第178章 秦淮夜泊
- 千家詩(謙德國學文庫)
- 中華文化講堂注譯
- 228字
- 2021-12-08 14:48:20
杜牧
煙籠寒水月籠沙,
夜泊秦淮近酒家;
商女[1]不知亡國恨,
隔江猶唱后庭花[2]!
題解
這是寫秦淮河里夜景的詩,合有感慨的意思。
注釋
[1]商女:以賣唱為生的歌女。
[2]后庭花:歌曲《玉樹后庭花》的簡稱。南朝陳皇帝陳叔寶(即陳后)溺于聲色,作此曲與后宮美女尋歡作樂,終致亡國,所以后世稱此曲為“亡國之音”。
譯文
浩渺...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >