第17章 表兄的樓角窗口
- 世界名著名譯文庫:霍夫曼集(套裝共2冊)
- (德)E.T.A.霍夫曼
- 18317字
- 2021-10-27 16:45:20
陳恕林譯
我可憐的表兄與著名的斯卡龍[455]有著同樣的遭遇,都是由于痼疾,兩腳完全不聽使喚。他不得不借助堅固的拐杖和一個郁郁寡歡的傷殘老兵(此人充當表兄的護士,聽從他隨意支使),才艱難地從床鋪挪動到鋪上軟墊的靠背椅,再從靠背椅返回到床鋪。此外,我的表兄同這位法國同行還有一個相似之處:斯卡龍雖然作品不多,卻以一種獨特的、不同于普通法國的詼諧幽默風格奠定了自己在法國文壇上的地位。不過,這里...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >