第118章 少年游·西溪[1]丹杏
- 晏幾道:看盡落花能幾醉
- 吳修麗
- 231字
- 2022-03-17 15:15:16
西溪丹杏,波前媚臉,珠露與深勻。南樓翠柳,煙中愁黛,絲雨惱嬌顰。
當(dāng)年此處,聞歌殢酒,曾對(duì)可憐人。今夜相思,水長(zhǎng)山遠(yuǎn),閑臥送殘春。
◇注釋
[1]西溪:泛指溪水。
◇譯文
西溪的邊上盛開著紅色的杏花,與水面映出的歌女嬌媚的臉龐交相輝映。露水滋潤(rùn)了花朵,女子也已經(jīng)梳妝完畢。南樓前,翠綠的柳條在風(fēng)中搖曳,與歌女愁蹙的眉毛相比并,迷蒙的細(xì)雨讓歌女的神情更加憂郁煩惱。
...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >