- 歷史的聲音
- (英)西蒙·蒙蒂菲奧里
- 6983字
- 2021-07-21 10:46:48
前言
各位朋友,各位兄弟姐妹,各位同志,各位公民,各位陛下,各位殿下,各位同胞,孩子們,戰(zhàn)友們,女士們,先生們!
演講有很多種開場白。伊麗莎白一世莊嚴(yán)地開啟她的演講:“親愛的將士們,……”納爾遜·曼德拉說:“同胞們、朋友們,……”林肯的開場白是“同胞們”。杜桑·盧維杜爾的開場白是“兄弟們”和“朋友們”的結(jié)合。羅伯斯庇爾的開場白則是“人民的公民代表”。斯大林在德軍入侵后于1941年7月3日向蘇聯(lián)人民講話時(shí)說:“兄弟姐妹,我正在向你們致敬,親愛的朋友們。”猶太起義軍領(lǐng)袖以利亞撒·本·亞爾稱他的民眾為“慷慨的朋友們”。稱呼觀眾為“朋友”通常是比較好的開場白。但克倫威爾在向英國議員們發(fā)表講話時(shí)卻采用了另一種稱呼:“你們這群唯利是圖的惡棍……你們這群骯臟的淫婦。”開場白無一例外地需要界定演講者與觀眾之間的關(guān)系,類似于合同、合約和契約的條款。邀請他們進(jìn)來,讓他們感到輕松,但不一定過于輕松,因?yàn)榧词故亲罘e極地主張平等的演講者也必須掌舵,并確定航向。
《歷史的聲音》是一部全新的、優(yōu)秀的演講集,也是我的《書信中的世界史》的姊妹篇。這些是大家都應(yīng)該知道的演講。有些你們很熟悉,非常熟悉;而另一些,我希望是你們新接觸到的。
我想對你們說,有些改變世界的演講是最富有詩意、最真實(shí)、最得體的,它們是自由的贊美詩,是寬容的贊歌。是的,這里有許多這樣的演講,但撼動人心的演講并非都關(guān)乎熱愛、美好和詩意,有些則窮兇極惡地運(yùn)用權(quán)力、謊言、仇恨和誹謗進(jìn)行惡毒的謀劃,用夸張的殘酷手法使所謂的“敵人”抓狂。這樣的演講震動世界,一如具有最高尚的精神和英雄勇氣的演講打動了世界。這部選集選擇了最美好的和最惡毒的演講。一些內(nèi)容極其殘暴的演講也被收錄了進(jìn)來,記錄演講者如何用語言說服同時(shí)代的許多人去做難以言表的事情——這種明顯的邪惡和荒謬是多么讓人驚訝;最重要的是,在我們身處的這個(gè)時(shí)代,這些事件的真相在對歷史無知、仇恨死灰復(fù)燃、陰謀論盛行的氛圍中受到了挑戰(zhàn)。看到和聽到這些證據(jù)比以往任何時(shí)候都更加重要,了解真相比以往任何時(shí)候都更加重要,我們也會認(rèn)識到,有時(shí)僅僅是言語,就會使暴力和仇恨成為“正常”的、可以接受的,甚至成為蠱惑人心以致令人向往的。
許多這樣的演講盡管發(fā)表于幾個(gè)世紀(jì)之前,但在今天仍然具有本質(zhì)上的重大意義:在民粹主義、英國脫歐和“特朗普主義”時(shí)代,當(dāng)人們對傳統(tǒng)議會和職業(yè)政治家普遍感到憤慨和惱怒時(shí),克倫威爾對自己國會議員的猛烈抨擊聽起來很親切——他覺得自己是在“清除積弊”。在聆聽索杰納·特魯斯、馬丁·路德·金和杜桑·盧維杜爾的演講時(shí),我們不可能不去思考種族主義在美國和歐洲是如何生存和發(fā)展的。可悲的是,將哈伊姆·赫爾佐克所發(fā)表的反對反猶主義、反猶太種族主義和反猶太復(fù)國主義的演講選入其中,在21世紀(jì)仍然具有現(xiàn)實(shí)意義。閱讀這些演講稿時(shí),我們需要記住埃德蒙·伯克提出的觀點(diǎn),而這個(gè)觀點(diǎn)最初是約翰·斯圖爾特·穆勒在1867年的一次演講中提出的:“惡人得勝的唯一條件就是好人袖手旁觀。”
