官术网_书友最值得收藏!

第一章 戰(zhàn)爭文化、南下文人與新加坡華文文學(xué)(1937—1965)

新馬文學(xué)是海外華人文學(xué)中成就最大的一支,從百余年的發(fā)展歷史進(jìn)程來看,特別是從十九世紀(jì)末新馬文學(xué)誕生,到1960年代中期新馬分別成為獨立國家這個歷史時期,中國現(xiàn)代知識分子南來新馬(簡稱“南下文人”)的文學(xué)影響,近代中國民族革命思潮影響下形成的戰(zhàn)爭文化心理,無疑是對新馬現(xiàn)代文學(xué)影響最大的中國因素。

新馬兩地文學(xué)史研究界,對南下文人的研究起步很早,代表著作有林萬菁《中國作家在新加坡及其影響(1927—1948)》(1978)、郭惠芬《中國南來作者與新馬華文文學(xué):1919—1949》(1999)。不過,隨著新馬兩國的先后獨立,新馬研究界為了彰顯自己本土文學(xué)史的構(gòu)成,而更關(guān)注本土文藝的文學(xué)史起源。在新馬文學(xué)研究史上,本土文學(xué)的起點被楊松年提前到了1925年,他以1927年《荒島》創(chuàng)刊、1929年《南洋商報》創(chuàng)刊,并且以丘士珍①中篇小說《峇峇與娘惹》、林參天②長篇小說《濃煙》的問世為本土文學(xué)誕生的重要標(biāo)志。值得指出的是,楊松年的觀點過于保守,其實丘士珍、林參天都來自中國,屬于南下文人的創(chuàng)作群體,文學(xué)題材的本土化只是作家創(chuàng)作取材的選擇,是作家現(xiàn)實主義創(chuàng)作精神的體現(xiàn),并不能太執(zhí)拗于其是否是新馬本土文學(xué)的起源和代表。南下文人參與了新馬華文文學(xué)的構(gòu)成,這是個不爭的文學(xué)事實。這一點,就算執(zhí)著于本土化的本土研究者也不得不承認(rèn):“自緊急法令后,取材中國的作品雖然不再出現(xiàn),但是在表達(dá)此時此地的路向上,《在延安文藝座談會上的講話》仍舊是揮不散的影子。許多文藝著作的內(nèi)容雖說是針對本地現(xiàn)實,不過基調(diào)仍是‘文藝服務(wù)工農(nóng)’,對照‘延安講話’及反殖時期本地論著,可見十分明顯的痕跡。”①就文學(xué)創(chuàng)作主體而言,真正的新馬華文作家應(yīng)該從1950年代開始,歸化后的南下文人和本地出生的作家開始發(fā)表作品,并且慢慢成為新華文學(xué)的主流。總體而言,馬華文學(xué)由這兩個創(chuàng)作群體構(gòu)成。

一、戰(zhàn)爭文化的概念及“二戰(zhàn)”前五年的馬華文學(xué)

圖1-1 蔡史君 編修《新馬華人抗日史料(1937—1945)》,新加坡:文史出版私人有限公司1984年版

毋庸諱言,早期馬華文學(xué)的發(fā)生和發(fā)展完全受中國文學(xué)的影響,馬華文學(xué)左翼思潮的背景大體來源于中國左翼文學(xué)。1931年的“九一八”事變對馬華社會是一個很大的沖擊,南下文人在馬來亞這塊華人聚居地用文藝的形式呼應(yīng)和支援著中國國內(nèi)的抗日救亡活動,這個時期南下文人包括林參天、陳如舊、丘康、鐵抗、王哥空、李潤湖、吳天、文翔、英浪、孟嘗等人。從1937年7月7日的“盧溝橋事變”發(fā)生到1942年2月15日的馬來亞(馬來西亞獨立前的通稱)淪陷,馬華文學(xué)開始進(jìn)入活躍期,大批南下文人負(fù)起宣傳抗日的歷史責(zé)任,直接參與和領(lǐng)導(dǎo)著馬華文藝,如郁達(dá)夫、金丁、張一倩、巴人、楊騷、陳殘云、上官豸等人,可謂群英匯聚,馬華文學(xué)的創(chuàng)作水準(zhǔn)也提高了一大截,而且,在殖民政府的默許下,在相對比較自由的環(huán)境中,文學(xué)問題、社會學(xué)問題及哲學(xué)問題都在被熱烈地討論。這個時期是南下文人最活躍的時期,也是戰(zhàn)前馬華文學(xué)取得最輝煌成績的時期。林錦歸納戰(zhàn)前五年新馬文學(xué)理論成就:

在戰(zhàn)前,新馬華人非常關(guān)心中國的興衰和人民的安危。中國的局勢有什么改變,他們立刻作出反應(yīng)。“七七”事件發(fā)生,全面抗戰(zhàn)開始后,新馬華人各界各階層都卷入抗日救亡的狂潮。他們展開了各種各樣的救亡活動,如籌款助賑、抵制日貨、實行罷工、回國服務(wù)、宣傳救亡等等。

在這樣的一個大時代,中國危在旦夕,促使新馬的文藝作者,緊緊地結(jié)合在一起,用他們的筆尖,支持著抗日救亡的大業(yè)。抗戰(zhàn)文藝運動隨即如火如荼地展開,在理論創(chuàng)作,戲劇表演等方面,都呈現(xiàn)了百花齊放的局面,尤其是文學(xué)理論,更是空前繁榮。

這時期的副刊編者和文藝作者,認(rèn)真地對待文學(xué)這種宣傳武器,游戲文字、灰黃作品銷聲匿跡,個人的牢騷,游客的愁思,也很少出現(xiàn)。他們關(guān)心的,是文學(xué)如何發(fā)揮最高的救亡力量,他們所寫的,是如何推動新馬的文運,使它配合抗日救亡的目標(biāo)。①

“抗日救亡”“文學(xué)這種宣傳武器”“救亡活動”等詞,都是我們要討論的“戰(zhàn)爭文化”的重要體現(xiàn)。李澤厚認(rèn)為“五四時期啟蒙與救亡并行不悖相得益彰的局面并沒有延續(xù)多久,時代的危亡局勢和劇烈的現(xiàn)實斗爭,迫使政治救亡的主題又一次全面壓倒了思想啟蒙的主題”①, “現(xiàn)實斗爭任務(wù)要求馬克思主義中國化,和在各種方面(包括文化與文藝領(lǐng)域)強調(diào)民族形式的形勢之下。所以,無論是北伐初期或抗戰(zhàn)初期的民主啟蒙之類的運動,就都未能持久,而很快被以農(nóng)民戰(zhàn)爭為主體的革命要求和現(xiàn)實斗爭所掩蓋和淹沒了”。②陳思和《文學(xué)觀念中的戰(zhàn)爭文化心理——當(dāng)代文化與文學(xué)論綱之一》曾經(jīng)歸納中國當(dāng)代文學(xué)中戰(zhàn)爭文化心理的三個特征:“明確的目的性和功利性,文學(xué)宣傳職能與文學(xué)真實性的沖突”“二分法思維習(xí)慣被濫用,文學(xué)制作出現(xiàn)各種雷同化的模式”和“英雄主義和樂觀主義基調(diào)的確立,社會主義悲劇被取消”。③ 這些戰(zhàn)爭文化心理的論述中談及的文學(xué)功利性、二分法思維和革命樂觀主義也是新馬文學(xué)中戰(zhàn)爭文化心理的重要特征。

在這里,戰(zhàn)前馬華文學(xué)時間的跨度僅限在1937到1942年之間,主要作家包括王君實④、胡愈之⑤、鐵抗⑥、張?zhí)彀注摺⒘鞅唷⒗侠佗帷⑷~尼○10、① 金丁①、白荻②、李潤湖③、流浪④等人。很多作家來自中國,并與中國文壇頗有淵源。如王君實“在上海的期間,他似乎參加過中國詩歌會的活動,和王亞平等人混得很熟(見《從街頭詩歌談起》);二,除了中國詩歌會之外,其他一些文藝領(lǐng)域的工作,他似乎也是一個參與者,和聶紺弩、葉紫諸人都有來往”。⑤葉尼曾與田漢相識:“田漢的態(tài)度是很沉默的,他平靜的語調(diào)說明了他是一個學(xué)者,并不如我們所想象的那樣活潑,英雄。長臉,下顎微微突出,眼睛是聰慧的,上面蓋著兩筆清秀的眉毛。這就盡夠描畫出他的一切了。他穿一身藏青色西裝,與一切平常的人一樣,領(lǐng)前系一條黑色的領(lǐng)帶,是那樣文雅,富有書生氣概。會散后,他微微點了點頭便在掌聲中走下來了。”⑥金丁與中國抗戰(zhàn)時期的一些人物,如林伯修、錢亦石都有交情,⑦更不用說與郁達(dá)夫、胡愈之、巴人等人私交甚好,他的回憶文章《郁達(dá)夫的最后》為考證郁達(dá)夫后期的生活提供了重要的材料。① 戰(zhàn)前來新馬的南下文人的創(chuàng)作有如下的特點:

