- 孤寂深淵(漢譯世界文學名著叢書)
- (英)拉德克利夫·霍爾
- 2599字
- 2022-07-22 16:36:43
第十一章
一
馬丁到莫頓來了,而且來得非常勤,因為菲力普爵士喜歡他,而且鼓勵這種友誼,安娜也喜歡馬丁,而且她讓他感覺到,他是受歡迎的,因為他很年輕,而且又沒有母親。她有點兒嬌慣他,就像一個沒有兒子而想過繼別人的孩子的女人那樣嬌慣他,所以馬丁有任何小麻煩都去找安娜,他出去打獵著了一點涼,她就給他治病,在類似的這些事情上,他都出自本能去找她,而從來不去找斯蒂芬,盡管他們之間有友誼。
然而現在他和斯蒂芬老在一起,他在阿普頓的旅館里住著,住了一段又住一段,表面上是為了打獵,而實際上是因為斯蒂芬,她現在正在填補他生活上空了很久的一個壁龕,這個壁龕是為那個完美無缺的伴侶保留著的。這位馬丁·哈拉姆是個古怪而且敏感的人,對樹和原始森林有他奇特的愛好,卻不是個喜歡結交許多親密朋友的人,結果就成了一個孤獨的人。他沒有讀什么書,一直是個懶散的學生,不過斯蒂芬和他在別的事情上有共同點;她騎馬騎得好,關心馬,了解馬;他擊劍也很好,現在經常和斯蒂芬一起擊劍;而且斯蒂芬把他打敗了,他看起來也并不惱火;他看來確實覺得這是很自然的,只是會笑他自己劍術太差。出去打獵的時候,這兩個人常常緊緊靠在一起,而且回來的時候常常騎馬到阿普頓;或者有時候他會和她一起來到莫頓,因為安娜也總是喜歡見到馬丁,菲力普爵士讓他自由使用馬廄,甚至老威廉斯也不得不嘟囔兩句:
“他人可靠,他就是這么個樣兒,”威廉斯說,“連那些馬也懂這個,也按這么著辦。”
可是把斯蒂芬吸引到馬丁身邊去的還不僅是運動,因為他的心靈和她的一樣,對美發生共鳴,她也告訴他她所愛的鄉間,從阿普頓到莫頓城堡公地——在小山腳下的公地。但是她還把他帶到比莫頓城堡更遠的地方。他們有時騎馬直下那條彎曲的小道去布朗斯貝羅,然后渡過克林契磨坊邊那道小溪,穿過伊斯諾爾冬季光禿禿的叢林緩步回家。她還告訴他那片群山,安娜懷著孩子的時候,本來以為那是一個兒子,她坐在那里遙望群山的時候,山中那些林豐草滿、酷似乳房的山丘,曾經讓她想到那都是腰圍綠色緊身褡的母親,有許多兒子的母親。他們爬上伍斯特郡那令人肅然起敬的燈塔峰,它聳立在那兒護衛著總共七座山峰的莫爾文山,或者越過韋爾斯的山丘,爬上俯瞰懷河流域的那古老的英國帳篷。這條流域的這一帶一半在明處,一半在暗處,再往前就是威爾士和影影綽綽的黑山山脈了。這時斯蒂芬的心有點兒緊張,她每逢見到這種美景總會這樣,所以有一天她說:
“我還是個小孩子的時候,這常常讓我想大哭一場,馬丁。”
他回答說,“我們中間有一部分人看到美好事物的時候,老是淚流滿面。”可是她問他為什么會這樣,他卻慢慢搖搖頭,無法告訴她。
有時他們步行穿過哈利布什林,然后又爬上瘦石山那座有些傳說而顯得恐怖的山岡——根據傳說,它的影子落在誰身上誰就會遭到不幸或死亡。馬丁停下來察看那些帶刺的樹,那些古老的刺條經歷過許許多多嚴冬。他用輕柔、帶著同情的指頭摸著刺條。
“看哪,斯蒂芬——這些老家伙多么勇敢:他們全都是彎彎曲曲的;看著他們我很傷心,但是他們還是忍著,只管生長——你想到過樹木的巨大勇氣嗎?我想過,而且這好像讓我很感到驚異。老天爺砰地一下把那些樹壓倒了,可是他們不管出了什么事都堅持生長——這該要有多么大的勇氣!”有一天他還說,“別以為我發瘋了,可是如果說我們能抗住死亡,那么樹木也能抗住;所有那些堅貞不屈——那些堅貞不屈的樹木,一定也有某種森林的天堂。我期望著他們帶著他們那些鳥兒一起去;為什么不呢?‘而且他們到死也不分離。’”于是他笑了,可是她看見他眼神十分莊嚴,所以就問他:
“你相信上帝嗎,馬丁?”
