第10章
- 白癡(全集)
- (俄)陀思妥耶夫斯基
- 7340字
- 2022-02-22 11:10:21
室內(nèi)頓時(shí)鴉雀無(wú)聲。大家都瞧著公爵,仿佛不明白,也不愿意明白他的話。加尼亞嚇得目瞪口呆。
納斯塔霞·菲利波夫娜的光臨,尤其是在此刻光臨,對(duì)于大家來(lái)說(shuō)都是一樁非常奇怪又極為麻煩的意外事件。單就納斯塔霞·菲利波夫娜居然第一次光臨這一點(diǎn)來(lái)看,就夠奇怪的了。在這之前,她一直十分傲慢,和加尼亞談話時(shí),甚至都不曾表示想和他的親人認(rèn)識(shí)一下,最近簡(jiǎn)直完全不提他們了,仿佛世上根本就沒(méi)有他們似的。雖說(shuō)加尼亞由于避免了一次使他感到非常麻煩的談話也有幾分高興,然而對(duì)她這種傲慢依然耿耿于懷。無(wú)論如何,他只能料到她會(huì)嘲笑和挖苦他的家庭,而不能料到她居然會(huì)來(lái)拜訪他。他確實(shí)知道,她明白他的求婚使他家里出現(xiàn)了什么樣的局面,他的親人又是用什么眼光看她。她現(xiàn)在來(lái)訪,在贈(zèng)送相片之后,在她的生日當(dāng)天,在她答應(yīng)決定他的命運(yùn)的日子來(lái)訪,這幾乎同這個(gè)決定本身具有同樣的意義。
大家都莫名其妙地瞧著公爵,但這種情況并未持續(xù)很久。納斯塔霞·菲利波夫娜本人已出現(xiàn)在客廳門口,她走進(jìn)室內(nèi)的當(dāng)兒,又輕輕推了公爵一下。
“我終于進(jìn)來(lái)了……你們干嗎把門鈴給拴上啦?”她愉快地說(shuō)著便向急忙跑上前來(lái)的加尼亞伸出一只手去,“您怎么滿臉晦氣?請(qǐng)您給我介紹一下……”
已經(jīng)六神無(wú)主的加尼亞首先把她介紹給瓦里婭,這兩個(gè)女人都先用奇怪的目光瞧了對(duì)方一眼,這才互相伸出手去。不過(guò)納斯塔霞·菲利波夫娜笑了,還裝出一副快樂(lè)的樣子;但是瓦里婭不愿意偽裝,她愁眉苦臉地凝視著對(duì)方,臉上就連起碼的禮貌所要求的那一絲笑意也看不見(jiàn)。加尼亞愣住了。他知道懇求已毫無(wú)用處,而且也來(lái)不及了,便朝瓦里婭投去威脅的一瞥,她從這狠狠的一瞥中明白了,此時(shí)此刻對(duì)于她的哥哥意味著什么。這當(dāng)兒,她仿佛決定對(duì)他讓步了,便向納斯塔霞·菲利波夫娜莞爾一笑。(他們?nèi)业娜吮舜诉€是很友愛(ài)的。)尼娜·亞歷山德羅夫娜稍稍緩和了一下氣氛。加尼亞已暈頭轉(zhuǎn)向,他在介紹了妹妹之后才介紹母親,甚至把母親領(lǐng)到納斯塔霞·菲利波夫娜面前。尼娜·亞歷山德羅夫娜剛剛表示“承蒙光臨,不勝榮幸”,納斯塔霞·菲利波夫娜卻不等她講完,也不等主人讓坐,便在角落里靠窗的一張小沙發(fā)上坐下,急忙對(duì)加尼亞喊道:
“您的書(shū)房在哪兒?還有……房客在哪兒?你們不是出租房間嗎?”
加尼亞的臉漲得通紅,他結(jié)結(jié)巴巴地想回答點(diǎn)什么,可是納斯塔霞·菲利波夫娜立刻又說(shuō):
“這兒哪有房客住的地方?您連書(shū)房都沒(méi)有啊。這有好處嗎?”她驀地對(duì)尼娜·亞歷山德羅夫娜說(shuō)。
“是有點(diǎn)麻煩,”尼娜·亞歷山德羅夫娜答道,“當(dāng)然能掙幾個(gè)錢。不過(guò)我們剛剛……”
但是納斯塔霞·菲利波夫娜又不往下聽(tīng)了。她瞧著加尼亞,笑著對(duì)他喊道:
“您的臉怎么啦?哎呀,我的天哪,此刻您怎么是這么一副面孔!”
