- 泰戈爾寫給孩子的詩(中英雙語版)
- (印)拉賓德拉納特·泰戈爾文 張王哲圖
- 276字
- 2022-01-07 17:52:16
起源

掠過嬰兒雙目的睡眠,
有誰知道它來自何方?
是的,
傳說它來自森林陰影中,
螢火蟲迷離之光照耀著的夢幻村落,
在那兒懸掛著兩個靦腆而迷人的蓓蕾。
它從那兒飛來,
輕吻著嬰兒的雙眸。
當嬰兒沉睡時唇邊閃現的微笑,
有誰知道它來自何方?
是的,
傳說是新月那一絲青春的柔光,
碰觸到將逝的秋云邊緣,
于是微笑便乍現在沐浴露珠的清晨的夢中
——當嬰兒沉睡時,
微笑便在他唇邊閃現。
甜美柔嫩的新鮮氣息,
如花朵般綻放在嬰兒的四肢上,
——有誰知道它久久地藏匿在什么地方?
是的,
當媽媽還是少女時,
它已在她心間,
在愛的溫柔和靜謐的神秘中潛伏,
——甜美柔嫩的新鮮氣息,
如花朵般綻放在嬰兒的四肢上。