。
不但沒趕出去,那位紳士反倒一天比一天更疼愛小湯姆,好像他打算用對兒子特別疼愛的情分,抵消對老子非常嚴厲的處罰。
這種表現,也和奧維資先生日常所行的其他善事義舉一樣,使上尉的脾氣變得更暴躁乖戾;因為他把奧維資先生所有一切這樣的博施豪舉,都看作是把他自己的財產消耗減損。
在這一點上,我們已經說過了,他跟他太太意見不同;其實,不論在哪一點上,他們就沒有意見相同的;因為,雖然置于智力之愛,比基于容貌之愛,更能持久,像許多明智之士所認為的那樣,但是在現在這對夫妻身上,卻正與此相反。不但這樣,在這一對夫妻身上,智力正是他們爭執的主要對象,而且是引起許多吵鬧的重大原因;因為現在他們夫妻之間,時時發生吵鬧。這樣,一來二去,最后那位女士就變得高傲地輕視她丈夫,她丈夫就變得極端地厭恨他太太。
既然他們這一對兒,主要地都是把聰明才智用在研究神學上,因此從他們第一次認識的時候起,神學就是兩人之間談得最多的共同話題。在結婚以前,上尉像一個教養有素的人那樣,老是放棄自己的論點,而服從那位女士的論點;他這樣做的時候,并不像那種自鳴得意的糊涂蛋那樣笨手笨腳,一方面很客氣地在辯論中對在他之上的人謙恭退讓,另一方面卻又極力想要讓人知道,他還是有自己的見解的。上尉雖然是世界上最驕傲的人,卻和這種情況正相反,完全徹底把勝利讓給了他的對方。她既然對他的真誠毫不懷疑,所以每次辯論完以后,老對自己的辯才自鳴得意,對上尉的辯才深表愛慕。
上尉本來是完全看不起白蕊姞小姐的,而他不得不這樣對她順適其意,本來應該覺得不自在;但是他卻不像那般希望得到提升而不得不對侯得雷60或者另一些科學界知名人士卑躬屈節的人那樣覺得不受用;不過即便如此,要是沒有任何動機推之使前,上尉仍舊得付出很大的代價才能忍受。后來結了婚,目的達到了,一切動機消滅了,上尉可就懶得再對他太太這樣屈尊紆貴,而開始以驕傲尊倨、侮辱怠慢的態度對待他太太的意見了;這種態度,只有應受鄙視的人才能表現,只有不應受鄙視的人才能忍受。
現在他們兩個你親我愛那一陣浪頭已經過去了,只有愛的余波偶爾出現,在余波出現之間都是平靜而漫長的時間;在這種時間里,理性開始使這位女士睜開眼睛了。她看到上尉的行為如此改變,(上尉后來對她所有的辯論,一概報之以呀啐!啊呸!)那時候,她可就遠遠不能老老實實、服服帖帖地甘心忍受這種侮辱輕蔑了。說實在的,剛一開始的時候,這種情況激得她怒火中燒,本來可以弄得發生悲劇的,如果這種怒氣沒轉換到另一種比較無害的方向的話;那就是,使她對她丈夫的智力完全鄙視;這樣一來,她對她丈夫的仇恨就減輕了;雖然她對他同樣也有不算太小的仇恨。
她丈夫對她則更切骨仇恨,因為他對于她的知識或智力,視同無物,也就像他把她并沒有六英尺高,看得如同無物一樣。在他的心目中,婦女是應受厭棄嫌惡的,比亞里士多得自己還要厲害61。他把婦女看得和只供家庭使喚的動物一樣,只比貓稍微高一點兒,因為她們的用處可以說有些比貓重要。但是她們二者之間的分別,在他的眼睛里,卻非常地微小;所以,在他和奧維資先生的自營地和出租地結為婚姻的時候,他究竟娶了哪個作從嫁之媵呢?很可以說二者處于同等的地位。然而他的傲氣又特別容易觸犯,所以他深深感覺到他太太現在開始對他所表示的輕蔑;這種情況,再加上以前他太太過度地使他生厭的愛,在他身上可就生出了一種幾乎不能再深的厭惡和憎恨了。
在夫妻生活中,只有一種情況,可以使他們和樂趣絕緣,那就是他們二人之間,互相不理不睬。但是,我希望,既然有許多讀者,都懂得把快樂轉移給所愛的對象有多銘心刻骨地可喜,那我恐怕,也有一些不多的讀者,都懂得使我們所恨的對象感到痛苦有多可心。我恐怕,就是因為要取得后面這種快樂,所以我們才看到,男女雙方盡管他們的配偶對他們非常不可心,本來還可以過平靜的生活,但是他們卻棄而不取。因為這樣,所以才有的太太,假裝來一陣疼愛和嫉妒,不但這樣,還自己放棄快樂,以攪亂丈夫的快樂;丈夫那一方面,就反過來,往往約束自己,待在家里,和不喜歡的伴侶在一塊兒,為的是好把妻子也拘束在家里,和她同樣不喜歡的伴侶待在一起。因此,由于同樣情況,一個寡婦,有時必須對著她丈夫的遺體,流大量的眼淚;其實他活著的時候,他們兩個老是雞爭狗斗,不得清靜日子過,但是現在她卻永遠沒有機會能使他再受到折磨了。
