第57章 登兗州城樓
- 千家詩(謙德國學文庫)
- 中華文化講堂注譯
- 279字
- 2021-12-08 14:48:20
杜甫
東郡趨庭[1]日,南樓縱目初;
浮云連海岱,平野入青徐。
孤嶂秦碑[2]在,荒城魯殿[3]余;
從來多古意,臨眺獨躊躇!
題解
兗州在山東省,這時杜甫的父親,做兗州司馬官,杜甫前去省,所以上兗州城樓,做這首詩。
注釋
[1]東郡趨庭:到兗州看望父親。
[2]秦碑:秦始皇命人所記得的歌頌他功德的石碑。
[3]魯殿:漢時魯恭王在曲阜城修的靈光殿。
譯文
我到東郡來看望我的父親,初次登上城樓,放眼觀看。但見天上浮云,接連著東海和泰山;一片平陽的曠野,仿佛直達青州和徐州。又見那孤高的山峰上,秦始皇的石碑還豎著;荒城里面,魯恭王的宮殿還留著。我從來就有懷古傷感之情,在城樓上遠眺,獨自徘徊,心中十分感慨。