她笑了一陣,加尼亞的確臉色大變。他那副呆若木雞的模樣,他那滑稽的、膽怯的、六神無(wú)主的神態(tài),驀地都消失了;但是,他的臉色異常蒼白,他的嘴唇因痙攣而歪斜了;他用癡呆的眼神默默地、聚精會(huì)神地、目不轉(zhuǎn)睛地瞧著女客人的臉,女客人仍在笑。
當(dāng)時(shí)還有一個(gè)旁觀者,他也還沒(méi)有擺脫在看到納斯塔霞·菲利波夫娜時(shí)那種發(fā)呆的神情。他雖然像“柱子”似的站在客廳門口原來(lái)的地方,但是他已注意到了加尼亞蒼白的臉色和臉上不妙的變化。這個(gè)旁觀者就是公爵。他幾乎吃了一驚,突然無(wú)意識(shí)地往前跨了一步。
“喝點(diǎn)水吧,”他低聲對(duì)加尼亞說(shuō),“別這樣看人……”
看得出來(lái),他說(shuō)這話并無(wú)任何打算,也沒(méi)有任何特別的用意,只不過(guò)是心血來(lái)潮,脫口而出;但是他的話卻產(chǎn)生了很大效果,加尼亞的滿腔怒氣仿佛突然傾瀉在公爵身上了;他抓住公爵一個(gè)肩膀,默默地看著公爵,充滿了憎恨和復(fù)仇的渴望,仿佛都說(shuō)不出話來(lái)了。大家都騷動(dòng)起來(lái):尼娜·亞歷山德羅夫娜甚至輕輕地喊了一聲。普季岑不安地向前跨了一步,科利亞和費(fèi)爾德先科在門口一露面就驚得站住了,唯有瓦里婭照舊皺著眉頭,卻細(xì)心地觀察著。她沒(méi)有坐下,而是把兩手交叉在胸前站在母親身旁。
但是,加尼亞幾乎在剛剛動(dòng)手的那一瞬間就豁然醒悟,神經(jīng)質(zhì)地哈哈大笑起來(lái)。他完全清醒了。
“喂,公爵,您是醫(yī)生嗎?”他盡可能顯得愉快而又天真地喊道,“他簡(jiǎn)直叫我嚇了一跳。納斯塔霞·菲利波夫娜,讓我來(lái)給您介紹一下,這可是一位不可多得的人物,雖說(shuō)我自己也是今天上午才認(rèn)識(shí)他的。”
納斯塔霞·菲利波夫娜莫名其妙地看著公爵。
“公爵?他是公爵?您瞧,我方才在前廳里竟把他當(dāng)作仆人,還叫他上這兒來(lái)通報(bào)呢!哈哈哈!”
“沒(méi)關(guān)系,沒(méi)關(guān)系!”費(fèi)爾德先科急忙走上前去說(shuō)道,他看到大家都笑了,自己也高興起來(lái),“沒(méi)關(guān)系,雖說(shuō)不是真的[31]……”
“我差一點(diǎn)沒(méi)罵您呢,公爵。請(qǐng)?jiān)彙YM(fèi)爾德先科,您此刻怎么會(huì)在這兒呀?至少我沒(méi)料到會(huì)在這兒碰見(jiàn)您。他是什么人?什么公爵?梅什金?”她一再地問(wèn)加尼亞。其實(shí)加尼亞還沒(méi)有松開(kāi)抓住公爵肩膀的那只手就把公爵介紹給她了。
“我們的房客。”加尼亞又說(shuō)了一遍。
他們顯然把公爵當(dāng)作一件珍品,幾乎是硬塞給了納斯塔霞·菲利波夫娜,借以打破僵局。公爵甚至清楚地聽(tīng)到“白癡”這個(gè)詞兒,那仿佛是費(fèi)爾德先科在他背后小聲對(duì)納斯塔霞·菲利波夫娜作解釋的時(shí)候說(shuō)的。
“請(qǐng)問(wèn),方才我那么荒唐地……錯(cuò)認(rèn)了您,您為什么不提醒我呢?”納斯塔霞·菲利波夫娜繼續(xù)說(shuō),同時(shí)極不禮貌地把公爵從頭到腳打量了一番。她不耐煩地等候公爵回答,仿佛深信公爵的回答一定十分愚蠢,不能不令人發(fā)噱。
“我居然這么突然地看到您,不覺(jué)吃了一驚……”公爵喃喃地說(shuō)。
“您怎么知道是我呢?您早先在哪里見(jiàn)過(guò)我?真的,我好像在什么地方見(jiàn)過(guò)他,這是怎么回事呀?請(qǐng)問(wèn),您方才為什么站在那里發(fā)愣?我身上有什么可以叫您發(fā)愣的呀?”
