- “醫療與人性”系列(套裝共4冊)
- (英)亨利·馬什等
- 938字
- 2022-04-14 09:19:45
譯者序
全景剖析神經外科醫生的職業
醫生在常人眼中是一種高尚而體面的職業,這一職業始終伴隨著救死扶傷,與每個人的生老病死息息相關,特別是神經外科醫生,人們對其了解較少,他們的職業始終充滿著神秘感。譯者也是在翻譯這本書的過程中對這門學科有了更加直觀的了解,進而對英國神經外科歷史和現狀、相關的醫療體系及醫療保險制度的“冰山一角”有了一定的認識。
亨利·馬什的大作《醫生的抉擇》以其親身經歷和獨特視角再現了過去30年中英國醫學從業者,特別是神經外科醫生的工作性質和職業變遷。全書共分為25章,每章大多以一種神經外科疾病開篇,其中尤以腦瘤居多,結合作者實際工作中的個人經歷進行細致入微的描寫與纏綿動人的講述。書中涉及作者本人在家庭、事業、學習中的各種感悟:成功的喜悅和失敗的沮喪、家中親人離世、親子的病痛和婚姻的變故等。故事的一詞一句都體現對生命和人性的尊重,更為重要的是,醫務工作中普遍出現的緊張醫患關系和醫療糾紛在本書中也有提及。
當一個個鮮活的生命面對致命的疾病威脅時,每一名患者對于生命的渴望,每一位家屬的焦慮和無助,每一位醫生超然背后的擔憂和恐懼都令讀者為之動容,而這更增加了本書內容的真實性與可讀性。
該書秉承了西方一貫的“地位越高、能力越強,責任越大”思想,這也體現了我們時下大力倡導和推崇的“勇于擔當”的責任感和使命感。這對于當代社會奮斗在不同戰線和崗位上的工作者都有著較強的示范作用,特別是對于本書的潛在讀者——廣大的醫務工作者來說,具有更加實際的指導意義。
本書以神經外科為切入點,其中涉及大量專業晦澀的醫學術語,更有許多專門用途的常用醫用英語,如理療器械、治療藥物、生理解剖和手術流程等。另外,心理學和統計學的相關術語均有涉及。原文語言精煉、通俗易懂、感情細膩、情真意切,譯作也盡力再現作者的寫作特點,竭盡全力使譯語受眾感同身受。
由于譯者個人能力、學識和經驗方面的局限,本書譯文尚有諸多不完善之處,懇請有關專家和廣大讀者不吝賜教,多提寶貴意見,使得該書能夠以最佳的譯本與讀者見面。
本書在翻譯的過程中得到了沈陽理工大學外國語學院翻譯碩士導師遲文成教授的大力支持與悉心指導。遲教授為此次翻譯任務的順利完成提供了強大的精神動力與智力支持,特此表示誠摯的感謝。
龔振林 遲墨涵
2016年2月6日