第一點是他們對中國的想念與回憶,其中也包括對國內(nèi)抗戰(zhàn)活動的描述。如王君實的《木棉》(1939)回憶自己在廣州淪陷時所見漢奸的所作所為,還有《水、面包、子彈——記第三連》(1938),講述的是自己參加第十一戰(zhàn)地服務(wù)隊,巡視到徐州一帶:“在壕塹,在營帳,每處,一個個健康的人荷槍佇立,一堆土丘,一堆草蓋,都巧妙地利用著作偽裝的遮蔽。那槍,正緊緊瞄準(zhǔn)敵人,不浪費,果敢,試驗著他的力量。六年來,潛在內(nèi)心的憤慨都激起來了,生命的活力一下子發(fā)酵了,一聲不作,方寸的鎮(zhèn)定,使他們感到格外的欣悅。在前線的崗位上,象一個壁立不可搖撼的山峰,不可越過的山峰。”②這些作家對中國的回憶帶有很大程度的創(chuàng)傷色彩,如金丁《誰說我們年紀(jì)小》(1938)類似都德的《最后一課》,楊小寶到學(xué)校后,聽老師說起上海淪陷的事情,其中關(guān)于日軍暴行的描寫,在某種意義上來說,也在向南洋群眾宣傳和介紹著中國的抗戰(zhàn):“可是城里的中國人幾乎逃光了。逃不了的,凡是女人就都被擄了去;誰都曉得擄走以后將會遇到怎樣慘酷的不幸。男的,被那些日本兵從喉里灌了煤油,活活地?zé)懒耍罨畹匕褟男夭恳韵碌纳眢w埋到土里,于是頭和肩膀被太陽曬焦了、曬爛了;而那些被縛在樹干上的,脖子上插著刺刀,刺刀一直穿到了樹干上。城北門的門樓上,釘著許多裸體的女尸;沿街電桿上掛著許多人頭,烏鴉把那些人頭的眼睛完全吃光了。幾時能夠把這一切侮辱完全洗凈?幾時能攻進(jìn)城里去?據(jù)說政府方面派來的援兵就開到了。……然而他那為自己所愛戀著的家鄉(xiāng),現(xiàn)在卻被敵人的炮火毀壞了,父母沒有了,妻子沒有了,他什么都沒有了,他為什么要活呢?阿黃實在是懂得的,他不只為他自己,為他自己的父母妻子。想到在自己國土里另外一些地方所忍受的劫難,想到許多人也都是要活,他明白自己生活的意義了。”金丁的《侵略主義往何處去?》(1938)為南洋民眾分析中國抗戰(zhàn)局勢:“究竟日本能不能并吞中國呢?即使把中國真的并吞了,日本是不是能夠消化呢,這兩個問題,在今年來曾經(jīng)使日本財閥感到難以擺脫的苦悶。一八九四年到一八九五年間的中日戰(zhàn)爭,日本全體參戰(zhàn)的人數(shù),不過二十六萬左右,戰(zhàn)費總額只有二萬零四十萬萬,而戰(zhàn)爭的結(jié)果,不但使日本得到了二萬三千一百五十萬的賠款,并且有了臺灣等地。那么借口東村大尉的被殺,而進(jìn)占了東北四省的結(jié)果,究竟有了什么成績呢?不要說一切‘移植’‘開發(fā)’‘經(jīng)營’等等偉大的計劃,到今日都已成為過眼云煙,即日本軍力是否能夠長遠(yuǎn)地‘保護(hù)’滿洲國,也都是很成問題的。……七七事件以后,日本駐滿軍隊的數(shù)目,我們雖然尚不確知,但是估計當(dāng)有七七事件以前的兩倍。但這也正是日寇的最大苦惱。對于一切占領(lǐng)區(qū)域,如果不增調(diào)大兵,日軍一定會遭致很快的失敗,但如果是增兵久駐,那又一定是要加重了財閥的負(fù)擔(dān)。這是一個‘兩難’的問題。”①這篇文章大膽地預(yù)測:“誰能拯救日本呢?日本軍閥,只能使日本崩潰!”

第二點是對馬來亞本土抗日活動的關(guān)注。最具代表性的是乳嬰②《八九百人》(1938)描寫的是新馬一帶華族群眾對日本商人的“不合作運動”,作品中八九百人華人礦工拒絕替日本人經(jīng)營的鐵礦做工,集體提出辭職。上官豸《非英雄史略》(1939)講述了國軍戰(zhàn)士李四、李五兩兄弟逃到南洋,之后李四因傷亡故,李五北返中國抗日。李蘊郎《轉(zhuǎn)變》(1939)講述的是張財伯辛苦一輩子頂了一家咖啡店,他不關(guān)心中國抗戰(zhàn)形式,認(rèn)為中國人與日本人打起來不關(guān)他的事情。他去領(lǐng)取營業(yè)執(zhí)照的時候被殖民官員刁難,最終體會到祖國不強,在海外永遠(yuǎn)被人瞧不起。

第三點是南來文人在馬保持著對中國時局的關(guān)心,加強著文藝宣傳的力度。早在二十世紀(jì)伊始,南洋華僑先后于1905、1908年發(fā)起了反對美國和日本的抵制運動。1905年南洋華僑強烈抗議美國的排華行徑,在上海,一位華僑自殺于美國領(lǐng)事館門前以示抗議,而美國在新加坡的貿(mào)易也陷于停滯。面對如此高漲的民族主義情緒,新加坡的華僑領(lǐng)袖評論說,民族主義成功地激起了中國民主主義潛在勢力的義憤,是中華民族精神覺醒的有力證明。① 到了二十世紀(jì)三十年代,特別是盧溝橋事變后,英殖民者對馬來亞華人支援中國抗日的行為進(jìn)行壓制,1937年7月23日,英屬馬來殖民政府以馬來民政長官名義發(fā)表聲明:“居留之日華人士不得采取諸如威脅境內(nèi)和平之行動,并不許有組織性的籌集資金以匯寄日華兩國作為軍事用途。”故此南洋華僑的抗戰(zhàn)救國籌賑活動,往往以救濟(jì)難民的名義進(jìn)行。② 關(guān)心中國時局的描寫在文學(xué)作品中多有反映,在小說創(chuàng)作方面,如王君實《海岸線》(1937),其中“蕭葦趕上來,他看出我的異樣,問道:‘你怎樣了?'‘我支持不住。中國要滅亡了。'‘不要興奮,忍住些。'‘不,不。這個興奮不是容易發(fā)生的’”,表達(dá)著作者對中國抗戰(zhàn)時局的關(guān)心。《手》(1938)講的是一群愛國青年組織戰(zhàn)地服務(wù)團(tuán),增援臺兒莊戰(zhàn)役的經(jīng)過。在文學(xué)批評的主要傾向方面,如王君實《抗戰(zhàn)文學(xué)與批評》(1938):“南洋雖不是中國的地方,但,南洋的華僑都沒有忘掉是中國人,而且,國內(nèi)的潮流是一貫的提攜華僑的,祖國在抗戰(zhàn),我們亦感同身受的認(rèn)識在戰(zhàn)時,如果中國抗戰(zhàn)失敗,而南洋卻連一點戰(zhàn)事的波及也沒有,難道華僑能夠不震惕我們國家的危機嗎?筆者深信,若有正確的認(rèn)識,和嚴(yán)肅的工作,不但沒有阻礙的危機,沒有不正確的傾向;而且是救亡運動的一個必要發(fā)展”, ③其中對中國抗戰(zhàn)現(xiàn)實的關(guān)懷溢于言表。還有話劇創(chuàng)作,如流冰的話劇劇本《云翳》中對當(dāng)時南洋商人的愛國行為的描寫,舊鐵店的陳維全老板和店里書記黃啟明之間的對話就談及抗戰(zhàn)中個人自覺愛國的重要性。另外,他的《兩件襯衫》(1937)批判矛頭直指在南洋賣日本襯衫的商人。葉尼的話劇《沒有男子的戲劇》(1939),講述的是一所女子中學(xué)里發(fā)生的事情,女學(xué)生吳秀華、張鳳英和朋友們組成戰(zhàn)地服務(wù)團(tuán)赴中國參加抗戰(zhàn)。

在關(guān)心中國時局的同時,很多作家也關(guān)注著英殖民政府的作為。流冰在《望政府相信民眾》(1937)中指出:“‘民主政治’對政府是絕對有利的,又能加強作戰(zhàn)力量,鞏固國防。惟有在真正的民主政治之下,戰(zhàn)時的集權(quán)組織才不致于被敵人離間動搖;惟有在政府與人民溶成一片的時候,才能給敵人以重大的打擊。自抗戰(zhàn)以來,國內(nèi)漢奸多如過江之鯽,到處破壞我們的陣線,動搖我們的組織,這就是沒有做到開放民眾運動,組織民眾的緣故;因為這些漢奸,惟有人民大眾自身組織起來,才會消滅的。再說,近來星洲有新客滿街走的現(xiàn)象,這也是政府沒有打算把民眾組織起來的結(jié)果。這些身強力壯的民眾,沒有群眾,沒有訓(xùn)練,沒有武器,他們雖要為國效力,也沒有辦法。在他們的家鄉(xiāng)受到威逼或被蹂躪時,當(dāng)然只好到外洋來找尋安全的生活”,呼吁政府要“相信民眾,了解民眾,并且了解民眾的組織力量才是抗戰(zhàn)中最大的主力軍!”①白荻在《一九四〇年的馬來亞華人》(1941)中介紹馬來亞二百三十余萬華人的籌賑和濟(jì)英工作,為那段歷史保留下了珍貴史料:“一年來,在南僑總會領(lǐng)導(dǎo)之下,全馬各區(qū)籌賑會的工作,如常進(jìn)行。全馬義捐,據(jù)總會的統(tǒng)計,自本年一月至九月,約近叻幣五百萬元,成績不可謂不佳。華人義捐,除常月捐和特別捐之外,還有寒衣捐,難童捐,藥物捐,傷病之友捐,七七紀(jì)念章捐,每種成績均極優(yōu)異;而勸募卡車,一呼百輛立集,尤為可佩。今年中,還有三件事,值得大書特書。第一,新中國劇團(tuán),八月間出巡全馬義演。……僅有柔佛屬、馬六甲、森美蘭、雪蘭莪四地,為時五月,成績已達(dá)叻幣八十萬零八百余元。……第二,海外部長吳鐵城,奉蔣委座令,南來宣慰僑胞,敦睦邦交,于菲島荷印公華,上月十四日抵星,稍事逗留后,即出發(fā)全馬宣慰。行旌所至,同僑除熱烈歡迎外,并獻(xiàn)金報國,借表敬慰之意。截至現(xiàn)在止,可達(dá)國幣八百余萬元,如今還在繼續(xù)進(jìn)行中。”②

