- 菜根譚(中華經(jīng)典名著全本全注全譯叢書)
- 孫林譯注
- 499字
- 2022-03-29 16:47:53
二三
以積貨財(cái)之心積學(xué)問①,以求功名之念求道德,以愛妻子之心愛父母,以保爵位之策保國家②,出此入彼③,念慮只差毫末④,而超凡入圣⑤,人品且判星淵矣⑥。人胡不猛然轉(zhuǎn)念哉⑦!
【注釋】
①貨財(cái):貨物,財(cái)物。
②爵位:爵號(hào),官位。
③出此入彼:指從一種想法到另一種想法。
④念慮:思慮。毫末:毫毛的末端,比喻極其細(xì)微。
⑤超凡入圣:超越平常人而達(dá)到圣賢的境界。形容學(xué)識(shí)修養(yǎng)達(dá)到了高峰。
⑥判:區(qū)別。星淵:指天淵,比喻差別大,有如天壤之別。
⑦胡不:何不。轉(zhuǎn)念:再想一想,多指改變主意。
【譯文】
用囤積貨物財(cái)產(chǎn)的心情去積累學(xué)識(shí),用追求功名利祿的意念去追求道德,用呵護(hù)妻兒的心意去愛護(hù)父母,用保存爵號(hào)官位的策略保家衛(wèi)國,從一種想法到另一種想法,思慮只是微末的差別,卻能超越凡俗進(jìn)入圣人的境界,人的品質(zhì)幾乎就有天壤之別了。世人何不猛然轉(zhuǎn)變想法呢!
【點(diǎn)評(píng)】
人們追求財(cái)富、功名、利祿,是基于人之本性,無可厚非。如果把對(duì)財(cái)富、功名、利祿的追求轉(zhuǎn)為對(duì)知識(shí)、道德、孝道、國家大義的追求,雖然仍要付出艱辛的努力,但是產(chǎn)生的結(jié)果會(huì)有本質(zhì)的不同。人們跳出了個(gè)人私欲的桎梏,表現(xiàn)出對(duì)天理至道的孜孜以求,品格氣節(jié)得以升華,最終的境界也就有了天壤之別。