最好的演講應(yīng)是人類的正直與崇高文學(xué)的范例,可以在各個(gè)層面上欣賞。這些演講是演講者、信息、觀眾和時(shí)間的完美結(jié)合,融技巧、愉悅感、天時(shí)和地利于一體,可以點(diǎn)石成金。最佳的演講必須簡短而不膚淺,內(nèi)容充實(shí)而不讓人倦怠,強(qiáng)大而不傲氣,引人入勝而不矯揉造作,自信而不浮夸,親密而不屈尊俯就,富于情感而不聳人聽聞,勇敢無畏而不虛張聲勢,華美而不虛偽,充滿熱情而不故作姿態(tài),切中要害而不大呼小叫,誠實(shí)而不虛榮,經(jīng)久不衰而不夸夸其談。古羅馬最優(yōu)秀的演說家之一西塞羅在《論演說家》一文中寫道:“做一名演說家,我們必須要有邏輯學(xué)家的思維、哲學(xué)家的思想、幾乎像詩一樣的措詞、律師般的記憶、悲劇演員的嗓音、完美演員的相貌。因此,在人群之中,沒有什么比完美的演說家更難找到。”這段話寫于公元前55年,但在今天依然適用。
最具啟發(fā)性的演講是那些最具個(gè)性的演講。亞歷山大大帝的演講,讓我們跨越兩個(gè)千年,感受他對自己神圣與偉大的滿足與驕傲之情,以及他對反叛者忘恩負(fù)義、粗魯無禮的狂怒。尼克松向工作人員的告別,一定是他一生中最尷尬的演講。
演講具有真實(shí)性和簡潔性。偉大演講的精髓在于傳播明確的信息,這些信息是根據(jù)特定觀眾的需要而精心設(shè)計(jì)的,信息的傳播不只通過語言,還要借助演講者的性格和信息的融合。說話人與信息匹配的可靠程度決定了演講的成敗。
演講具有戲劇性。它需要一些演員的天賦和表演者的技巧,但它與戲劇的差異又非常大。在劇院,觀眾知道演員在扮演虛構(gòu)的角色,并且希望進(jìn)入幻想;而在演講中,情況恰好相反:確實(shí)有一個(gè)舞臺、一場表演、一出戲劇,觀眾知道這是一場表演,但他們必須相信“演員”根本不是在表演,必須相信他或她的真誠,并且認(rèn)識到他或她的演說完全出于自信。拉爾夫·沃爾多·愛默生指出:“雄辯者并非優(yōu)秀的演講者,而是醉心于某種信念的人。”對自身的執(zhí)念,發(fā)生在大多人身上會導(dǎo)致不正常,但于領(lǐng)導(dǎo)者而言,卻必不可少。它可能是美德,也可能是疾病——不恰當(dāng)?shù)淖孕趴赡軠S為變態(tài)的自戀。
愛默生認(rèn)為:“偉大的演說家最開始的表現(xiàn)也很糟糕。”這句話并非總是正確的。丹東是一位天生的演說家——若在現(xiàn)場,你們可以感受到他的激情和活力。再比較一下希特勒和丘吉爾。這兩人在演講方面都非常努力。攝影師拍下了希特勒的照片,照片中的他就像一個(gè)在舞臺上表演的古怪演員。希特勒的心腹戈培爾回憶說,他每次演講都要改寫5遍講稿,同時(shí)向3名秘書口述修改內(nèi)容。丘吉爾一開始有點(diǎn)結(jié)巴,口齒不清——這證明了愛默生的觀點(diǎn)。他親自手寫演講稿,一遍又一遍地修改和潤色。希特勒的演講有著體育運(yùn)動般的戲劇場面,有時(shí)持續(xù)幾個(gè)小時(shí),先是在讓人汗流浹背的啤酒館,然后是在燈火通明的體育場。但落在紙上,他的演講詞就顯得平庸了。丘吉爾恰恰相反,他在下議院或英國廣播公司的演播室里不動聲色地發(fā)表演說,演講詞高貴典雅、經(jīng)久不衰。這兩人的風(fēng)格在電臺中的效果都很好,但在電視上的效果如何呢?丘吉爾的風(fēng)格當(dāng)然不理想。相反,電影《意志的勝利》的情節(jié)顯示,如果美國有線電視新聞網(wǎng)當(dāng)時(shí)就已經(jīng)存在,并且播放希特勒的超長演講,他可能會“大放異彩”。
