書名: 菜根譚(中華經典名著全本全注全譯叢書)作者名: 孫林譯注本章字數: 572字更新時間: 2022-03-29 16:47:55
二八
執拗者福輕①,而圓融之人其祿必厚②;操切者壽夭③,而寬厚之士其年必長。故君子不言命,養性即所以立命④;亦不言天,盡人自可以回天⑤。
【注釋】
①執拗(niù):堅持己見,固執任性。
②圓融:佛教語。破除偏執,圓滿融通?!独銍澜洝肪硎撸骸叭鐏碛^地、水、火、風,本性圓融,周遍法界,湛然常住?!钡摚焊!?/p>
③操切:辦事急躁。壽夭:壽命短促。夭,未成年而死,早死。
④養性:修養身心,涵養天性。
⑤回天:喻力量之大,能左右或扭轉難以挽回的局勢。
【譯文】
做事固執的人福氣輕薄,而做事圓融之人則福祿深厚;做事急躁之人壽命短促,而寬容厚道之人年壽綿長。所以君子不輕言性命,而是通過修身養性而安身立命;也不輕言天意,而是充分發揮人的主觀能動性,以此來改變天意。
【點評】
圓融、寬厚、淳樸、仁愛作為中華民族傳統道德體系中的核心內容,它彰顯的是做人的情操和品行,也是人際交往中重要的處事原則。日常生活中,若能做到圓融順達、厚德載物、寬以待人、接納世間萬物,就能為自己和子孫后代廣集福緣,壽澤綿長。正如宋代理學家張載所言:“心大則百物皆通,心小則百物皆病?!绷⑹雷鋈诵男鬲M窄,目之所及,都是不滿和厭惡。人生若充滿荊棘,缺乏和氣,則難以滋養福澤。
士君子涵養天性,順應道德,遵循天理,構建完美品格,做到心胸寬廣、氣量宏大、仁愛寬厚,就可以此安身立命,接受命運的考驗,扭轉時局天意。