第四點是延續(xù)國民性批判的五四新文學(xué)的啟蒙主題。李潤湖的《“趨熱”記》(1934):“據(jù)說華人最善‘趨熱’的。不論那里有些騷動,貓亦來狗亦來豬哥牛弟亦來,大家圍在一起,瞪眼相顧;若問他們在看什么,大家都覺得茫然不知所答。記得在一個晚上,行經(jīng)某路,見一大群人圍得團(tuán)團(tuán)圓,大家你看我我看他,究其實里面不過一老婦在牽挽一啼哭著的小孩,但大家卻以為那是一幕‘夫妻相罵’的‘趣劇’,不看,死難瞑目。忽然一頑皮朋友高喊‘馬打’來了,大家即一哄而散;那里依然老婦在發(fā)氣,小孩子在撒野,‘馬打’卻不見來。再如偶然聽到救火車當(dāng)當(dāng)?shù)谋捡Y過去,大家都不察那是救火局長電召練操,或真的何處發(fā)生火警,都匆匆的尾隨,有的還花數(shù)占搭上電車或坐腳踏車直追(! ),各抱著觀‘火’是頂好的玩意兒的‘盛意’! ……這‘趨熱’在南僑社會中一年年的繼續(xù)著,我覺得是很可悲的現(xiàn)象!除非南僑文化提高而使普遍化,這‘趨勢’定無一日或休!”①鐵抗的《敬告墮落的朋友和幫閑的文人》(1939)警告當(dāng)時南洋的華人要積極響應(yīng)救國的號召:“不知救國為何物,而專門玩女人的男子,社會上應(yīng)予揚棄,而那些幫閑的無聊文人,當(dāng)然也不能例外。海外華僑救亡工作的堅強堡壘,是不容有這種毒菌的傳入與流布,有這毒菌存在,直接間接都予整個救亡陣線莫大影響。我希望以后一般只會寫幾句詩填幾闋詞的人們,當(dāng)你們搖起筆桿的時候,必須握住‘抗戰(zhàn)第一’的前提,不妨重復(fù)地將岳武穆的滿江紅‘怒發(fā)沖冠’去寫寫,千萬不要在這些過著活地獄的歌女身上找主題,幫花花公子玩女人的忙,現(xiàn)在已不是那個時代呀!”②他的短篇小說《白蟻》(1939)講述南洋抗戰(zhàn)那些發(fā)國難財?shù)纳倘撕驼停粋€是蕭思義,把陜西說成山西,把延安說成廷安,其中的影射是相當(dāng)明顯的;一個是王九圣,編著一本《馬華救亡領(lǐng)袖錄》,一心想從牙蘭加地籌賑分會主席蕭伯益那里騙到所謂的出版費;還有一個是從中國來的號稱“鐵軍甲等團(tuán)長”的林德明,在馬來亞半島,從南到北地行騙,讓愛國人士給他出回國參軍路費,實際上是拿著這些錢打牌、包姘頭,一邊在那里說著“我不殺死一萬個鬼子,決不姓林”的大話,一邊“卻想起麻坡,麻坡老姘頭阿雪。……對,拿了錢再說。到這里來不到二天,一百塊;二天后到另一個小州府去,說不定又是一百塊。一百塊,一百塊,一百塊……一千!港幣二千,國幣四千!帶阿雪回去廣西,開店,做小老板,大老板,發(fā)財,做官……”。小說頗似中國1930年代諷刺作家張?zhí)煲淼娘L(fēng)格,鐵抗也承認(rèn)受過魯迅雜文、張?zhí)煲硇≌f的影響,他認(rèn)為“抗戰(zhàn)發(fā)動以來,一方面,高樓巍峨煙塵十里的大都會流進(jìn)了各種各色的人群,在國內(nèi)失去了欺騙和榨取機會的一些‘紳棍’之流,以純熟的伎倆在熱帶的通都大會跳躍,繼續(xù)進(jìn)行欺騙良善人們的工作,或混進(jìn)文化界,衣冠禽獸地居然以文化的傳播者自居。另一方面,一部分中國僑生們繼續(xù)堅持著他們的生活態(tài)度,而躍進(jìn)較高的階層中去的又日漸腐惡。這一批炎黃胄裔,有的能以某種勢力或‘關(guān)系’妨害寫家向他們進(jìn)攻的勇氣,有的則不樂于接受正面的檢討,所以與其對他們的心理和行為正面的進(jìn)步,就不如采由諷刺為愈”。①

第五點就是作家筆端的人道主義精神。李潤湖《峇六甲橋之夜》(1934):“夜的黑幕展開了,橋的四端直立的電燈明燃了,整天勞碌的他們漸漸地陸續(xù)地來這里集合攀談,解解勞碌的辛苦,在晶瑩清亮的電燈光下,個個面呈枯槁的神色,身體似很沉重疲乏的要移動著,顯示他們的奔勞的艱苦;憂暗的面龐又似掛著一絲微微的苦笑紋,顯示他們得著閑息的欣慰。十?dāng)?shù)個頑皮的小孩,在橋面的中央畫了幾個圓形或方形的白粉圈,跳躍著,追逐著,嘻嘻哈哈表現(xiàn)他們的天真,黃金時代的驕子,他們不知道這人間有悲哀,有罪惡!……新加坡是東方的一個大都會,大都會里的夜生活是神秘的,繁雜的。我所寫的這峇六甲橋之夜不過是‘滄海之一粟’,代表一小小的角落的夜生活而已。”②流冰的《阿英》(1939)中的少女阿英和戀人窮剪發(fā)匠離家出走,鄉(xiāng)間的流言蜚語讓她的父母不堪重負(fù),母親最終瘋掉了。老蕾的小說也極具人道主義情懷,如《小七子的新皮鞋》(1936)講述的是母親為取得給兒子買新皮鞋的錢,而被少爺性騷擾的故事。《妻》(1937)里面阿良嫂一直搞不清楚為什么丈夫突然對自己冷淡,直到有一天晚上她發(fā)現(xiàn)丈夫溜進(jìn)隔壁阿屈嫂家中才明了原因。《重逢》(1939)是老蕾最好的短篇小說,小說中科熾被錢秀英的未婚夫借機開除,被迫離開南洋回中國參加抗戰(zhàn),錢秀英也偷偷回國當(dāng)了一名護(hù)士,在一次診治傷員的時候,兩人相遇了。《棄家者》(1940)講述的是“我”在一次偶然的機會,深夜誤入農(nóng)家,遇見了阿嬸,在交談中,發(fā)現(xiàn)回國參加抗戰(zhàn)活動的機工林阿狗就是阿嬸的兒子。老蕾還實踐過象征體的小說,也不脫人道主義的底色,如《未完的故事》(1938)中那位被“一個青臉獠牙的惡魔”搶走的“北方小姑娘”,其實喻指的是被日本占領(lǐng)的中國北方地區(qū)。

淪陷時期,整個新馬地區(qū)除了抗日軍方面出版的,一般市民不容易接觸到的地下抗日文學(xué)之外,“就只能夠有這一點點出現(xiàn)于一些落水文人所辦的報紙副刊的某一個角度里的奴隸文學(xué)而已。……不過,這一類奴隸文學(xué)的出現(xiàn)也是寥寥無幾,可遇不可求。在副刊上出現(xiàn)的大部分文字還是一些舊式文人的消閑雜俎,諸如詩話、掌故之類的東西,不看也罷。”①白色恐怖統(tǒng)治,加上文學(xué)創(chuàng)作群體的解散,使得新馬文學(xué)進(jìn)入創(chuàng)作低潮。另外,馬共及其宣傳系統(tǒng)曾經(jīng)出版過大量的油印報紙,這些報章上的一些文字信息也值得我們?nèi)リP(guān)注。總之,就文學(xué)史研究而言,這個時期的文學(xué)史是一個亟待整理和研究的空白,期待將來有新的研究成果問世。

二、冷戰(zhàn)格局下左翼與第三勢力文學(xué)的發(fā)展

陳思和曾經(jīng)這樣描述中華人民共和國成立前的戰(zhàn)爭文化對建國初期的影響,他認(rèn)為“從歷史發(fā)展來看,戰(zhàn)爭對社會生活的影響要比人們所估計的長久得多,也深遠(yuǎn)得多。當(dāng)帶著滿身硝煙的人們從事和平建設(shè)事業(yè)以后,文化心理上依然保留著戰(zhàn)爭時代的痕跡:實用理性與狂熱的非理性的奇特結(jié)合,民族主義情緒的高度發(fā)揚,對外來文化的本能排斥,以及因戰(zhàn)爭的勝利而陶醉于軍事生活、把戰(zhàn)時軍隊生活方式視作最完美的理想境界等等,這種種文化特征在戰(zhàn)后的短短幾年中不可能得到根本性的改變”, ②但這個觀點并不適合二戰(zhàn)后新馬文學(xué)的發(fā)展特征。主要原因是二戰(zhàn)后,新馬華人族群很快被卷入重返馬來亞的英殖民者、享受抗日勝利的馬共兩股政治勢力斗爭之中,加上馬來族群戰(zhàn)后興起的民族意識、華人精英與草根階層的分裂,都使得馬華文藝界所處的政治環(huán)境遠(yuǎn)遠(yuǎn)復(fù)雜于同時期中國大陸和中國臺灣兩地的文學(xué)生態(tài),這種情況一直延續(xù)到1965年新加坡建國,甚至更長一些時間。