在某些方面,演講者徹底地自我暴露,卻達(dá)成了與觀眾直接溝通的結(jié)果。法國大革命期間,演講者經(jīng)常被逮捕甚至被斬首——羅伯斯庇爾和丹東都鼓勵(lì)自發(fā)的演講,但他們倆都成為這類自發(fā)行為的受害者。民主制度下雅典城邦的集會也是如此。亞歷山大大帝如果魯莽地對反叛士兵們講話,有可能會被他們砍倒。演講者在冒險(xiǎn),而這種冒險(xiǎn)也可能贏得觀眾的喜愛——拿破侖對他的老近衛(wèi)軍的演講引起了將軍和士兵之間強(qiáng)烈的共鳴。他回來奪取政權(quán),開啟“百日王朝”時(shí),只須振臂一呼,士兵就聚集在他的麾下。
1989年,羅馬尼亞最高領(lǐng)導(dǎo)人尼古拉·齊奧塞斯庫在一次演講中失去了對國家的控制,演講在臺下的倒彩聲中結(jié)束。他乘坐直升機(jī)逃跑,后來被抓捕并遭處決。
演講的時(shí)長通常與自負(fù)程度成正比。西塞羅曾經(jīng)斷言:“簡潔是雄辯的巨大魅力。”他認(rèn)為“最優(yōu)秀的演說家應(yīng)該切中要害,慷慨激昂”。林肯在葛底斯堡的演講杰作只有278個(gè)詞。希特勒和意大利獨(dú)裁者墨索里尼的戰(zhàn)時(shí)演講則拖沓冗長得荒謬可笑。杰斐遜曾經(jīng)說過:“演講以時(shí)計(jì),死于時(shí)。”小威廉·皮特的演講僅僅持續(xù)了幾秒鐘,但令人贊嘆。
集市上小販的叫賣不僅能夠奏效,而且常常令人著迷。正如希特勒、愛娃·庇隆等人在這部選集中所展示的那樣,觀眾被夸大的言辭和有煽動性的劇情所蠱惑,陷入極度的集體瘋狂之中。
煽動和雄辯是有區(qū)別的。塔西佗在他的文章《雄辯的腐敗》中寫道:“雄辯不可能存在于專制的政府體制中,它只能存在于自由制度發(fā)達(dá)的國家。對于不善于應(yīng)對演講技巧和幻想的觀眾而言,世界上沒有什么比具有說服力的演講更能擾亂思想,顛覆信念,破壞情緒。”但是,粗俗和雄辯的差別在于旁觀者的眼光。
滿口仁義道德會使聽眾厭煩至極。埃德蒙·伯克評論道:“(需要)行善時(shí),我們通常冷漠、倦怠、行動遲緩;而最可怕的莫過于自以為是。但是,惡意和不公正的行為完全是另一種風(fēng)格,它們是以大膽而熟練的手法完成的——我們被壓迫和被迫害時(shí),會被激起強(qiáng)烈的斗志,這些斗志召喚著我們所有的能量。”魔鬼往往有最好的臺詞,羅伯斯庇爾對恐怖的呼喚是有力的、精心的、嗜血的;但并非總是如此,希姆萊就不是演說家。
演講是權(quán)力的工具,就像大炮和黃金一樣必不可少。用約翰·F. 肯尼迪的演講稿撰寫人特德·索倫森的話說,“演講是總統(tǒng)用于治理的工具”。即使沒有馬丁·路德·金的詩歌,也有辦法讓演講發(fā)揮作用。丘吉爾曾說:“如果你想發(fā)表一個(gè)重要的觀點(diǎn),不要讓人難以理解,也不要故作聰明,而要像一個(gè)打樁機(jī),一下?lián)糁幸c(diǎn),接著回頭再次打擊目標(biāo),然后第三次打擊它,一錘定音!”