“說(shuō)吧,說(shuō)吧!”費(fèi)爾德先科繼續(xù)扮著鬼臉,“您就說(shuō)吧!哎呀,我的天哪,要是叫我回答這個(gè)問(wèn)題,我有多少話要說(shuō)啊!快說(shuō)吧……公爵,我們今后要把您當(dāng)成傻瓜啦!”
“我要是處在您的地位,我也會(huì)說(shuō)一大堆,”公爵對(duì)費(fèi)爾德先科笑著說(shuō)道,“前不久,我看到了您的相片,不禁大吃一驚,”他繼續(xù)對(duì)納斯塔霞·菲利波夫娜說(shuō)道,“后來(lái)我對(duì)葉潘欽家的人談到過(guò)您……今天一大早,火車還沒(méi)有到彼得堡,帕爾芬·羅戈任在車上對(duì)我講了許多您的情況……就是我給您開(kāi)門的時(shí)候,我也在想著您,不料您突然來(lái)了。”
“您怎么會(huì)認(rèn)識(shí)我,知道是我呢?”
“是從相片上看出來(lái)的,還有……”
“還有什么?”
“還因?yàn)槟俏蚁胂笾械哪莻€(gè)模樣……我仿佛也在哪兒見(jiàn)過(guò)您似的。”
“在哪兒?在哪兒?”
“我仿佛在哪兒見(jiàn)過(guò)您的眼睛……但這是不可能的!我不過(guò)是這么……我從未到過(guò)這里。也許在夢(mèng)中……”
“公爵真是好樣的!”費(fèi)爾德先科喊道,“不行,我要把我說(shuō)過(guò)的雖說(shuō)不是真的[32]收回。不過(guò)……不過(guò),他這全是出于天真!”他惋惜地補(bǔ)充道。
公爵說(shuō)這幾句話時(shí)聲音是不安的、時(shí)斷時(shí)續(xù)的,他常常歇一口氣。他顯得內(nèi)心非常激動(dòng)。納斯塔霞·菲利波夫娜好奇地瞧著他,但是已經(jīng)不笑了。就在這當(dāng)兒,從緊圍在公爵和納斯塔霞·菲利波夫娜四周的一群人后面,驀地傳來(lái)一個(gè)陌生的、洪亮的聲音,簡(jiǎn)直可以說(shuō)把這一群人劈開(kāi),分成了兩半。站在納斯塔霞·菲利波夫娜面前的是一家之主伊沃爾金將軍。他穿著燕尾服和干凈的胸衣;他的小胡子抹了油膏……
這叫加尼亞已無(wú)法忍受了。
他是個(gè)極愛(ài)面子而又好虛榮的人,甚至到了神經(jīng)過(guò)敏和多疑的程度。兩個(gè)月來(lái),他一直在尋找一個(gè)據(jù)點(diǎn),憑借這個(gè)據(jù)點(diǎn)可以使他顯得比較體面也比較高貴。他感到自己在他選定的道路上還是一名新手,興許會(huì)堅(jiān)持不住。他在家里一向飛揚(yáng)跋扈,絕望之余,他終于決定采取蠻不講理的態(tài)度,但是在納斯塔霞·菲利波夫娜面前又不敢如此行事。她直到最后一刻都叫他莫名其妙,并無(wú)情地對(duì)他占了上風(fēng)。有人告訴他,納斯塔霞·菲利波夫娜曾親口說(shuō),他是一個(gè)“沒(méi)有耐心的乞丐”。他一再賭咒發(fā)誓,日后定要叫她吃點(diǎn)苦頭以報(bào)仇雪恥。然而與此同時(shí),他有時(shí)又像孩子一般幻想息事寧人,消弭一切矛盾。孰料現(xiàn)在他還得喝下如此可怕的一杯苦酒,而且偏偏就在這個(gè)時(shí)候!還有一種沒(méi)有預(yù)見(jiàn)到的、但對(duì)于貪圖虛榮的人來(lái)說(shuō)卻十分可怕的折磨,那就是他居然要在自己家里為自己的親人而臉紅,這多么令人痛苦啊!“到頭來(lái)我還是得不償失啊!”就在這一瞬間,加尼亞的腦海里閃過(guò)這么一個(gè)念頭。