在抗戰(zhàn)時期,新馬華人還是認(rèn)同中國是自己的祖國,祖國有難,國民自是要奮起支持。這一時期,除了籌募助賑、抵制日貨、實行罷工、文藝宣傳之外,還有大批新馬僑胞回國服務(wù),僅抗戰(zhàn)爆發(fā)的前兩年,就有千人之上的青年僑胞或投往陜北抗日大學(xué)與陜北公學(xué),或奔赴各戰(zhàn)場參加抗日救亡工作。① 二戰(zhàn)結(jié)束之后,隨著世界范圍的反殖民地斗爭潮流的涌起,再加上抗戰(zhàn)時期新馬社會國家意識的形成發(fā)展,新馬之地洋溢起越來越濃厚的本土認(rèn)同,崔貴強認(rèn)為,二戰(zhàn)前后馬來亞華人社會政治認(rèn)同的變化可分為三個時期:第一個時期自1945年至1949年,大多數(shù)的華人心屬中國,只有少數(shù)受英文教育的華人能認(rèn)同當(dāng)?shù)伛R來亞政治情況而領(lǐng)導(dǎo)華人參與建國;第二個時期為1950年到1955年,因新中國的建立,世界上形成了冷戰(zhàn)格局,英殖民者在馬來亞大舉清除馬共的軍事斗爭,開始有部分華人參與爭取當(dāng)?shù)毓駲?quán)、政權(quán)的種種努力,但大部分的華人還是囿于傳統(tǒng)習(xí)慣而對政治選舉表示冷淡,未能主動爭取參加全國普選;第三個時期為1956—1959年及其后的年代,特別是馬來亞聯(lián)合邦獨立之后,華人公民權(quán)與參政權(quán)問題,已經(jīng)基本解決,絕大多數(shù)華人認(rèn)同馬來亞。不過作為馬來亞地區(qū)的重要政治勢力,在實際的政治與經(jīng)濟(jì)權(quán)力的分配、政權(quán)控制在語文教育問題與土著民族特權(quán)等問題的實踐上,爭議仍然很多。② 而李恩涵更直接地道明:“東南亞各國的華人或華裔,實際都已是各該國的公民,為各該國的少數(shù)民族之一了。他們絕對不是華僑。特別是中國自1954年之后正式采取廢棄過去行之多年的‘雙重國籍’政策、實行‘單一國籍’政策之后,由華人自己在當(dāng)?shù)貒鴩c中國國籍之間,自行選擇其一;選擇了當(dāng)?shù)貒鴩娜A人(裔),已經(jīng)在法律上割斷了與中國的紐帶關(guān)系。他們只能算是中國人在他國的親屬,而不再具有任何‘華僑’的身份了。”①

1948年6月,馬來亞進(jìn)入緊急狀態(tài),左翼主要領(lǐng)導(dǎo)被限令離境,胡愈之等南下文人返回中國。留在馬來亞的南下文人繼續(xù)參與馬華文藝的建設(shè)。不過具體的政治環(huán)境變化了,冷戰(zhàn)格局開啟,東南亞各國與中國大陸保持距離,中國政府也提出東南亞華人盡快加入居住國國籍,以緩解東南亞各國對華人族群的緊張心態(tài)。在這種政治生態(tài)下,新馬作家必須調(diào)整創(chuàng)作心態(tài),文學(xué)題材進(jìn)一步本土化。之后,如“我們希望文藝工作者們能夠拋開一切錯漏的偏激成見,腳踏實地的來吸收過去偉大作品的精華,豐富我們的新文藝創(chuàng)作”, ②隨著新馬作家姿態(tài)的改變,新馬文學(xué)的新階段開始了。戰(zhàn)后文學(xué)延續(xù)著戰(zhàn)前文學(xué)的一些重要特征,如以南下文人的戰(zhàn)爭題材作品為例,代表作有乳嬰《犧牲者的治療》(1947),講述了林醫(yī)生與一個在日本侵略者監(jiān)獄里瀕臨死亡的抗日青年相處過程,刻畫了一個舍生取義的抗日壯士的形象。丘天《愛情的快樂》(1947)通過一個劫后余生的高級交際花的懷舊,紀(jì)念一位在日軍大檢證時的正直高尚的教育工作者。南下文人中姿態(tài)左傾的除了前面的諸多作家之外,最具代表性的是胡愈之的社論和文學(xué)作品,隨著共產(chǎn)黨在中國戰(zhàn)爭的節(jié)節(jié)勝利,以胡愈之為代表的左派文人開始為新生政權(quán)服務(wù),為共產(chǎn)主義做政治宣傳。

1945年9月下旬,胡愈之回到新加坡。當(dāng)時中國大陸國共兩黨內(nèi)戰(zhàn)正式爆發(fā),蔣介石背信棄義,接連發(fā)動對中共解放區(qū)的大規(guī)模進(jìn)攻。鑒于國內(nèi)的亂局,南洋的文化人只好放棄回國打算。胡愈之也接到中共中央的指示,讓他繼續(xù)堅持在南洋工作,加強在華僑中開展為和平民主而斗爭的宣傳教育。當(dāng)時《南洋商報》已經(jīng)換了主人,而且在胡愈之離開新加坡的幾年中,“曾經(jīng)風(fēng)靡一時,激蕩無數(shù)愛國青年的《南洋商報》也淪為人人側(cè)目的漢奸報紙”。③ 胡愈之計劃先成立“新南洋出版社”,創(chuàng)辦雜志,繼后籌備發(fā)起組織中國民主同盟馬來亞支部,并在條件成熟的時候設(shè)法出版日報。在進(jìn)步僑領(lǐng)陳岳書、王叔碭等人的支持下,新南洋出版社很快在新加坡報業(yè)區(qū)羅敏申路成立,先以專門經(jīng)銷國內(nèi)和港澳出版的進(jìn)步書刊為主,到了11月底已初具規(guī)模。與此同時,以傳播祖國聲音、反映僑胞意向、報道政治風(fēng)云、宣傳和平民主為主旨的《風(fēng)下》周刊,也基本籌備就緒。①

《風(fēng)下》是一份以政治宣傳為主的綜合性周刊,撰稿人除了胡愈之夫婦,主要還有梁純夫、彭赫生、張企程、蔡馥生、汪金丁、巴人(王任叔)、楊騷、盧心遠(yuǎn)、吳柳斯等人,郭沫若、茅盾、司馬文森、陸詒、陳殘云、陶行知、許廣平、樓適夷、何其芳、黃炎培、沈鈞儒、馬凡陀(袁水拍)等也陸續(xù)從香港或內(nèi)地寄來作品。夏衍、趙楓等南來新加坡后,更經(jīng)常為《風(fēng)下》執(zhí)筆。由于名家薈萃、文章號召力很強,《風(fēng)下》很快在戰(zhàn)后南洋華僑社會中獨樹一幟,發(fā)行量居當(dāng)?shù)乜镏冢绊懜菑V大。從1945年12月1日創(chuàng)刊,到1948年夏英殖民當(dāng)局宣布“緊急法令”, 《風(fēng)下》被迫停刊,胡愈之共為《風(fēng)下》寫了110篇“卷頭言”。這些小文章言辭犀利、短小精悍,又緊密聯(lián)系世界時局,成為《風(fēng)下》最引人注目的亮點,如《關(guān)于華僑地位的新認(rèn)識》《救國有罪民主該殺》《苛政猛于原子彈》《論華僑的雙重任務(wù)》《南僑回憶錄》《華僑新愛國運動》《反饑餓·反內(nèi)戰(zhàn)·反獨裁》《馬來亞還年輕》《馬來謠》《華僑的祖國》《準(zhǔn)備迎接偉大的新時代》等等,在揭露國民黨賣國、獨裁、內(nèi)戰(zhàn)的反動政策,宣傳中國共產(chǎn)黨民主方針,引導(dǎo)華僑群眾投身民主與和平的陣營等方面,發(fā)揮了重要作用。

1946年初,南僑總會主席陳嘉庚從印尼回到新加坡,新馬各地的廣大僑胞為陳嘉庚的安全歸來舉行了盛大集會,各報競相刊登歡迎消息。陳嘉庚依然堅持愛國民主立場,在1946年國民黨發(fā)動全面抗戰(zhàn),美國積極援助國民黨打內(nèi)戰(zhàn)的時候,陳嘉庚于9月7日,以南僑總會主席的名義致電美國總統(tǒng)杜魯門和參、眾議院議長,提出抗議,要求美國軍隊撤離中國,停止對國民黨的援助。這一抗議震動了世界,更使國民黨十分震驚。駐守南洋的國民黨勢力竭力反撲,發(fā)通電、貼標(biāo)語,在報紙雜志上大肆攻擊陳嘉庚是“共產(chǎn)黨的尾巴”,在南洋發(fā)動了“倒陳”的陰謀。《中國報》在9月14日發(fā)表社論,認(rèn)為“我們應(yīng)對陳氏之侮辱同僑為堂堂正正之抗議,吾人誓不承認(rèn)陳氏有資格可以代表吾僑發(fā)言”, 《星洲總匯報》也在9月17日發(fā)表社論《陳嘉庚在干什么?》,攻擊陳嘉庚言行在“強奸僑意”。① 以胡愈之為首的南洋進(jìn)步文化人士和進(jìn)步僑領(lǐng),堅決支持陳嘉庚。他們組織全馬數(shù)百個華僑社團(tuán),在華僑居住的大埠小鎮(zhèn)舉行集會,并組織了數(shù)十萬人參加反對美軍留華的簽名運動,聲援陳嘉庚。《風(fēng)下》雜志更連續(xù)刊登了《陳嘉庚與華萊斯》《民主運動的號角》《讀陳嘉庚電后》等諸多文章,報道各地“擁陳”實況,旗幟鮮明地給予呼吁與支持。這場斗爭以受欺騙華僑社團(tuán)的醒悟和進(jìn)步民主力量的勝利而告終結(jié)。在這場斗爭中,陳嘉庚和胡愈之他們感覺到輿論工具的不足。為此,胡愈之和陳嘉庚商量,決定創(chuàng)辦一張大報,作為華僑愛國民主陣營的喉舌,擴大宣傳陣地。于是, 1946年11月21日,一份四開八大版的《南僑日報》正式創(chuàng)刊。

胡愈之寫了大量社論,這些社論在見解上比戰(zhàn)前時期的社論更加犀利,如《內(nèi)戰(zhàn)與民變》《當(dāng)?shù)卣婆c華僑》《工潮與當(dāng)局的責(zé)任》《馬歇爾的狂叫》《從軍事看大局》《所謂僑團(tuán)大會的把戲》《美國援蔣的暗盤》《論立法會議選舉》,等等。除了社論,《南僑日報》的另一個亮點是善抓獨家新聞,如1947年11月4日,《南僑日報》發(fā)表了《美國援蔣侵華大秘聞——魏德邁計劃》一文,一刊登即引起國內(nèi)外極大注目,歐美等地各通訊社競相轉(zhuǎn)發(fā),轟動世界,一些西方記者還據(jù)此詢問美國國務(wù)院。另外,為進(jìn)一步推動團(tuán)結(jié)海外華僑、擴大宣傳陣地的工作,經(jīng)胡愈之邀請,中央派原在重慶主持《新華日報》編輯工作的夏衍,于1947年到新加坡任《南僑日報》主筆。接著中國共產(chǎn)黨在新加坡成立了文化小組,由夏衍任組長,加強了中國共產(chǎn)黨在新加坡的宣傳工作。在胡愈之、夏衍的領(lǐng)導(dǎo)下,《南僑日報》在南洋僑界的影響持續(xù)擴大。②

在南洋的七年半時間里,胡愈之一直堅持著中國共產(chǎn)黨的關(guān)于開展統(tǒng)一戰(zhàn)線的指示,積極做好統(tǒng)戰(zhàn)工作的方向,尤其是重返新加坡后,他更是竭力團(tuán)結(jié)南洋的文化界和華僑中的一切愛國人士,爭取中間人士,教育華僑青年,以達(dá)到最廣泛的團(tuán)結(jié)。1947年4月,胡愈之利用《風(fēng)下》周刊這一陣地,組織了“《風(fēng)下》青年自學(xué)輔導(dǎo)社”,面向迫于生計沒有條件入學(xué)的華僑青年開展文化、政治方面的教育輔導(dǎo)。輔導(dǎo)社先后開辦初級班和高級班,講授語文常識、文學(xué)修養(yǎng)、科學(xué)概論、實用經(jīng)濟(jì)學(xué)、應(yīng)用文寫作、馬來亞問題、國際問題研究等課程,聘請知名專家批改作業(yè),深受華僑青年的歡迎。學(xué)生發(fā)展到兩千人,遍布東南亞各國,這些青年人后來成為南洋華僑中一支重要的進(jìn)步力量。

在南洋華文文學(xué)開墾方面,作為一個進(jìn)步文化名人和著名社會活動家,胡愈之對南洋文學(xué)的影響主要體現(xiàn)在三個方面:一、給南洋華人社會留下了豐富的文化遺產(chǎn)。在同去南洋的南下文人中,胡愈之的作品可謂最多,據(jù)不完全統(tǒng)計,戰(zhàn)前戰(zhàn)后,胡愈之在南洋的七年多時間里,文章的總字?jǐn)?shù)達(dá)200萬字,其中社論文章數(shù)量最多。二、對南洋華文文學(xué)起了開墾作用。當(dāng)時華僑社會一般文化水平比較低,抗日戰(zhàn)爭前的南洋華文文學(xué)基本上還處于醞釀期,隨著郁達(dá)夫、胡愈之、俞頌華、王任叔、沈茲九、高云覽、王紀(jì)元、楊騷、汪金丁、夏衍等一批國內(nèi)知名文化人士的先后到達(dá),南洋華文文學(xué)開始蘇醒并步入成長發(fā)展期。如果說比胡愈之早兩年到達(dá)南洋的郁達(dá)夫,對南洋華文文學(xué)起了啟動的作用,那么胡愈之的貢獻(xiàn)更多在于開墾。(1)開拓并擴大了陣地。無論是主編淪陷前的《南洋商報》,還是創(chuàng)辦光復(fù)后的《風(fēng)下》《新婦女》《南僑日報》等,胡愈之都十分重視文藝副刊的作用和地位,并始終將此作為重要陣地。(2)傳播了新思想。像其他眾多南下文人一樣,既經(jīng)歷過“五四”的洗禮,又接受過西方文化熏陶的胡愈之,在南洋開展各種文化活動,一個重要的核心就是積極傳播“團(tuán)結(jié)愛國與民主進(jìn)步”的新思想。這種傳播除了對南洋文學(xué)本身的成長發(fā)展有指導(dǎo)意義外,對南洋華僑社會思想的進(jìn)步,更有著引領(lǐng)的作用。(3)促進(jìn)了五四文學(xué)精神在南洋華文文學(xué)中的植入。在自身與南下文人寫作同時,胡愈之以《南洋商報》《風(fēng)下》和《南僑日報》等為陣地,著力推介大量華文作家的作品,如郭沫若、茅盾、陶行知、樓適夷、何其芳、陳殘云、馬凡陀(袁水拍)等人的作品。《南僑日報》上刊登過的文學(xué)評論,涉及的作品有《馬凡陀山歌》《王貴與李香香》《升官圖》《小二黑結(jié)婚》《李家莊的變遷》,等等。① 不但促進(jìn)了五四文學(xué)在南洋的傳播,而且還給南洋華文文學(xué)自身的成長注入重要營養(yǎng)。

胡愈之還留下了寶貴的編輯經(jīng)驗和文化影響。胡愈之是抗日戰(zhàn)爭爆發(fā)后新馬文壇上最優(yōu)秀的期刊報紙編輯者,其自傳專書《流亡在赤道線上》分“流亡在赤道線上”“郁達(dá)夫的流亡和失蹤”和“南洋雜憶”等三部分介紹了自己的南洋經(jīng)歷,縱觀全書,我們可以完整地勾勒出他在南洋編輯辦報的過程。② 胡愈之的編輯經(jīng)驗也為后來的新馬辦刊人做出了榜樣,影響著后人。首先,從同仁刊物向綜合刊物轉(zhuǎn)變,作者的圈子不再局限在狹小的同仁寫作圈,在胡愈之的雜志周圍有著數(shù)量龐大的作者群,除了本土的,還有來自中國的作家來稿。這種轉(zhuǎn)變讓他的報刊成為這些作者的寫作園地,為新馬作家的成長做出了自己的貢獻(xiàn)。其次,主編要有自己鮮明的編輯風(fēng)格。胡愈之的精辟社論是《南洋商報》的一個亮點,同時他在編輯觀、藝術(shù)觀上的左翼風(fēng)格所形成的編輯風(fēng)格,都影響著讀者和其他作者,這一點也對后來的編輯者有著巨大的影響。

在中國大陸、臺灣和香港三地,大陸被中國共產(chǎn)黨統(tǒng)治,臺灣被中國國民黨據(jù)守,香港由英國人繼續(xù)殖民,不過香港除了英國殖民勢力、國民黨、共產(chǎn)黨三方勢力之外,還有由美國支持的“第三勢力”,如本文涉及的友聯(lián)出版社。而《蕉風(fēng)》《中國學(xué)生周報》就是在左翼和右翼政治縫隙中掙扎求存的文學(xué)群體。友聯(lián)出版社在1951年創(chuàng)立于香港,其背后老板是美國亞洲基金會。①《中國學(xué)生周報》是其旗下刊物,當(dāng)時除了香港本地版之外,還有印尼版、星馬版和緬甸版三個地區(qū)分版,總銷量每期都有五萬多份。1954年《中國學(xué)生周報》社長申青(余德寬)和夫人劉波女士,到新加坡開拓市場,這就有了1955年11月創(chuàng)刊的《蕉風(fēng)》月刊,次年,友聯(lián)出版社決定把香港的《中國學(xué)生周報》(星馬版)南移到新加坡重新登記,把原來的“中國”兩個字取消,定名為《學(xué)生周報》。于是,這兩份文學(xué)性刊物先后登陸馬來亞半島。② 它們極大地滿足了馬來亞半島華人的文化需求,為馬來亞地區(qū)文藝青年提供了學(xué)習(xí)和發(fā)表的園地。③

