第3章 穿越大裂谷
- 美國語文:中學版(上)
- (英)本杰明·富蘭克林等
- 1114字
- 2021-12-06 09:10:21
梅里韋瑟·劉易斯
1805年8月17日 星期六
今天早上我起得很早,然后安排德魯葉和那個印第安人一起順著河流向下探尋,派希爾茲去打獵。我吩咐麥克尼爾將剩下的肉都煮熟,為大家和酋長準備了一頓算不上豐盛的早餐。
德魯葉出發兩個小時后,那個印第安人沿著河流走了一段路后又返回來了,他告訴我說白人們要回來了,因為他親眼看見了他們。聽到這個消息,所有人都變得興奮和激動起來,酋長也在不停地擁抱著周圍的人。我也和他們一樣高興。過了不一會兒,克拉克船長和翻譯卡波諾來到了這里,另外還帶來了一個印第安婦女,后來我們發現那個婦女居然是卡密沃特酋長的妹妹。這種重逢的場面實在讓人感動,尤其是薩卡噶威阿和一個印第安婦女見面的時候,更讓人感動。那個印第安婦女曾經和她一起被囚禁,后來她從米涅塔勒斯逃走,重新回到了她的族人中。
到了中午,獨木舟也到達了。大家再一次被喜悅所籠罩,因為我們所有人都聚集到一起了。他們還帶來了一個振奮人心的消息:如果水上航行不太便利的話,我們很快能得到很多馬匹,這可以幫助我們在陸地上繼續我們的探險旅程。
現在,我們在河的左岸撐起了帳篷,這里是一條分岔路的交叉點,而且有很好的草坪覆蓋著平坦的地面。獨木舟里的貨物被卸下來,我們的行李也都被安置在岸邊,一張大船帆被當做帳篷一樣支起來。我們還在地上插了一些柳樹的枝條,當我們和印第安人聊天的時候,他們可以坐在樹枝下的蔭涼之中。我們覺得和印第安人之間的談話最好就在今晚舉行。
下午四點鐘時,我們通知他們來到這里。通過拉布士、卡波諾和薩卡噶威阿的翻譯,我們向印第安人充分地說明了我們來到這里的目的。在交流的過程中,我們特別留意讓他們感受到我們良好的祝愿,以及政府對他們的關心。我們向他們傳達了一種意識,讓他們覺得貨物、安全以及舒適的生活都要依靠政府來獲得,也讓他們感知到政府的強大和對他們的友好態度。對于我們深入到如此偏遠地區的原因,我們也作出了解釋——因為我們要尋找一條更直接的道路,可以將商品送到他們的身邊。在我們到家之前,沒有人能夠和他們交易,所以他們為我們提供了熱情的幫助,以便讓我們可以盡快回家。這樣做對我們雙方來說都是很有好處的。
知識拓展
※梅里韋瑟·劉易斯(1774—1809)
梅里韋瑟·劉易斯是美國探險家和軍人。他出生在弗吉尼亞州,1795年參軍,成為美國的一名正規軍人。1801年,他被任命為托馬斯·杰弗遜的私人秘書,后被杰弗遜任命為路易斯安那州的州長。1809年,他死于一個小酒館中,具體死亡原因至今是個謎。
閱讀思考
1.當劉易斯和其他人相聚的時候,他表現得非常高興,這是為什么?
2.劉易斯向印第安人解釋他這一次探險的原因時,是如實相告的嗎?
3.對于劉易斯和印第安人所進行的談判,你認為他所選擇的方法是否正確?請說明你的理由。