古姆迪妮逃避現實世界的唯一地方,是這個家庭的屋頂,于是她經常到那兒。日升中天,強烈的陽光灑滿整個屋頂,墻的一角有一小片陰涼處,她走到那兒打坐。她想起一支阿薩瓦利頌曲,歌的開頭是:“噢!我的蘆笛!”但其余的詞從這位“行家”的嘴里吐出來的全是些含混、走調的詞兒,人們聽了無法猜度那些詞兒的確切含義。古姆迪妮按照自己的意愿,用不同調門填補那首歌的不清晰的部分,因此,這首歌曲已被她改動得面目全非,一塌糊...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
古姆迪妮逃避現實世界的唯一地方,是這個家庭的屋頂,于是她經常到那兒。日升中天,強烈的陽光灑滿整個屋頂,墻的一角有一小片陰涼處,她走到那兒打坐。她想起一支阿薩瓦利頌曲,歌的開頭是:“噢!我的蘆笛!”但其余的詞從這位“行家”的嘴里吐出來的全是些含混、走調的詞兒,人們聽了無法猜度那些詞兒的確切含義。古姆迪妮按照自己的意愿,用不同調門填補那首歌的不清晰的部分,因此,這首歌曲已被她改動得面目全非,一塌糊...