《蕉風(fēng)》月刊1955年11月10日創(chuàng)刊于新加坡,第一任主編方天(本名張海威,中共先驅(qū)人物張國燾之子),編輯委員有申青(余德寬)、馬摩西(馬來亞作家)、范經(jīng)(新加坡詩人)、李汝霖(新加坡作家)、陳振亞(即新加坡詩人白蒂),姚拓于1957年2月到達(dá)新加坡后也加入編委會,并于1957—1959年任《蕉風(fēng)》主編。1959年,馬來亞印務(wù)公司在吉隆坡成立,《學(xué)生周報》與《蕉風(fēng)》也移來吉隆坡出版。到了吉隆坡后,《蕉風(fēng)》由黃思騁①(香港作家,主編時間1959—1961)、黃崖②(香港作家,主編時間1962—1967)主編。從第202期(1969年8月)開始,隨著黃思騁、黃崖的先后離職,《蕉風(fēng)》脫離港人治刊的時期,走向馬來西亞化的道路,這一期以姚拓、牧羚奴(本名陳瑞獻(xiàn),新加坡著名畫家、文學(xué)家)、李蒼(本名李有成)、白垚(另一筆名劉戈,本名劉國堅)為主編,到第222期(1971年7月),主編團(tuán)隊又加入梅淑貞,第246期(1973年8月)加入了悄凌,其間周喚、川谷、周清嘯、張愛倫、紫一思、許友彬、王祖安等人先后參與編務(wù),到第444期(1991年9、10月合刊),執(zhí)行編輯是小黑、朵拉,第482期(1997年10月)由林春美繼任執(zhí)行編輯,到第488期為止(1998年1、2月合刊)。從1955年11月10日發(fā)行創(chuàng)刊號到1998年2月遺憾停刊,《蕉風(fēng)》走過了43年,共出版了488期,堪為世界華文文學(xué)期刊歷史最長的期刊,對新馬華文文學(xué)乃至世界文學(xué)影響深遠(yuǎn)。③ 姚拓在自己的回憶錄中,沒有提及《中國學(xué)生周報》是美國人出資的冷戰(zhàn)背景。從這份刊物的編輯群來看,他們的政治背景非國民黨非共產(chǎn)黨,大致屬于中國政治力量中的第三種勢力。編輯群以及與《周報》有關(guān)的人物有:薛洛(原名陳濯生,友聯(lián)出版社社長)、司馬長風(fēng)(顧問,筆名秋貞理)、余英時(第一任總編輯)、燕歸來(友聯(lián)出版社秘書長)、徐東濱(友聯(lián)出版社總編輯)、胡菊人(原名胡炳文,《周報》社長)、申青(原名余德寬,《周報》首任社長)、彭子敦(《周報》總編輯)、方天(原名張海威,其父張國燾)、黃崖、白垚(原名劉國堅,筆名還有劉戈)、趙聰、奚會暲、黎永振、王健武、王瑞龍、高偉覺、鄭萼芬、古梅、楊遠(yuǎn)、孫述宇、陳特、楊啟樵,等等。

姚拓雖然沒有談到《蕉風(fēng)》以及《學(xué)生周報》的冷戰(zhàn)背景,但有很多地方都讓我們思考其背景。如“黃思騁先生擔(dān)任主編的時期最短,大約有一年時間,但以他在任時的銷路為最好,因為除了一大本文學(xué)雜志外,還附帶送有一小本中篇小說。每期大約售出4 000份。此后中篇小說停止,銷數(shù)下降。黃崖?lián)沃骶幦掌谧罹茫蟾乓恢钡搅?969年,直到他辭職為止。銷數(shù)一直在1 800份左右。我也知道《蕉風(fēng)》的銷數(shù),永遠(yuǎn)無法維持開銷;但《蕉風(fēng)》是南洋少數(shù)的文學(xué)刊物之一,只要我們的總公司不垮,我們無論如何得維持下去”①。再如白垚曾回憶道:“上面說到毛潤之,不能不想到他的《延安文藝座談會講話》。這篇東西當(dāng)時得令,順我者生逆我者死,四海內(nèi)外徒子徒孫唯一標(biāo)準(zhǔn),《蕉風(fēng)》何物,自然難以入流,主義云乎哉,信主者得救,你寫得再好再寫實也沒用,因為他們先穿上了皇帝的新衣。姚拓曾言,揭此皇帝的新衣。”②另外,就《蕉風(fēng)》的資金來源來看,特別是其入不敷出的資金流轉(zhuǎn)是歷任編輯所苦惱的事情,無論是資格最老的姚拓,還是末代主編林春美,都直言過這一點,也表達(dá)過對友聯(lián)出版公司數(shù)十年如一日資助的感謝。③“我從沒有向讀者諱言,蕉風(fēng)每個月都有虧損,而這些虧損,一向是由吉隆坡的友聯(lián)文化事業(yè)有限公司負(fù)擔(dān),每月虧損約在馬幣二千到二千五百元之間。因為承印蕉風(fēng)月刊的馬來亞印務(wù)公司,亦是友聯(lián)文化事業(yè)有限公司的附屬公司之一,因為蕉風(fēng)能夠解決打字、排版及印刷的基本問題,所以,在風(fēng)風(fēng)雨雨中才能支持到今天。當(dāng)然,沒有友聯(lián)文化事業(yè)有限公司朋友們的支持,蕉風(fēng)早已停刊。有位董事朋友曾經(jīng)開玩笑地說:‘每月賠二千五百元。三十年是不是賠了一座大樓!'”④末代主編林春美的話也印證了這一點,她說:“蕉風(fēng)每期虧損的款項,一向都由吉隆坡的友聯(lián)文化事業(yè)有限公司負(fù)擔(dān)。”⑤無論是背后亞洲基金的資助,還是創(chuàng)刊后高舉純文學(xué)和本土化的旗幟,都可以看到《蕉風(fēng)》及其早期編輯群的右翼背景和反共態(tài)度,雖然這是沒有放在臺面上說的。陳鵬翔也認(rèn)為姚拓及友聯(lián)集團(tuán)有著政治背景,但還是贊揚《蕉風(fēng)》一直“在維系馬華文學(xué)的命脈”,肯定姚拓的文學(xué)貢獻(xiàn)。① 再加上美國人的資助本身就是為了對抗中共的“紅色教育”,亞洲基金會源源不斷去注資友聯(lián)出版社,而友聯(lián)出版社之下的友聯(lián)研究所,主要就是從事中國大陸情報和相關(guān)研究的。而在教育方面,美國人認(rèn)為東南亞華人已經(jīng)掌握了120萬人口的東南亞市場。② 由亞洲基金資助的華文期刊《蕉風(fēng)》與同期創(chuàng)辦的《中國學(xué)生周報》《大學(xué)生生活》《兒童樂園》一樣,都是為了挽救東南亞的教育危機。③

早期《蕉風(fēng)》(第1—202期),其主編先后由方天、黃思騁、黃崖?lián)危ν貫槠渚幬瘯匾蓡T,這四位主要編輯都有香港背景,特別是黃思騁、黃崖兩位,他們本身就是香港文壇成名作家。他們的編輯方針和編輯活動,直接溝通了馬華和香港現(xiàn)代文學(xué)的關(guān)系。這批香港南來編輯的努力,加上本土文化人的參與,④使得《蕉風(fēng)》的銷量進(jìn)入了歷史最好的時期,“《蕉風(fēng)》銷數(shù)最好的時期,是一九六〇年到六五年之間,因為每期除《蕉風(fēng)》月刊外,還附送一份‘中篇小說’,那時候每期銷數(shù)在五千左右。”⑤黃崖的編輯態(tài)度相當(dāng)嚴(yán)格,在一封給青年作家的回信中,他談到:“我向來是不怕‘大’作家的,常常退還‘大’作家的稿件。我在退稿信上往往這么寫著:‘大作若一字不改照刊恐有損令譽,若加修改,即將面目全非,所以,還是奉還為妙。……’許多作者都是有惰性的,你若隨便刊登他們的作品,以后他們寫稿便越來越隨便;如果你選稿嚴(yán)格的話,他們就不敢亂來了,而且還對你特別尊敬呢!”①

圖1-2 《蕉風(fēng)》歷任編輯人員(部分)

作為香港友聯(lián)出版社的子公司,《蕉風(fēng)》一直幫助友聯(lián)公司宣傳業(yè)務(wù),而這種廣告宣傳主要集中在早期港人治刊期間,主要的廣告業(yè)務(wù)如下:

(1)第8期(1956年2月25日):“友聯(lián)活頁文選:散頁每份一角至兩角,一次購百份以上者打?qū)φ邸保@個廣告一直延續(xù)到第20期。

(2)第16期(1956年6月10日):“南宮搏新著《洛神》《章臺柳》《歷代名人軼事》《楊貴妃新傳》《孽緣》。星加坡友聯(lián)書報發(fā)行社”。

(3)第22期(1956年9月25日)出現(xiàn)《學(xué)生周報》的廣告。

(4)第26期(1956年11月25日)第一次為友聯(lián)出版社推銷大量中國文學(xué)代表作品,其中現(xiàn)代作家有徐志摩《我所知道的康橋》、胡適《讀書》、胡適《最后一課》、許地山《落花生》、亞米契斯著、夏丏尊譯《少年筆耕》、周作人《懷愛羅先珂君》、陳衡哲《運河與揚子河》、老舍《趵突泉的欣賞》、夏丏尊《白馬湖之冬》、朱光潛《談動》、冰心《母愛》、葉紹鈞《古代英雄的石像》等。

(5)第27期(1956年12月10日):推介徐㊣《風(fēng)蕭蕭》、牟宗三《認(rèn)識心之批判》、燕歸來《紅旗下的大學(xué)生活》、彭成慧《在迷茫中》、潔子等作《春風(fēng)芥籽》。

