- 亞·奧斯特洛夫斯基戲劇六種
- (俄)亞·奧斯特洛夫斯基
- 705字
- 2022-07-21 15:34:46
第十場
卡捷琳娜 (獨自一人,手里拿著鑰匙)她這是干什么呀?她究竟在打什么主意?唉,瘋子,真是瘋子!這會毀了我的!會毀了我的!扔掉它,扔得遠遠的,扔到河里去,讓我們永遠找不到。它像一塊火炭似的燒我的手。(沉思片刻)我們姐妹就是這么給毀了的。過這種不自由的日子,誰能感到快活呢!自然會胡思亂想。碰到這樣的機會,別的女人高興還來不及哩,會冒冒失失地抓住不放。不好好想一想,不慎重考慮怎么行呢!弄不好就會大禍臨頭!那時候,你就哭一輩子吧,痛苦吧;不自由的日子會使你感到更痛苦。(靜場)不自由可痛苦啦,唉,多痛苦啊!過不自由的日子誰能不哭呢!尤其是我們女人。就說我現在吧!我活著,受苦受累,看不到一線光明!也許永遠也看不到了!而且越往后越糟糕。可現在這樁罪孽又要落到我頭上了。(沉思)要不是婆婆!……她太讓我傷心啦……因為她,我討厭透了這個家;甚至瞧著這四堵墻都討厭。(若有所思地望著鑰匙)扔掉它嗎?當然要扔掉。它是怎么跑到我手里來的呢?它是來誘惑我、毀滅我的。(傾聽)哎呀,有人來了。我的魂都嚇掉啦。(把鑰匙藏進口袋)不!……沒有人!我為什么這樣害怕呢!把鑰匙都藏了起來……嗯,也許,它就該放在口袋里!看來,這是命運的安排!如果我瞧他一眼,哪怕遠遠地瞧一眼,這有什么罪過呢!即使跟他說句話,也沒什么大不了呀!可是我怎么對丈夫起誓的!……不過他自己倒不想這樣。也許,我一輩子也碰不到這樣的機會了。那時候你就哭吧,埋怨自己吧:有機會不會利用。我這是說什么呀,為什么要欺騙自己呢?我寧可死也要見他一面。我裝模作樣地欺騙誰呢!……扔掉鑰匙!不,天塌了也不!它現在是我的了……豁出去啦,我一定要見到鮑里斯!唉,黑夜快點兒來吧!……