- 詹姆斯·瑟伯寓言集 James Thurber’s Fables for Our Time(雙語經典)
- (美)詹姆斯·瑟伯
- 894字
- 2022-05-20 15:10:20
花園里的獨角獸
一個晴朗的早晨,一個男人坐在早餐桌前,從面前的炒雞蛋上抬起頭來,看見花園里有一只獨角獸。它長著金色的角,正在安安靜靜地嚼著玫瑰。男人走到臥室,他的太太還睡著,他把她叫醒。“花園里有只獨角獸,”他說,“正在吃玫瑰花。”她不耐煩地睜開一只眼睛看著他。“獨角獸是神話中的獸。”她說,轉了個身背對著他。男人慢慢地下了樓,走到花園里。獨角獸還在那兒,正在吃郁金香。“給你,獨角獸。”男人說,他摘下一朵百合花,遞給獨角獸。獨角獸大口吞下花兒。因為花園里來了一只獨角獸,男人志得意滿,走上樓去,又把太太叫醒。“那獨角獸,”他說,“吃了朵百合花。”他的太太從床上坐起來,冷冷地看著他。“你這個傻瓜,”她說,“我要把你送到瘋人院去。”這個男人向來忌諱“傻瓜”和“瘋人院”之類的字眼兒,尤其是在花園里有只獨角獸的陽光明媚的早晨。他思考了一會兒,說:“咱們走著瞧。”他朝門口走去。“它的前額長著一個金色的角。”他對妻子說。然后,他回到花園去看那只獨角獸,可獨角獸已經走了。男人坐在玫瑰花叢中睡著了。

丈夫剛走出房間,太太便起床了,并盡可能快地穿好了衣服。她非常激動,眼里閃著幸災樂禍的神情,先打電話報警,又給精神病醫生打了個電話,讓他們火速帶上束縛精神病患者用的緊身衣到他們家來。警察與精神病醫生到來后,興味十足地坐下來看著她。“我丈夫,”她說道,“今早看見了獨角獸。”警察與精神病醫生交換了個眼神。“他告訴我說,它吃了朵百合花。”她說。警察和醫生又交換了個眼神。“他告訴我說,它的前額長了個金色的角。”她說。精神病醫生給警察遞了個鄭重其事的眼神,警察從椅子上跳起來,抓住了這位太太。他們頗費了一番功夫,終于把她制服了。他們剛把束縛精神病患者用的緊身衣給她穿上,丈夫就回到了屋里。
“您是不是告訴您太太說看見了獨角獸?”警察問道。“當然沒有。”做丈夫的說,“獨角獸是神話中的獸。”“我就想知道這個。”精神病醫生說,“很抱歉,先生,我要把她帶走,您的太太像一只喋喋不休的松鴉一樣瘋狂。”于是,他們將她帶走了,她一路詛咒、尖叫,被關進了某個機構。從此,做丈夫的過上了幸福的生活。