(6)第69期封四上,推銷錢清廉編著《中國現(xiàn)代史綱要》和王序著《中國文學(xué)作家小傳》。

(7)第72期封四上,友聯(lián)書報發(fā)行公司刊登廣告,推介新近運到的大批文藝新書,其中“國民學(xué)校叢書”(全書卅二開本,一百冊,復(fù)興書局出版)、“現(xiàn)代國民基本知識叢書”(第一輯至第五輯各一百本,每輯售價叻幣一百五十元)。

(8)第83期:封四推出趙聰?shù)摹吨袊膶W(xué)史綱》。

(9)從第97期開始,友聯(lián)書報發(fā)行公司總代理了《學(xué)生周報》《兒童樂園》《銀河畫報》和《蕉風(fēng)月刊》。

(10)第97期:推介朱起鳳撰《辭通》。

(11)第118期:推介由友聯(lián)書報發(fā)行公司代理的各類學(xué)生用書43種,其中包括王恢《國學(xué)概要》、唐君毅《哲學(xué)概論(上、下)》、牟宗三《理則學(xué)》《歷史哲學(xué)》等學(xué)人作品。

(12)第121期:友聯(lián)出版社推介兩種文史研究叢書:趙聰《中國文學(xué)史綱》、陳寅恪《論再生緣》。

(13)第163期:友聯(lián)出版社經(jīng)銷柏楊主編《一九六六中國文藝年鑒》,介紹臺灣文壇的發(fā)展。

(14)第165期:代售孟瑤小說集(第一輯):《畸零人》《含羞草》《亂離人》和《斜暉》。

(15)第167期:推介李旺開《燈籠》《感情的劊子手》。

早期《蕉風(fēng)》除了編輯隊伍、刊物背景之外,至少還在兩個方面制造了港、馬現(xiàn)代文學(xué)交流的蜜月氛圍。一是“中篇文叢”“蕉風(fēng)文叢”等叢書推介形式的出現(xiàn),這是早期《蕉風(fēng)》的營銷策略,它很成功地為《蕉風(fēng)》開拓了新馬一帶的文化市場,也將香港文學(xué)最新的文學(xué)成績帶到新馬地區(qū)。“中篇文叢”是《蕉風(fēng)》從1959年4月號第78期開始隨刊附送的,“我們所作的一個大膽嘗試,就是特約當(dāng)代名家撰寫中篇小說,印成三十二開的小本子,隨同本刊一并發(fā)行。因為我們感到:以舊有的篇幅,如把一篇兩萬字的稿子作一次刊完,未免太呆板,也太單調(diào)。現(xiàn)經(jīng)這樣一改,就可免去此種缺陷,并予讀者在攜帶和保存上以方便。當(dāng)然,這使本刊的成本大為增加,但為了更好地為讀者服務(wù),也就不予計及了。”①這個活動一直堅持到1964年8月號第142期,推介大量的優(yōu)秀作品,這些作品包括王敬羲《婚事》、羅門等《美的V型》、姚拓《黑而亮的眼睛》、黃思騁《荒島行》、端木羚等著《游郊》等作品。后來這些作品大多數(shù)被編輯成“文藝叢書”,如1962年1月號第111期上《蕉風(fēng)》推出“文藝叢書”,廣告中有徐速《芳鄰》、黃思騁《獵虎者》、姚拓《黑而亮的眼睛》、黃崖《航程》、謝冰瑩《愛與恨》、王敬羲《婚事》、劉念慈《返鄉(xiāng)》、黃潤岳《逆流》、郭衣洞《拱橋》、于蒼《某少男日記》、章以挺《籬笆的恩怨》、馬漢《歸來》、端木虹《賽納姑娘》、集文《在夾縫中》、黃思騁《荒島行》、姚拓《五里凹之花》、黃崖《驚濤駭浪》、王敬羲《一個陌生的人》、黃潤岳《騎馬的將軍》、黃崖《吡嚦河的哀怨》、黃戈二《鐵蒺藜內(nèi)》、黃思騁《世仇》、黃思騁《郊游》(詩集)、《美的V形》(詩集)、張子深《褲子》、黃思騁《真實的神話》、契訶夫《酒鬼的故事》、黃崖《浪花》、張子深《雁語》、段盈《深情的呼喚》,共計作家19位、作品30部,其中香港作家黃崖、黃思騁、徐速、姚拓作品共13部。② 另一種是對“蕉風(fēng)文叢”的編輯與推介,從1957年1月25日第30期開始,基本上每個月推介一本,頭三個月就推出了江陵短篇小說集《從黑夜到天明》、馬摩西散文集《集愚集》、方天短篇小說集《爛泥河的嗚咽》,后來蕭遙天《食風(fēng)樓隨筆》、古梅《趕路》、常夫《墻外集》和胡牧《回春曲》等作品都是在這個文叢中被推介的。

圖1-3 《蕉風(fēng)》第1、2期封面(1955年1 1月)

二是“文訊”“讀者·作者·編者”和“風(fēng)聲”等小欄目的出現(xiàn),這個欄目在報道大陸、臺灣的文壇消息之外,也介紹香港文學(xué)的最新情況,從第37期(1957年10月25日)第一期“文訊”開始,就出現(xiàn)香港文壇的消息。之后,“文訊”成為介紹香港文學(xué)的重要園地,其刊登的重要消息如下:

(1)第48期:“香港近有一種《武俠小說周報》出現(xiàn),以‘提高武俠小說水準(zhǔn),發(fā)展通俗文藝’為口號,據(jù)說銷路不壞,極受小市民階級歡迎。”

(2)第49期:“杰克新作《珊瑚島之夢》,已由自由出版社出版。全書分上下兩冊,對于社會情況及男女生活有深刻之描繪,據(jù)說是作者自己最感滿意的創(chuàng)作。”

(3)第49期:跟進(jìn)香港文壇的最新消息,刊登黃思騁《國際筆會第廿九屆年會》,其中有一段:“筆者所代表的單位是香港中國筆會。(香港中國筆會成立已有兩年的歷史,有會員七十人。)”

(4)第51期:“當(dāng)代中國名作家李輝英,上月自港來星作短期旅行,并順便搜集寫作材料。近聞南洋商報有意請其主編副刊,如成事實,則馬華文壇又多了一個老將!”

(5)第52期:“香港《天文臺報》社長陳孝威先生,已于本月中來星,現(xiàn)寓怡和軒。據(jù)聞,他將在此出版一種報紙,正進(jìn)行募股中。”“前香港《人生》雜志主編王恢先生,今夏南來執(zhí)教,于課余埋首著述,不遺余力,聞近已完成《思齊集》一書,為歷史人物之傳記。”“老報人陳振亞先生,刻在華義中學(xué)執(zhí)教,課余兼為《星洲日報》主編《藝文》版,并于每周為該報撰寫社論一篇。”

(6)第62期:“詩人力匡,于本月中自港乘廣州輪來星,聞系受育英中學(xué)之聘,擔(dān)任國文教席。”

(7)第69期:“最近出版的文學(xué)著作,計有名作家徐㊣的詩集《時間的去處》,和自由出版社所譯的美國共產(chǎn)黨作家法斯特的《裸神》。此外,尚有林語堂博士所寫的一本專門研究共產(chǎn)黨的書,叫做《匿名》,已于上月開始在《真報》連續(xù)發(fā)表。”

(8)第70期:“香港自由旗幟之下的定期雜志,目前約有二十余種,依性質(zhì)可分下列七類:一、學(xué)術(shù)性的——《民主評論》(半月刊)、《自由學(xué)人》(月刊)、《人生》(半月刊)、《現(xiàn)代學(xué)術(shù)季刊》、《大學(xué)生活》(月刊)。二、政論性的——《自由陣線》(周刊)、《祖國》(周刊)、《再生》(月刊)。三、新聞報導(dǎo)性的——《新聞天地》(周刊)、《春秋》(半月刊)、《展望》(月刊)。四、經(jīng)濟(jì)性的——《工商觀察》(半月刊)。五、文學(xué)性的——《文學(xué)世界》(季刊)、《文壇》(月刊)、《論語》(半月刊)、《燈塔》(月刊)。六、藝術(shù)性的——《樂友》、《亞洲畫報》、《良友畫報》、《中外畫報》、《銀河畫報》。七、以少年兒童為對象的——《少年旬刊》、《兒童樂園》(半月刊)。”

(9)第71期:“名作家齊桓與南木合著的《中國二十故事》,已由亞洲出版社印行問世。這本書的內(nèi)容,是選輯了中國的二十個有特殊成就及充滿了無上智慧的故事。各故事中,皆充分地表現(xiàn)了時代的精神以及歷史意義,讓人認(rèn)識現(xiàn)在的中華民族確是一個卓越而優(yōu)秀的民族。”

(10)第74期:“名作家徐㊣,近有三部新著出版:一為《時間的去處》(詩集),一為《神偷與大盜》(短篇小說),一為《女人與事》(小說),均由亞洲出版社發(fā)行。”

值得注意的是,黃崖、黃思騁、徐速等香港作家除了參與馬華文學(xué)的建構(gòu),同時期也在香港文藝期刊上刊發(fā)作品。以《當(dāng)代文藝》(1965年12月創(chuàng)刊,徐速主編)為例,這個刊物先后刊發(fā)了黃崖《心愿》、黃思騁《重男輕女》(創(chuàng)刊號)、黃崖《仙人掌》、黃思騁《街頭》(元月號)、齊桓《期待》、黃思騁《后窗》、徐速《媛媛》(二月號)、黃思騁《祖母與老公雞》(三月號)、黃思騁《二度蜜月》(五月號)、黃崖《鄰居們》(第5期)、黃思騁《連襟》(第8期)、黃思騁《闊別》(第30期)等作品。這個刊物也有過“三十年代作家剪影”欄目,由李輝英、馬逢華、丁淼等人撰文,介紹過冰心、沈從文、草明等五四新文學(xué)家。另外,像岳騫《水滸人物散論》、黃崖《紫藤花》、黃思騁《長夢》等也曾在《當(dāng)代文藝》上被推介過。

