第19章 罷相作
- 千家詩(謙德國學文庫)
- 中華文化講堂注譯
- 201字
- 2021-12-08 14:48:20
李適之
避賢[1]初罷相,樂圣[2]且銜杯;
為問門前客,今朝幾個來?
題解
是詩人罷免丞相職位后所作的詩歌。李適之,唐朝的宗室,天寶中做左丞相,善飲,與李白等自稱“飲中八仙”。
注釋
[1]避賢:避位讓賢,辭去相位給賢者擔任。李適之天寶元年任左相,后遭李林甫算計,失去相位。
[2]樂圣:指愛好喝酒。
譯文
我因為要給賢者讓路,辭了自己的宰相職位,這時候空閑沒有事做,愛酒如命正好暢飲舉杯。想問問昔日盈門的賓客,今天會有幾個還肯前來?