此時(shí)此刻所發(fā)生的,就是他兩個(gè)月來(lái)只有在夜里做噩夢(mèng)時(shí)才夢(mèng)到過(guò)的那件使他害怕得發(fā)抖、羞愧得無(wú)地自容的事:他父親終于在家里和納斯塔霞·菲利波夫娜見(jiàn)面了。他有時(shí)為了刺激自己、惹自己生氣,便試圖想象出將軍參加結(jié)婚典禮時(shí)的模樣,但是他從來(lái)也沒(méi)能完成這幅令人痛苦的圖畫(huà),想了片刻就盡快把它拋開(kāi)了。他也許過(guò)分夸大了自己的不幸,但是愛(ài)慕虛榮的人一向如此。在這兩個(gè)月內(nèi),他經(jīng)過(guò)再三考慮,終于下定決心,并對(duì)自己許下諾言:無(wú)論如何也要設(shè)法管住他的父親,哪怕暫時(shí)管住也好,倘有可能,甚至可以讓他父親離開(kāi)彼得堡,也不管母親是否同意。十分鐘以前,當(dāng)納斯塔霞·菲利波夫娜走進(jìn)來(lái)的時(shí)候,他簡(jiǎn)直是驚呆了,竟完全忘記阿爾達(dá)利翁·亞歷山德羅維奇會(huì)出場(chǎng),事先他又沒(méi)作任何安排。現(xiàn)在將軍竟出現(xiàn)在眾人面前,還鄭重其事地作了準(zhǔn)備,穿上了燕尾服,而此事又正好發(fā)生在納斯塔霞·菲利波夫娜“巴不得找個(gè)機(jī)會(huì)把他和他家的人著實(shí)奚落一番”的時(shí)候。他確信她有這種意圖,否則她這次來(lái)訪還會(huì)有什么用意呢?她是來(lái)跟他的母親和妹妹交朋友,還是打算就在他家里侮辱她們一番呢?但是,從雙方的態(tài)度看來(lái),已不可能產(chǎn)生什么懷疑:他的母親和妹妹坐在一邊,一副受到了侮辱的樣子,而納斯塔霞·菲利波夫娜簡(jiǎn)直就像忘了她們母女是和她同在一個(gè)房間里似的……她既然是這種態(tài)度,當(dāng)然有自己的目的!
費(fèi)爾德先科拉住將軍,把他扶了進(jìn)來(lái)。
“阿爾達(dá)利翁·亞歷山德羅維奇·伊沃爾金,”將軍莊重地說(shuō)道,還笑著鞠了一躬,“一個(gè)不幸的老兵和一家之主,這一家由于有希望接納這樣一位美人而感到無(wú)比榮幸……”
他沒(méi)有說(shuō)完。費(fèi)爾德先科急忙在他身后放了一把椅子,將軍用餐以后兩腿有點(diǎn)發(fā)軟,所以他就一屁股坐了下去,或者不如說(shuō)是掉進(jìn)椅子里去了;不過(guò)這并沒(méi)有使他感到不好意思。他坐在納斯塔霞·菲利波夫娜的正對(duì)面,裝出一副討人喜歡的模樣,慢吞吞地、賣弄地把她的幾個(gè)手指托到自己唇邊。一般說(shuō)來(lái),要讓將軍感到難為情,那是相當(dāng)困難的。他的外表,除了有點(diǎn)邋遢之外,依然相當(dāng)體面,對(duì)此他自己也很清楚。先前他也曾在上流社會(huì)里周旋,兩三年前才完全被排斥出去。就從那時(shí)候起,他就毫不注意克服自己的各種弱點(diǎn);但那種瀟灑而優(yōu)美的風(fēng)度卻至今猶存。納斯塔霞·菲利波夫娜對(duì)于阿爾達(dá)利翁·亞歷山德羅維奇的露面似乎感到非常高興,當(dāng)然,她已經(jīng)聽(tīng)到別人談?wù)撨^(guò)這個(gè)人物了。
“我聽(tīng)說(shuō),我的兒……”阿爾達(dá)利翁·亞歷山德羅維奇剛想開(kāi)口。
“是的,您的兒子!您這位爸爸也不錯(cuò)呀!您為什么總不到我家里去?是您自己躲了起來(lái),還是令郎把您藏起來(lái)啦?您可以到我家來(lái),這不會(huì)敗壞任何人的名譽(yù)。”
“十九世紀(jì)的孩子們和他們的父母……”將軍又要開(kāi)口。
“納斯塔霞·菲利波夫娜!請(qǐng)您讓阿爾達(dá)利翁·亞歷山德羅維奇出去一會(huì)兒,有人找他。”尼娜·亞歷山德羅夫娜大聲說(shuō)道。
“讓他出去!得啦吧,我久聞他的大名,早就想見(jiàn)見(jiàn)他!他的情況怎樣?他不是退役了嗎?將軍,您不會(huì)撇下我,不會(huì)走吧?”
