- 亞·奧斯特洛夫斯基戲劇六種
- (俄)亞·奧斯特洛夫斯基
- 626字
- 2022-07-21 15:34:35
第二場
〔季什卡和波德哈柳津(悄悄走近,抓住季什卡的衣領(lǐng))。
波德哈柳津 鬼東西,你在這兒干什么?
季什卡 干什么?干什么還不明擺著!撣灰唄。
波德哈柳津 用舌頭撣灰!你在鏡子上找到什么灰了?還灰呢,看我不給你點兒厲害瞧瞧!哼,還裝模作樣!看我不賞你個脖兒拐,讓你知道點兒厲害。
季什卡 知道點兒厲害!無緣無故打人還行啊!
波德哈柳津 沖你說這話就得揍你!你再說就知道干嗎揍你了!瞧你還犟嘴!
季什卡 還犟嘴,敢情!我不告訴東家才怪,叫你吃不了兜著走!
波德哈柳津 告訴東家!……你的東家敢把我怎么樣……我呀,話又說回來……你的東家又敢把我怎么樣!……誰叫你是徒弟呢,當(dāng)徒弟的就得讓人管教,你以為怎么著!你們這幫小混蛋不挨揍就不知道學(xué)好。這是盡人皆知的道理。小老弟,我就是上刀山下火海、千辛萬苦熬出來的。
季什卡 我知道你熬出來了。
波德哈柳津 哼,鬼東西!(舉手要打)
季什卡 打呀,你倒是打呀!你以為我不會告你嗎,我非去告你不可!
波德哈柳津 你告我什么,混賬東西!
季什卡 告你什么?你罵街!
波德哈柳津 可了不得了!看美得你!給我靠一邊去吧!瑟索伊·普索伊奇來過嗎?
季什卡 當(dāng)然來過。
波德哈柳津 鬼東西,說正經(jīng)的!他還來嗎?
季什卡 還來!
波德哈柳津 好,那你抽空兒跑一趟。
季什卡 打酒嗎?
波德哈柳津 對,打酒。我得請請瑟索伊·普索伊奇。(給錢)買瓶酒去,找頭,你給自己留下,買蜜糖餅干吃。不過注意,得跑快點兒,別讓人家滿處找你。
季什卡 不等短頭發(fā)的姑娘編好辮子,我就回來了。我撒腿跑啦——說話就回來。
〔季什卡下。