- 風俗通義:中華經典名著全本全注全譯叢書
- 孫雪霞 陳桐生譯注
- 312字
- 2021-06-11 16:49:43
丁氏家穿井得一人
俗說:丁氏家穿井,得一人于井中也。
謹按:《呂氏春秋》①:“宋丁氏無井,常一人溉汲于外②,及自穿井,喜而告人:‘吾穿井得一人。’傳之,聞于宋君,公問其故,對曰:‘得一人之使③,非得一人于井中也。’”
【注釋】
①《呂氏春秋》:本則所記見《呂氏春秋·察傳》。
②溉汲:汲水澆地。這里是打水的意思。
③得一人之使:得到一個人的勞動力。
【譯文】
民間傳說:丁氏家鑿井,在井里得到一個人。
謹按:《呂氏春秋》:“宋國丁氏家里沒有井,經常要派一個人去外面打水,等到自己鑿了井,他很開心地告訴別人:‘我鑿井得到一個人。’這話傳出去,被宋國國君聽到,國君問他是什么原因,他回答說:‘我是說得到一個人的勞動力,不是說在井里得到一個人。’”