第21章 寧為隨世庸愚 勿為欺世豪杰
- 小窗幽記(漢英對照)
- 陳繼儒
- 90字
- 2022-04-08 16:43:22
19.Better be a mediocre person who goes with the fiow than a hero who cheats the world.
寧為隨世之庸愚,勿為欺世之豪杰。
【今文解譯】
寧做隨波逐流的庸碌之輩,也不做欺世盜名的英雄豪杰。
【English Translation】
Rather be a mediocre individual who only goes with the flow than a heroic man who wins popularity by cheating the public.