- 周濤散文(第2版)
- 周濤
- 573字
- 2022-07-20 16:49:42
七
斧頭向樹借一根斧柄,
樹便給了它。
形狀美觀的,裸露的,青白的武器,
從地母的內(nèi)臟中伸出頭來(lái),
木質(zhì)的肉,金屬的骨,只有一個(gè)肢體,只有一片嘴唇,
…………
印度哲人和美國(guó)熱情洋溢的泥水匠詩(shī)人,他們兩個(gè)究竟哪個(gè)說(shuō)得更對(duì)呢?倘使是矛盾的,為什么兩個(gè)都讓人感動(dòng)呢?
一柄斧頭。

1965年大學(xué)一年級(jí),獲全疆大學(xué)生男子單打冠軍

1966年9月,北京。四位來(lái)自不同大學(xué)的大一學(xué)生是中學(xué)同班,臂掛袖章在天安門前合影,右二為周濤
一個(gè)最初的人類用來(lái)改造世界的孔武有力的武器。
慈悲的佛祖的使者,東方白發(fā)幡然的詩(shī)歌圣人向我提供了前者——一幅可怕的圖畫。斧頭的柄是向樹借來(lái)的,然而斧頭消滅了樹。這是一個(gè)陰謀,樹明明知道,還是給了它。龐大的千年古樹般的東方文明,在小小的“一片嘴唇”下無(wú)可奈何,轟然傾倒。這是東方近百年來(lái)的悲哀。
那個(gè)身穿緊身工裝、頭戴草帽的美國(guó)勞動(dòng)者呢?他才不管斧柄是不是借來(lái)的呢,他渾身洋溢著樂觀蓬勃的活力,他熱愛開拓,他歌唱斧頭,他贊美用被伐倒的樹建造的嶄新生活。從某種意義上說(shuō),他就是斧頭,他偶爾也會(huì)有些傷感,斷斷續(xù)續(xù),但他總的來(lái)說(shuō)是進(jìn)取的,輕裝前進(jìn)的。
樹和斧頭各自唱出了自己的歌,組成了人類完整的聲音——多么讓人哀愁又多么讓人振奮!
詩(shī)人們!
假如你是樹,你就不要偽裝成斧頭;
假如你是斧頭,你也不要偽裝成樹。
這是我在經(jīng)過(guò)果子溝時(shí)想到的。
果子溝是個(gè)樹的樂園,因而容易讓人想起斧頭。