如果任何夫妻,有以此為樂的,那就是上尉和他太太了,他們現在就正享受著這種快樂。如果他們之中,有一個表示了一種意見,那對方就非堅持相反的意見不可,他們所以這樣做,就是由于前面說過的原因。這在他們之間已經成了經常的情況。如果他們兩個有一個提出一種行樂的辦法,那另一位一定要永遠反對,他們永遠也沒有對同一個人,一同愛、一同恨、一同稱贊、一同責罵的時候。由于同樣的緣故,既然上尉對那個小小的棄兒老以白眼相加,他太太現在就開始把他又親又抱,簡直就和她自己親生的孩子一樣。
讀者很容易就可以想到,他們夫妻之間這種態度,很難使奧維資先生心境平靜。因為他原先和上尉聯姻的時候,本來打算,要三個人一塊兒過平靜幸福的日子;現在他們這種行為和他那種打算,大相徑庭;但是事實卻是,雖然他的樂觀希望有些變為失望,他卻遠遠沒有知道全部的情況。因為上尉由于某些明顯的原因,在他面前嚴防緊守,他妹妹就因為怕惹他不悅,也不得不采取同樣的態度。本來嘛,一個第三者,可以和夫妻二人極熟,不但這樣,可以和他們長久同住在一個家里,卻猜不出來他們夫妻之間互相厭煩,雖然那個第三者并非毫無洞察之力;因為,不論恨起來,還是愛起來,一整天的時候,都有時還嫌不夠,但是他們自然要待在一塊兒那許多鐘點里,不用說對于所有旁觀的人,即便對于要求不太苛刻的人,也都可以有許多機會,看到下面的情況表現的兩種感情:這就是說,如果他們相愛,他們能維持幾個鐘頭的工夫,都待在一塊兒而不必你抱我、我吻你;如果他們互相恨,他們也可以在一塊兒維持幾個鐘頭的工夫,而不必你啐我、我唾你。
但是,奧維資先生卻可以看出一些苗頭來,本來足以使他感到于心不安;因為我們不要永遠斷言,說一個穩重明智的人,因為不像有小孩脾氣或婦女脾氣的人那樣,一來就叫苦喊疼,而就說他沒受苦害疼。實在的情況是,他可能看出來上尉有些毛病,而卻一點兒也沒因而感到不安,因為真正聰慧、真正善良的人,都是對于人和事,滿足于聽其自然,不作他求的;他們對朋友的缺點,不發抱怨之聲,對朋友本人,不作矯正之舉。他們可以看到一個朋友、一個親戚,或者一個熟人有毛病,卻永遠不對他們本人或者任何別人,提起這種毛病62:這種情況,往往無損于他們的友愛之情。說實在的,深刻的鑒別力如果沒有這種不求全責備的性情調和一下,我們就永遠不該交朋結友,除非我們有一股程度相當大的愚蠢,我們能使之被蒙受騙63。因為,要是我說,我所認識的朋友就沒有一個是無瑕可蹈擊,那我就得希望他們原諒;同時,要是我能設想,說我會有任何朋友看不見的毛病,那我就要覺得惆悵。這一類的寬容我們有取有與,以次相續。這就是交友之道,而且也許其中還有不能算小的樂趣。我們對朋友,一定得給這種寬容,而同時還不要想使他們修身補過。也許沒有比打算叫我們所喜愛的人改正他們天生的毛病,更顯得愚蠢的了。人類天性中頂精妙細致的組成部分,還有頂精妙細致的瓷器,都可以有一點兒小毛病;這種毛病,我恐怕,不論在人性上,還是在瓷器上,都是沒法兒補救的;盡管這個人和這件瓷器,都是萬中挑一,有最高的價值。
那么,總而言之,奧維資先生一點兒不錯,在上尉身上看出了一些毛病來。但是既然這個上尉是很工于心計的人,并且在奧維資先生面前,永遠謹防嚴守,因此這些毛病,對于奧維資先生,不過是白璧微瑕;因為他心善,所以就裝看不見,又因為他明智,所以不讓上尉自己知道。他要是了解了全部的事實,那他的思想感情也許就要很不一樣了。如果他們夫妻兩個繼續彼此這樣相待,那他在相當的時間里,總歸要了解全部情況的。但是仁愛的命運,卻迫使上尉做了一件事,使他和他太太重新言歸于好,使他太太對他恢復了一切溫存、疼愛,因此奧維資先生就沒有了解全部事實的必要了。