- 千字文全鑒
- (梁)周興嗣編撰 東籬子解譯
- 962字
- 2022-07-11 16:53:59
罔談彼短,靡恃己長。信使可覆,器欲難量。墨悲絲染,詩贊羔羊。
原文
罔談彼短①,靡恃己長②。
信使可覆③,器欲難量④。
墨悲絲染⑤,詩贊羔羊⑥。
注釋
①罔(wǎng):別,不要。
②靡恃(mǐshì):不要倚仗。
③覆:本義為翻轉、傾覆,此處引申為審察、核實、檢驗之意。
④器:心器,心量,胸懷。
⑤墨:指墨子。在《墨子》一書中有一個“墨悲絲染”的故事。
⑥詩:指《詩經》。羔羊:指小羊羔。在《詩經》一書中有贊美羔羊的篇章。
譯文
趣味故事
尺有所短,寸有所長
一個盲人獨自在崎嶇的路上行走,十分艱難。正好,他遇到了一個瘸子,就央求瘸子說:“大哥,可憐可憐我這個瞎子吧!你告訴我該怎么走好嗎?”而那個瘸子回答說:“我是個瘸子,自己走路都一瘸一拐的,感到很困難,就是想幫你忙也幫不上??!不過,你看上去倒是身強力壯?!?/p>
盲人說:“我身體是很棒,要是我能看得見路,走起來是不成問題的。”瘸子說:“要不這樣吧!你背上我,我做你的眼睛,你做我的腿,咱們一起試試,看行不行?!?/p>
盲人說:“這真是個好主意,我雙手贊成,咱們現在就合作吧!”
于是,盲人背起瘸子,他們一路走得又安穩又快活。
尺有所短,寸有所長,天下沒有十全十美的事,所以,取長補短、揚長避短,才是聰明人的選擇。
無不可用之人
清代有位將軍叫楊時齋,他認為軍營中沒有不可用之人。聾子可安排在左右當侍者,可避免泄露重要軍事機密;啞巴可派他傳遞密信,一旦被敵人抓住,除了搜去密信外,也問不出更多的東西;瘸子宜命令他去守炮臺,可使他堅守陣地,很難棄陣而逃;瞎子聽覺特別好,可命他潛伏在陣前聽敵軍的動靜,擔負偵察任務。
楊時齋的觀點固然有夸張之嫌,但確實說明了這樣一個道理:任何人的短處之中肯定蘊藏著可用之長處,只要做到長短活用,就能發揮出所需要的效果。
小知識點