二
我的老天爺!市集上什么東西沒有喲!車輪、玻璃、焦油、煙草、皮帶、蔥、各式各樣的零星雜貨……口袋里就是有三十盧布,你也不能把整個市集買下來。
——摘自小俄羅斯喜劇
你們一定聽見過從遠處轟轟然傳來的瀑布聲,那時驚擾的周遭充滿著隆隆之聲,奇妙而模糊的錯雜的聲音像一陣旋風似的迫近你們的身邊。當人群匯合成一個巨大的怪物,在廣場上,在狹窄的街上蠕動著軀干,喊著,笑著,喧嚷著的時候,不就是這同樣的感覺一霎時把你們卷進鄉村市集的旋風里去的么?叫囂、咒罵、牛叫聲、羊叫聲、馬嘶聲——這一切交錯成一片不和諧的噪音。公牛、麻袋、干草、茨岡人、瓦缸、女人、蜜糖餅、帽子——一切鮮明地、絢爛地、不調和地成堆晃動著,在眼前穿梭似的來往著。聲調不同的談話聲互相淹沒,沒有一個字可以聽見,可以不被淹沒;沒有一個喊聲聽得清清楚楚。從市集的四面八方只聽到叫賣人拍巴掌的聲音。一輛貨車毀壞了;鐵嘩啷啷地響;木板砰的擲到地上;昏昏的腦袋不知道轉到哪一邊去才好。這位外地來的莊稼人同他的黑眉毛的閨女擠到了人堆里面去。他走近一輛貨車,又去摸摸另外一輛貨車,打聽著價錢;可是,他的思想還是不停地圍繞著帶到市集上來求售的那十口袋小麥和一匹老母馬。從女兒的臉上可以看出來,她不喜歡在滿載面粉和小麥的車輛中間擠來擠去。她想到那邊去,——在麻布篷帳下面惹眼地垂掛著紅緞帶、耳環、錫的和銅的十字架、古錢的頸飾。可是就在這兒,她也找到了許多吸引注意的對象;她笑得都合不攏嘴了,看見茨岡人和莊稼人狠狠地拍巴掌,痛得叫喚起來;喝醉酒的猶太人從后面撞一個娘兒們的膝彎;女販子們吵起架來,互相回敬著辱罵和輕蔑;大俄羅斯人一只手摸著山羊胡子,另外一只手……可是她忽然覺得一個人拉住了她襯衣的繡花袖子。回頭一看——那個穿白罩褂的有一雙明亮的眼睛的年輕人就站在她面前。她嚇了一跳,心里直噗通,以前不管遇到多么快樂或悲哀的事情都從來沒有這樣跳過;她又驚又喜,自己也不懂這是怎么回事。
“別害怕,心肝,別害怕呀!”他抓住她的手,輕聲地對她說,“我決不會對你說出不中聽的話!”
“你也許真的不會對我說什么不中聽的話,”小美人兒在心里嘀咕著,“不過說起來也奇怪……這家伙準是個魔鬼吧!我明明知道這不應該……可就是沒有力量從他那里把手抽回來。”
莊稼人回過頭來,想對女兒說一句話,可是在另外一邊聽到了兩個字:小麥。這兩個魔法般的字立刻把他吸引到兩個大聲說話的批發商人身邊去,隨便什么東西再也無法把他的注意拉開了。