- 小王子:英漢雙語(彩色插圖版)
- 圣·埃克蘇佩里
- 1435字
- 2021-10-29 17:26:40
第13章
第四個星球屬于一個商人。商人太過忙碌,甚至連小王子來的時候都無暇抬頭。
“早上好,您的煙都已經滅了。”小王子跟商人說道。
“3加2等于5,5加7等于12,12加3等于15。早上好。15加7等于22,22加6等于28。我沒空給煙點火。26加5等于31。唷!加起來是501,622,731。”
“五億什么?”小王子不解地問。
“嗯?你還在?五億一百萬——我不可以停下來,我還有這么多事情要做。我正忙著做正經事。我可不想浪費唇舌說些無用的話。2加5等于7……”
“五億一百萬什么?”小王子又問了一遍,他從來不允許自己問的任何一個問題得不到答案。
商人抬起頭,說道:
“我在這星球上住了54年,僅被打擾過三次。第一次是22年前,不知道從哪掉下來一只金龜子,他的叫聲十分可怖,回蕩在整個星球,讓我在計算的時候算錯了四次。第二次是11年前,由于缺乏鍛煉,我突然得了風濕病,我實在沒有時間虛度光陰。第三次,好吧,就是這一次,我正算到五億一百萬——”
“五億一百萬什么?”
商人突然意識到,如果不回答這個問題,他就沒法耳根清凈。
“億萬個小東西,有時候可以在天空上看到的那個。”他說道。
“蒼蠅嗎?”
“喔,不。是亮閃閃的那個東西。”
“蜜蜂嗎?”
“喔,不是。那些金色的,讓懶漢們成天胡思亂想的小東西。我呢,每天忙著正經事,可沒時間虛度光陰,做些不切實際的幻想。”
“啊!你說的是星星?”
“對,就是星星。”
“那你要五億一百萬顆星星做什么呢?”
“501,622,731顆。我忙的是正經事,而且我很精確。”
“那你要這些星星做什么呢?”
“做什么?”
“對啊。”
“不做什么,我擁有它們。”
“你擁有這些星星?”
“是的。”
“但是我見到一個國王,他——”
“國王并不能擁有,他只能統治。這是兩碼事。”
“那你擁有這星星何用?”
“它們讓我變得富有。”
“變富有了又有何用?”
“這樣只要有新的星星被發現,我就可以買更多的星星。”
“這個人講起話來好像那個可憐的酒鬼。”小王子自說自話道。
可是,小王子還有疑問。
“人怎么可能擁有星星呢?”
“不然他們屬于誰呢?”商人有些急躁地反駁道。
“我不知道,不屬于任何人。”
“那么,它們就屬于我,因為我是第一個這樣想的人。”
“這樣做真的有必要嗎?
“當然,當你發現一顆沒人要的寶石,那寶石就是你的;當你發現一座無人的島嶼,那島嶼就是你的;當你先于其他人想出一個概念,你就可以獲得專利,它也是你的。所以對于我來說,我擁有這些星星,因為在我之前沒有人想過擁有它們。”
“這倒是,可你要它們做什么呢?”小王子說道。
“我管理它們,我一遍又一遍的數它們。這項工作很難做的。但我天生就是個專注于正經事的人。”商人回答道。
小王子似乎仍是不解,繼續問道:
“如果我有條絲巾,我會把它圍在脖子上帶走;如果我有一朵花,我會把它摘下來帶走;可你不能把星星摘下來啊……”
“對,是不能。但我可以把他們存在銀行里。”
“那又是什么意思?”
“意思是我把我的星星編號寫在一張紙上,再把這張紙放在抽屜里,用鑰匙鎖起來。”
“就這樣?”
“這樣就可以了。”商人答道。
小王子心想;“真有趣,還挺有詩意。可是算不得什么正經事。”
對于“正經事”,小王子和那些大人們的詮釋完全不同。
他接著對商人說道:“我有一朵花兒,每天給她澆水;我有三個火山,每周都會打掃(我也會打掃那個死火山,雖然無人知曉)。而這正是因為我于火山有用處,于花兒也有用處,所以我擁有它們。可是你對星星而言,毫無用處啊……”
商人聽罷驚得目瞪口呆,無言以對。小王子隨即離開了。
“大人們還真是都不同尋常。”他一邊自言自語,一邊踏上了一段新的旅程。