“我可以對(duì)您保證,他會(huì)親自到您府上去的,但是現(xiàn)在他需要休息。”
“阿爾達(dá)利翁·亞歷山德羅維奇,有人說(shuō)您需要休息!”納斯塔霞·菲利波夫娜喊道。她帶著不滿和嫌惡的神情扮了一個(gè)鬼臉,就像一個(gè)被奪去了玩具的輕佻的傻丫頭。將軍卻偏偏賣力地使自己的處境顯得更加狼狽了。
“親愛(ài)的!親愛(ài)的!”他用責(zé)備的口吻鄭重其事地對(duì)妻子說(shuō)道,還把一只手按在心口上。
“您不會(huì)離開(kāi)這里吧,媽媽?”瓦里婭大聲問(wèn)道。
“不,瓦里婭,我要一直坐在這里。”
納斯塔霞·菲利波夫娜不會(huì)聽(tīng)不見(jiàn)這番問(wèn)答,但她仿佛因此倒更加高興了。她立刻又向?qū)④娞岢龈鞣N問(wèn)題,過(guò)了五分鐘,將軍就開(kāi)始洋洋得意地大發(fā)議論,博得在座的人們陣陣響亮的笑聲。
科利亞拉了一下公爵外衣的后襟。
“您最好設(shè)法把他拉出去!行嗎?請(qǐng)您幫忙!”可憐的孩子眼里甚至都閃現(xiàn)出氣憤的淚花,“唉,該死的加尼卡[33]!”他自言自語(yǔ)地補(bǔ)充了一句。
“我的確和伊萬(wàn)·費(fèi)奧多羅維奇·葉潘欽是至交,”將軍口若懸河地回答著納斯塔霞·菲利波夫娜的問(wèn)題,“我,他,還有已故的列夫·尼古拉耶維奇·梅什金公爵(我和他的公子分別了二十年,今天我又擁抱了他),我們?nèi)诵斡安浑x,可以說(shuō)是一群騎馬出游的人,就像阿托斯、波爾托斯和阿拉米斯[34]一樣。但是,可惜其中有一個(gè)被謠言和子彈所傷,已經(jīng)進(jìn)了棺材;另一個(gè)就在您的面前,仍在跟謠言和子彈搏斗……”
“和子彈搏斗!”納斯塔霞·菲利波夫娜喊道。
“子彈就在這里,在我的胸膛里,是在卡爾斯[35]城下打中的。一碰到壞天氣我就感覺(jué)得到。在其他方面,我過(guò)著哲學(xué)家的生活,散步,游玩,在我常去的那家咖啡館里下跳棋,像個(gè)退休的資產(chǎn)者,還讀《獨(dú)立報(bào)》[36]呢。但是,自從前年我和我們的波爾托斯——葉潘欽,為了在火車上發(fā)生的小獅子狗事件吵了一架之后,我就跟他絕交了。”
“小獅子狗!這究竟是怎么回事!”納斯塔霞·菲利波夫娜特別好奇地問(wèn)道,“小獅子狗事件?對(duì)不起,還是在火車上!……”她仿佛想起什么來(lái)了。
“唉,那是一樁蠢事,不值得再去提它。那是由于別洛孔斯基公爵夫人的家庭女教師史密斯太太,但是……不值得再去講它。”
“您一定要講!”納斯塔霞·菲利波夫娜愉快地喊道。
“我也沒(méi)有聽(tīng)過(guò)!”費(fèi)爾德先科說(shuō),“這是新聞。”
“阿爾達(dá)利翁·亞歷山德羅維奇!”又響起了尼娜·亞歷山德羅夫娜央求的聲音。
“爸爸,有人找您!”科利亞喊道。