“是的,因為上帝的那些樹。你不信嗎?”
“我弄不準——”
“啊,我可憐的、盲目的斯蒂芬!再看看,繼續看下去,一直到你真的相信。”
他們一起十分率直地討論過許多問題,因為在他們倆之間沒有一絲一毫的羞怯。他的青春和她的青春相遇,而且并肩攜手同行,所以她懂得了,在馬丁到來之前,她的青春該是多么孤單寂寞。
她說,“除了父親,你是我一向所有的唯一真正的朋友——我們的友誼多么奇妙,不知為什么——我們倆像兄弟一樣,我們共享所有同樣的事情。”
他點點頭:“我知道,奇妙的友誼。”
群山讓斯蒂芬向他傾吐他們的秘密,極其巧妙地隱藏著的羊腸曲徑的秘密;完全不為人所覺察的那些小小的綠色洞穴的秘密;完全隱秘生長的蕨類植物的秘密。她甚至展示了鳥兒的秘密,還指給他看春天含羞的杜鵑游戲的地方。
“他們在這兒飛得很低,不過還是可以看得見他們:去年有一對杜鵑剛好從我身邊飛過,還在叫著呢。如果你不那么快就離開,我們過些時候還可以再來——我愛讓你來看看他們。”
“我也愛讓你去看看我那些廣闊的森林,”他對她說,“為什么你不能和我一起回加拿大?真糟糕,這一切討厭的常規陋習;你和我,我們真是一對好搭檔,我會感到孤獨得要命的——天啊,我們生活在多么愚昧的一個世界上呀!”
她十分率直地回答:“我很愛和你一起去。”
于是他開始給她講他那些廣闊的森林,那么廣闊,讓人覺得那郁郁蔥蔥是永恒不變的。他談到那些巨大無比的樹木,直立高聳的冷杉,經歷過許多世紀,樹干都像巨人一般。還有些較小的樹木,他談起它們就像親密無間的朋友,在河床旁邊生長的栂樹喜歡冒險和清澈的流水,白色苗條的云杉長在湖邊;在落日余暉中像銅一樣放光的紅松。這些紅松真是些不幸的樹,由于堅韌挺拔而讓建筑工人夢寐以求。
“可是我卻不愿意我的屋梁是從它們身邊砍來的,”馬丁說,“那樣我就會覺得像個不折不扣的殺人犯了!”
快樂的日子就這樣在群山和馬廄之間度過了,在此之前一直處于孤獨寂寞之中的這兩個人享受著快樂的日子,而現在還有他們奇妙的友誼——斯蒂芬從來沒有過像這樣的事情。啊,可是要有他在身邊該多好呀,他那么年輕,那么健壯,那么理解人。她喜歡他那帶有細心周到腔調的平和的聲音,喜歡他那悠然顧盼、滿含思想的藍眼睛,所以他的目光轉過來,慢慢地轉過來的時候,她常常微笑著用自己的目光迎上去。她曾經渴望和男性做伴,渴望他們的友誼,他們的善意,他們的容忍,現在她在馬丁身上都得到了,而且還多得多,因為他極其善解人意。
有一天夜晚她在教室里對帕德說:“我變得喜歡上馬丁了——只有一兩個月的友誼就這樣,這不奇怪嗎?可是不知道為什么,他與眾不同——他走了,我會想他的。”
她這番話對帕德產生了極其奇怪的效果,她突然對斯蒂芬喜笑顏開,并且親了她——帕德是個感情絕不外露的人,這時卻十分突然地對斯蒂芬喜笑顏開,并且還親了她。