每一場演講都是一則故事,有一些事后回想起來令人心碎。埃及總統(tǒng)薩達(dá)特和以色列總理拉賓都曾是軍官——當(dāng)尋求和平的時(shí)候,他們的演講很有力量,不僅僅是因?yàn)檠葜v稿寫得很好(拉賓的演講特別感人,因?yàn)樗救松造t腆,歷經(jīng)磨難,沉默寡言)。如今,我們知道他們兩人都為自己的勇氣付出了生命的代價(jià),這讓書中所收錄的兩篇演講尤為令人心酸。閱讀馬丁·路德·金的“我已經(jīng)看到了應(yīng)許之地”,不可能感受不到他明白自己已是在劫難逃。
我們還有最后的告別儀式。即將不久于人世的艾薇塔在玫瑰宮的告別,就像以她的故事為原型而創(chuàng)作的音樂劇中的那首歌,令人動情。拿破侖的含淚離去是一部近乎廉價(jià)的情景劇,與查理一世被處決前挽歌般的狂傲截然不同。
最優(yōu)秀的演講者有能力讓想法和愿望成真,正如美國民粹主義者威廉·詹寧斯·布賴恩所謂的“狂熱的思想”,它讓聽眾感到自己是比自身更偉大的事業(yè)的一部分,是可能實(shí)現(xiàn)的夢想的一部分。約翰·F. 肯尼迪的就職演講和馬丁·路德·金的《我有一個(gè)夢想》都實(shí)現(xiàn)了初衷。
戰(zhàn)時(shí)演講具有特殊的功能,它取決于對期望的回應(yīng)。伊麗莎白一世利用了女性的弱點(diǎn)。丘吉爾僅僅使用“熱血”和“眼淚”的措辭,就“充分利用了英語語言的力量,讓它投入戰(zhàn)斗”(哥倫比亞廣播公司記者愛德華·默羅如是說,約翰·F. 肯尼迪也重復(fù)了這句話)。馬薩達(dá)的猶太指揮官以利亞撒說服了900名男子、女子和兒童集體自殺,而不是落入古羅馬勝利者的手中并面臨被處決、奴役和強(qiáng)奸的命運(yùn)。
開戰(zhàn)演講很容易得到回報(bào),很少有人流血,而流血者很可能是其他國家的人。教皇烏爾班二世制造了類似于(所謂的)“伊斯蘭圣戰(zhàn)”的“基督教圣戰(zhàn)”,并鼓動第一批十字軍攻占耶路撒冷,將信仰、懺悔和掠奪結(jié)合在一起。希特勒的演講開啟了對波蘭的入侵和第二次世界大戰(zhàn),充滿軍國主義的虛張聲勢。他的觀眾相信勝利已是囊中之物,因?yàn)樗麄円呀?jīng)超越了世界上的所有強(qiáng)國,并且不費(fèi)一槍一彈就吞并了兩個(gè)國家。同樣,當(dāng)他于1941年12月對美國宣戰(zhàn)時(shí),他認(rèn)為自己沒有任何損失,并威脅美國不要插手歐洲事務(wù)。結(jié)果卻適得其反。
伊麗莎白、希特勒、丘吉爾和林肯自己撰寫演講稿,但肯尼迪和索倫森合作撰寫,里根的演講稿是由佩姬·努南撰寫。優(yōu)秀的演講作家是文學(xué)腹語者。他們按照演講者的要求進(jìn)行塑造,但他們也可以創(chuàng)造新的角色。努南對里根隱退的牛仔式哀嘆喚起了美國西部老牛仔的神話:
牧場里還有很多灌木需要清理,有籬笆需要修補(bǔ),有馬匹需要騎乘。但我想讓您知道,如果火變暗了,我會留下我的電話和地址,以備您需要助手。只須讓我知道,我就會隨叫隨到,只要語言沒有拋棄我,只要這個(gè)可愛的國家在地球的光輝時(shí)刻努力變得特別。
但演講必須保持真實(shí)性,做到可信。圓滑會令人生疑;健談很快就會變成啰嗦。威廉·尤爾特·格萊斯頓在眾多觀眾面前的表演因偽善的能量而令人驚訝,同時(shí)表現(xiàn)出夸張的虛榮心,他被機(jī)智的對手本杰明·迪斯雷利揭穿,迪斯累利稱他是“一位老練的修辭學(xué)家,醉心于自己的滔滔不絕”。