“一樁蠢事,兩句話就能說(shuō)完,”將軍洋洋得意地開(kāi)始說(shuō)道,“兩年以前,是的!將近兩年啦,一條新鐵路剛剛通車,我那時(shí)已不穿軍裝,為了料理跟我交班有關(guān)的一些對(duì)我來(lái)說(shuō)極其重要的事務(wù),我買了一張頭等車廂的車票。上車以后就坐下抽煙。其實(shí)我是繼續(xù)抽煙,因?yàn)槲以谏宪囈郧熬统樯狭恕N要?dú)自坐在單間里。車上既不禁止吸煙,也不允許吸煙;通常是半準(zhǔn)半禁;當(dāng)然是因人而異。車窗開(kāi)著。剛要鳴笛的時(shí)候,突然有兩位女士帶著一只小獅子狗走了進(jìn)來(lái),坐在我正對(duì)面。她們來(lái)遲了。有一位打扮得非常華麗,穿一身淡藍(lán)色衣衫。另一位比較樸素,穿一件帶披肩的黑色綢衣。她們長(zhǎng)得都不難看,神態(tài)傲慢,說(shuō)英語(yǔ)。我當(dāng)然毫不在意,照舊抽煙。其實(shí)我也猶豫了一下,但仍繼續(xù)抽煙,因?yàn)檐嚧笆情_(kāi)著的,我又坐在窗口。那只小獅子狗臥在穿淡藍(lán)色衣衫的那位女士的膝上,像我的拳頭那么小,黑毛白爪,確實(shí)罕見(jiàn)。它戴著一個(gè)刻著箴言的銀脖套。我毫不理會(huì)。我只發(fā)現(xiàn)兩位女士好像在生氣,那當(dāng)然是因?yàn)槲以诔檠┣褵焽D。一位女士舉起玳瑁邊的長(zhǎng)柄眼鏡看我。我還是滿不在乎,因?yàn)樗齻円痪湓捯矝](méi)說(shuō)呀!她們本應(yīng)該說(shuō)出來(lái),警告我,請(qǐng)求我才是,因?yàn)樗齻儺吘故菚?huì)說(shuō)話的呀!可是她們不吭聲……突然,——我對(duì)您說(shuō),她們事先也不打個(gè)招呼,真是連一點(diǎn)招呼都沒(méi)打,完全像發(fā)了瘋一樣,——那個(gè)穿淡藍(lán)色衣衫的女人從我手里把雪茄煙奪去就扔到窗外了。火車飛馳著,我發(fā)瘋似的瞧著她。那是個(gè)野蠻女人;的確是一個(gè)完全處于野蠻狀態(tài)的野蠻女人;不過(guò)這個(gè)女人身子結(jié)實(shí),又高又胖,淡黃色的頭發(fā),紅潤(rùn)的臉龐(甚至紅潤(rùn)得過(guò)分了),目光炯炯地瞪著我。我一言不發(fā),非常客氣地、彬彬有禮地、甚至可說(shuō)是畢恭畢敬地朝小獅子狗伸出兩根手指,文質(zhì)彬彬地捏住它的后脖頸,讓它跟著那支雪茄煙一起飛到窗外去了。只聽(tīng)它尖叫了一聲!火車?yán)^續(xù)飛馳……”
“您是個(gè)惡魔!”納斯塔霞·菲利波夫娜嚷道,像小姑娘似的拍著手哈哈大笑。
“好哇,好哇!”費(fèi)爾德先科喊道。普季岑看到將軍進(jìn)來(lái)本來(lái)也很不高興,現(xiàn)在也笑了。就連科利亞都笑起來(lái),他也喊道:“好哇!”
“我是有理的,有理的,三倍的有理!”洋洋得意的將軍繼續(xù)熱烈地說(shuō),“因?yàn)榛疖嚴(yán)锛热唤刮鼰煟透粶?zhǔn)帶狗了!”