由于技術(shù)的發(fā)展,演講的性質(zhì)隨著歷史而改變。有些來自古代世界的演講是由歷史學(xué)家記錄下來的,他們完全或者部分編造了自己從未聽過的演講——不過,本書中引用了其記錄的演講的約瑟夫斯、塔西佗和其他人很可能確實(shí)與當(dāng)時(shí)在場的人交談過。在這些演講中,有一些是君主向少數(shù)朝臣發(fā)表的例行講話,例如穆阿維葉一世對統(tǒng)治藝術(shù)的思考。克利奧帕特拉七世關(guān)于她命運(yùn)的那句話可能是屋大維重復(fù)的,并由關(guān)系密切的歷史學(xué)家李維記錄下來——我把它算作一次演講,因?yàn)樗肋@將是她在歷史舞臺上的最后一句話。
尼祿作為皇帝的一生完全是一場自覺的戲劇表演,就好像他生活在古羅馬的電視真人秀節(jié)目中。假使他今天還活著,他肯定會在其中一場節(jié)目中擔(dān)任主角。奇怪的是,在古代世界所有的暴君中,他是最具有現(xiàn)代感的。他原本可以很好地適應(yīng)21世紀(jì)殘酷的政治鬧劇。
在人類歷史的大部分時(shí)間里,演講只有少部分人能聽到——幾千人,不會更多。那些在古羅馬元老院、古雅典市民議會或者英國議會發(fā)表的演講最初只有出席者能聽到。亞歷山大大帝在伊蘇斯以及亨利五世在阿金庫爾發(fā)表的戰(zhàn)場演講,也是如此。軍官向他們的部屬反復(fù)轉(zhuǎn)述演講內(nèi)容,解決了戰(zhàn)場上聽眾有限的問題。在印刷時(shí)代,公眾可以閱讀正式版本——伊麗莎白一世的蒂爾伯里演講已經(jīng)出版。在電視和廣播問世之前,政治演講還是一種娛樂形式,幾乎與戲劇、音樂獨(dú)奏一樣。數(shù)千人出現(xiàn)在格萊斯頓的中洛錫安運(yùn)動中。
1877年麥克風(fēng)的發(fā)明意味著在20世紀(jì)早期,演講者可以向更多的人群發(fā)表演講,從而出現(xiàn)了在體育場演講的壯觀場面。希特勒在《我的奮斗》中寫道:“我知道,人們更容易被口頭語言而不是文字征服,地球上每一次偉大運(yùn)動的發(fā)展都?xì)w功于偉大的演說家,而不是偉大的作家。”不過,論及面對眾多觀眾發(fā)表的現(xiàn)場演講,20世紀(jì)50年代電視新技術(shù)發(fā)展帶來的親切感不可或缺。
電視對一些人有利,對另一些人則不利。肯尼迪看上去光彩照人,尼克松則顯得有些憔悴。演講者可以影響更多的觀眾,但觀眾的注意力持續(xù)的時(shí)間卻越來越短。一些演講被刪減為只言片語——“片段”。錄音和錄像也意味著演講可以在私下里發(fā)表,經(jīng)錄制后播放。伊朗伊斯蘭革命的勝利不只是在大街上或者敏拜爾贏得的,還借助了偷偷帶進(jìn)國內(nèi)的磁帶,磁帶上錄制有霍梅尼的演講。奧薩馬·本·拉登則通過走私的錄像帶控制他手下的思想。
互聯(lián)網(wǎng)和播客恢復(fù)了人們對聆聽話語的興趣,但人們可能會認(rèn)為24小時(shí)新聞、多頻道廣播和電視以及智能手機(jī)的流行會分散注意力,消磨聽眾的耐心。演說風(fēng)格簡潔的林肯應(yīng)該不會覺得這是個(gè)問題,雖然他瘦削的外貌和笨拙呆板的動作在屏幕上不會發(fā)揮積極作用。新聞和娛樂的融合對于一些人來說是有效的。優(yōu)雅的奧巴馬發(fā)表的演講如此優(yōu)美,幾乎是經(jīng)典的措辭、精致的表達(dá)(馬丁·路德·金的絕技)、鼓舞人心的主題(林肯的回音)讓他登上了總統(tǒng)寶座。夸夸其談的特朗普則與他截然相反,此人是一個(gè)不按常理出牌的傳播者和演說者,即興發(fā)表長篇大論,取悅他的支持者。他的長篇大論經(jīng)常被完整地播出,甚至在他的批評者看來也很有說服力。人們不記得他具體的措辭,卻對整場演講有著真實(shí)而難忘的印象。
特朗普的演講突出了更重要的現(xiàn)象:今天,演講以比從前任何時(shí)候更發(fā)自本能、更受歡迎的形式保持著繁榮,甚至,與西塞羅的古羅馬時(shí)期或者伯里克利的古雅典時(shí)期相比也是如此。像馬拉拉·優(yōu)素福·扎伊這樣的年輕演講者,可以在為教育而戰(zhàn)的電視演講中一舉成名。像奇瑪曼達(dá)·恩戈茲·阿迪契這樣才華橫溢的小說家可以通過播客談?wù)撆畽?quán)主義,影響數(shù)百萬人。演講,常常成為視頻片段或摘錄,在互聯(lián)網(wǎng)上被瀏覽數(shù)百萬次。演講從來沒有像現(xiàn)在這樣強(qiáng)有力,因?yàn)殡娨暫突ヂ?lián)網(wǎng)從來沒有像現(xiàn)在這樣占據(jù)主導(dǎo)地位;而傳統(tǒng)媒體——主要是報(bào)紙和值得信賴的電視新聞——已經(jīng)危險(xiǎn)地萎縮了。迄今為止,獨(dú)裁者和民粹主義者在利用這一趨勢方面做得最好,他們越過傳統(tǒng)媒體直接向民眾發(fā)出呼吁。但如果他們能做到,其他人也能做到。
這本書真正的主題是對語言力量的贊美和警告。領(lǐng)導(dǎo)者要對自己的言論負(fù)責(zé),言論是有后果的。語言的暴力使暴力行為的可接受性正常化,從而不可避免地導(dǎo)致暴力行為的發(fā)生。當(dāng)希特勒這樣兇殘的權(quán)勢人物發(fā)表講話時(shí),其意圖出人意料地坦率,但聽眾不會據(jù)此作判斷,而會因?yàn)橐粠樵傅南敕ɑ蛘咧旅牡凸篮鲆暬虻溲哉摗1┝Φ难哉摵退枷胧?0世紀(jì)成為血腥的世紀(jì)。
在民粹主義、種族主義、反猶太主義和陰謀論盛行的時(shí)代,我們絕不能放棄用言辭來判斷政客。埃德蒙·伯克寫道:“當(dāng)壞人勾結(jié)時(shí),好人必須聯(lián)合起來,否則好人會一個(gè)接一個(gè)地倒下。”當(dāng)伯克說到“聯(lián)合”時(shí),我們可以說,去撰寫自己的演講稿,運(yùn)用自己的語言,找一個(gè)能向新觀眾表達(dá)想法的演講者。夸大對手的邪惡已成為今時(shí)今日的時(shí)尚:用令人不安的方式,將荒謬的懷舊、虛構(gòu)的“事實(shí)”、不著邊際的夸張、暴力的威脅結(jié)合在一起,來指責(zé)他們不明不白的背叛,令想象中的“敵人”和“局外人”抓狂。這會造成信任和尊重的缺失,進(jìn)一步導(dǎo)致兩極分化,進(jìn)而使基于妥協(xié)的決策變得更加困難;而不妥協(xié)就會導(dǎo)致公民社會的崩潰。這種惡性循環(huán)并不局限于左翼或者右翼,而是互相呼應(yīng),互相映照,互為“一面黑暗玻璃”里的影像。這本書中的許多精彩演講證明,語言可以是治愈創(chuàng)傷的良藥,是對抗殘酷時(shí)代的靈丹,但它也可能是毒藥。
我希望在這本書中,你們能夠欣賞到有史以來最精彩的話語,同時(shí)發(fā)現(xiàn)最不光彩的話語。語言很重要。重視語言,也重視那些善于利用語言的人。你們可以隨意選擇。語言就是一切。
謝謝你們!祝大家晚安!
西蒙·蒙蒂菲奧里
2019年,倫敦
有些演講很長,我以冒犯純粹主義者為代價(jià),對一些篇幅過長的演講稿做了刪減,以便于讀者朋友們欣賞。
——西蒙·蒙蒂菲奧里
- 海上鏖戰(zhàn):第二次世界大戰(zhàn)著名海戰(zhàn)
- 給大家看的全球通史
- 曾經(jīng)的王者:阿育王與孔雀王朝(經(jīng)緯度叢書)
- 第二次世界大戰(zhàn)實(shí)錄 隱蔽戰(zhàn)線
- 革命節(jié)日(漢譯世界學(xué)術(shù)名著叢書)
- 狼性時(shí)代:第三帝國余波中的德國與德國人,1945—1955(理性國譯叢64)
- 德國通史第四卷:民族國家時(shí)代(1815-1918)
- 簡明希臘史
- 西班牙內(nèi)戰(zhàn):真相、瘋狂與死亡
- 法國之魂
- 世界古代史綱要
- 美國的故事
- 世界上下五千年(二)
- 猶太人的故事:永遠(yuǎn)的歸途(1700~1900)
- 人類的繼承與改造:世界教育史下(世界歷史百科)