“好哇,爸爸!”科利亞興高采烈地喊道,“好極了!如果是我,我也一定,一定要這么干!”
“但是那位夫人怎樣了呢?”納斯塔霞·菲利波夫娜急切地問(wèn)。
“她嗎?一切煩惱都由此而來(lái),”將軍皺著眉頭繼續(xù)說(shuō),“她一句話也不說(shuō),事先也沒(méi)打一點(diǎn)招呼,就給了我一個(gè)嘴巴!野蠻女人;完全處于野蠻狀態(tài)!”
“您呢?”
將軍垂下視線,揚(yáng)揚(yáng)眉毛,聳聳肩膀,抿緊嘴唇,攤開(kāi)雙手,沉默了半晌,驀地說(shuō)道:
“我愣住了!”
“痛不痛?痛不痛?”
“說(shuō)真的,并不痛!闖下了亂子,但是并不痛。我只是把手一揮,讓她躲開(kāi)。可是見(jiàn)了鬼啦:那個(gè)淡黃頭發(fā)的女人原來(lái)是英國(guó)人,別洛孔斯基公爵家里的家庭女教師,甚至可說(shuō)是他家的朋友,那個(gè)穿黑色綢衣的是別洛孔斯基公爵的大女兒,一個(gè)三十五歲左右的老處女。大家都知道葉潘欽將軍夫人和別洛孔斯基家的關(guān)系。他們家的公主全都暈過(guò)去了,全都哭哭啼啼地為她們所寵愛(ài)的小獅子狗服喪。六位公主和一個(gè)英國(guó)女人的尖叫,鬧得天翻地覆!我當(dāng)然親自登門道歉,請(qǐng)求原諒,還寫(xiě)了一封信送去。她們不接見(jiàn)我,也不收我的信。葉潘欽和我吵了一架,跟我絕交,把我攆了出去!”
“可是,對(duì)不起,這究竟是怎么回事?”納斯塔霞·菲利波夫娜突然問(wèn)道,“我經(jīng)常看《獨(dú)立報(bào)》,五六天以前,我在《獨(dú)立報(bào)》上讀到一個(gè)和這一樣的故事!簡(jiǎn)直是一模一樣!那是在萊茵河畔的一條鐵路上,一個(gè)法國(guó)男子和一個(gè)英國(guó)女人在車廂里發(fā)生了同樣的糾紛:也是同樣被奪去了雪茄煙,也是同樣把小獅子狗扔到窗外,最后的結(jié)局也和您說(shuō)的一樣。甚至那件衣衫也是淡藍(lán)色的!”
將軍滿面通紅,科利亞的臉也紅起來(lái),他用兩手抱緊自己的腦袋。普季岑迅速轉(zhuǎn)過(guò)身去。只有費(fèi)爾德先科一個(gè)人照舊哈哈大笑。加尼亞的情況就不必說(shuō)了:他一直站在那里,像啞巴吃黃連那樣忍受著令人難堪的痛苦。
“請(qǐng)您相信,”將軍喃喃道,“我的確遇到過(guò)同樣的事情……”
“爸爸的確和別洛孔斯基家的家庭女教師史密斯夫人發(fā)生過(guò)不愉快的事,”科利亞喊道,“我記得。”
“怎么?完全一樣的事?在歐洲的南北兩端,居然會(huì)發(fā)生同樣的事,就連所有的細(xì)節(jié),包括淡藍(lán)色衣衫在內(nèi),都一模一樣!”納斯塔霞·菲利波夫娜無(wú)情地堅(jiān)持道,“我可以把《比利時(shí)獨(dú)立報(bào)》送給你們看看!”
“但是您要注意,”將軍仍不服輸,“我碰到的這件事是在兩年前發(fā)生的……”
“嗬,原來(lái)如此!”
納斯塔霞·菲利波夫娜像歇斯底里發(fā)作一般哈哈大笑。
“爸爸,我請(qǐng)您出去,我要對(duì)您說(shuō)兩句話。”加尼亞不由自主地抓住父親的肩膀,用顫抖的、痛苦的聲音說(shuō),眼神里充滿無(wú)限的憎恨。
就在這一剎那,從前廳傳來(lái)震耳欲聾的鈴聲。這么個(gè)拉法會(huì)把門鈴給拉掉的。這預(yù)示著一次不尋常的拜訪。科利亞跑去開(kāi)門。