需要指出的是,香港作家的作品支撐著早期《蕉風(fēng)》期刊版面,編委會成員黃崖、黃思騁、力匡是香港作家,在第93期(1960年7月號)《蕉風(fēng)》上,《蕉風(fēng)》推出黃思騁、黃崖的作品集共計21部,①他們的創(chuàng)作為后代馬華作家所敬仰,溫任平曾說,“六十年代初期的小說,大抵上技巧粗糙,內(nèi)涵膚淺。這時期表現(xiàn)較佳的反而是一些前輩作家,像姚拓、黃崖、原上草等,他們的小說至少文筆穩(wěn)健,描寫生動,布局及情節(jié)的安排也比年輕作者高明許多,最重要的是,他們的小說并沒有強烈的說教傾向,人物的塑造也不致像前面所說的那么‘典型化’,令人望而生畏”。溫任平回憶道:“我記得當(dāng)時的《蕉風(fēng)》月刊,除了撥出篇幅刊載西洋文學(xué)作品的翻譯及介紹文字外,還刊登了數(shù)量相當(dāng)?shù)母叟_作家的詩、散文、小說及評論。這情形在六十年代中期最為顯著。這些港臺作家,已有一定的地位,他們的作品也有一定的評價,他們對于在摸索中的馬華作家可供借鏡與參考之處實在不少。”①可以說,那個時候港臺文學(xué)占據(jù)了《蕉風(fēng)》的大半版面。

首先是黃崖的作品,黃崖的創(chuàng)作量極大,姚拓曾經(jīng)撰文大加贊賞。② 1967年6月10日的黃崖日記中記載王潤華、淡瑩夫婦臨出國拜會黃崖,言語交談可見他們關(guān)系的密切以及黃崖在馬華文壇的影響力。③ 在他的日記中,蕭遙天、張寒、慧適、林靖程、李旺開、林靜、黃敬羲、冰谷、陳慧樺、溫梓川、依藤、陳金獅、黃潤岳等人都與他相交不淺。但黃崖在很多馬華本土批評家眼里也曾經(jīng)被怠慢,在黃崖的日記中記載,“這里且講一個笑話。某報新年特刊的《馬華文壇一年》專文,十年來未曾一次提及我的名字和作品,可是,從外國來的作家總要來看我,討論馬華文壇的問題。”④到了第二年,黃崖不無調(diào)侃地說:“某報的新年特刊照例有一篇什么談一年來的馬華文壇,……《蕉風(fēng)》出版了十二年,該作者是近年第一次提到《蕉風(fēng)》的名字,大談《蕉風(fēng)》上一些筆戰(zhàn)的文章。一篇短短的專文,竟花了三四百字來談這件事,足見這位仁兄對筆戰(zhàn)有莫大的興趣。”①但這位《蕉風(fēng)》主編卻是用自己的創(chuàng)作激情,傳播著“五四”新文學(xué),參與著馬華文學(xué)的建構(gòu)過程。②

在《蕉風(fēng)》上大量刊發(fā)作品的作家還有黃思騁和力匡,其作品有《戴淺藍(lán)色帽子的人》(第67期)、《神曲的作者但丁》(第72期),王恢《陶淵明的思想、人格和作品》(第42期), 《蕉風(fēng)》介紹“王恢先生原為香港人生雜志社的編者,最近應(yīng)聯(lián)邦新文龍中華中學(xué)之聘,南來擔(dān)任教席,承其課余為本刊撰稿,對陶淵明的思想、人格和作品,作一全面的論列,大多發(fā)前人之未發(fā),不可不讀。”③另外在第59期的“文訊”上,《蕉風(fēng)》介紹道:“新文龍中學(xué)教師王恢先生,近將其曾在香港《人生雜志》及本刊發(fā)表過的舊作加以整理,輯印成書,題名《思齊集》,委托友聯(lián)書報公司發(fā)行。”④申青的小說《兵役》(第63期),敘述中國抗戰(zhàn)時期“抽壯丁”的故事。徐速的創(chuàng)作,有《婚喪大典》(第99期)、《談〈斧刑〉》(第102期)、《人情味》(第103期)、李輝英的小說《大姑和二姑》(第142期)、劉以鬯的文學(xué)批評《借來的理論與技巧》(第142期)。這些作家中,文學(xué)成就最高的當(dāng)屬徐㊣的創(chuàng)作,他最早登陸《蕉風(fēng)》的作品是《在退潮的文藝沙灘上》(第150期),接著他從第154期開始,連載其《傳記中的青春》《舞蹈家的拐杖》和《巫女的棺材》三部長篇小說,《蕉風(fēng)》“為使讀者便于欣賞,以后,我們特每期刊出二萬字至三萬字”。⑤

同時,這些香港作家的作品也在小說中給馬華讀者帶來了香港形象。如早期江陵(白蒂)的《風(fēng)塵三女性》是寫三個從香港來馬來亞獻(xiàn)唱的歌女,由于這三個女人的年齡和個性不同,在馬來亞就有不同的遭遇。“年紀(jì)大點的藍(lán)金鶯,為了曾經(jīng)做過大官的丈夫和兩個孩子,流落香港,無法生活,才犧牲色相作歌女賣唱,她所操的是‘下賤’的職業(yè),但卻是一個偉大慈祥的賢妻良母,可惜年紀(jì)大了,紅過了時,這次到馬來亞來,卻遭受了滿身銅臭的頭家們的當(dāng)場侮辱,她為了丈夫和兩兒,只得擦干眼淚咬緊牙關(guān)忍受下去。她那一封好像用血淚寫成的給她孩子們的信,充滿了慈愛,也充滿了深沉的哀傷,任何人讀了都會為之感動。這一個有著高尚靈魂的女性,使我想起了《罪與罰》里的妓女索尼亞,肉體雖受摧殘,她的靈魂卻是純潔的,這種忍辱負(fù)重的自我犧牲精神,豈是安享富貴榮華的行尸走肉所能比得上?至于艷星紅蝴蝶,雖然放蕩不羈,名譽很壞,可是她的俠義心腸,說明她的本質(zhì)并不是‘壞女人’,她的偷偷摸摸,零售‘愛情’,無非是為了養(yǎng)活家小,當(dāng)她發(fā)現(xiàn)藍(lán)金鶯的命運比她更苦的時候,竟暗中寄錢給金鶯的子女,她的錢是犧牲自己的肉體換來的,但卻慷慨地幫助和自己一樣苦命的人,有這樣善良本質(zhì)的女人能說是‘壞女人’么?那個年紀(jì)最輕的白茉莉,還不懂世故,只看見眼前的走紅,沒有看到?jīng)]落的老牌歌星藍(lán)金鶯就是她將來的榜樣,雖然在小說完篇時,她還是最紅的時候,但讀者自會知道她勢必和藍(lán)金鶯一樣,總有沒落的一天,沒有一個犧牲色相的世界,能逃出這一命運,只是先后不同罷了。”①司徒克評價江陵,“近年來馬華文壇相當(dāng)熱鬧,但能認(rèn)真地從事創(chuàng)作小說,而又寫得在水準(zhǔn)之上的,不過三五人而已,在即將過去的一九五六年里,江陵要算是寫得最多,最有收獲的一位作家了。”②

而在當(dāng)時的歷史環(huán)境中,馬來亞正經(jīng)歷著民族自決到獨立建國的社會劇變,意識形態(tài)之爭也滲透到文學(xué)活動之中。前文中《蕉風(fēng)》的存在就是冷戰(zhàn)時代的一方華文文學(xué)的存在,它的存在是一種政治姿態(tài)在文學(xué)中的表現(xiàn),比較起新加坡本土馬共勢力影響下的南洋大學(xué)學(xué)生會,它的戰(zhàn)爭文化表現(xiàn)要柔和得多。作為第三種勢力的存在,它的存在讓我們補齊了與左派文學(xué)(漢素音《餐風(fēng)飲露》)、馬共影響下的文學(xué)(南洋大學(xué)學(xué)生會雜志)同時期存在的右翼文學(xué)形態(tài),也還原了1950—60年代新馬文學(xué)的復(fù)雜和豐富的內(nèi)涵。

結(jié)語

二十世紀(jì)五六十年代,雖然已經(jīng)無中國大陸文人再南來,但從中國香港和臺灣地區(qū)還有文人南下來新加坡,如劉以鬯、凌叔華、蘇雪林、徐㊣、孟瑤等人,他們的影響是不容忽視的,如謝克①這樣回憶:“令人印象最深的是劉以鬯介紹年輕人認(rèn)識的30—40年代中國優(yōu)秀文學(xué)家及其作品,比如艾蕪和《山野》、張?zhí)煲砗汀度A威先生》、沙汀和《還鄉(xiāng)記》,還有蕭軍、蕭紅的《八月的鄉(xiāng)村》《生死場》等。”②隨著南下文人的本土化轉(zhuǎn)向,南下文人融入到新馬兩地的文學(xué)建構(gòu)歷史中,在1950年代開始涌現(xiàn)出一些新的創(chuàng)作面孔,如謝克《困城》(1954),其中女主人公丁紅意志堅強堅決不回“唐山”,這種決意在新馬落地生根的思想意識,繼續(xù)著本土題材的文學(xué)傳統(tǒng)。而同時期,黃山③《掙扎》(1956)、麥青④《萌芽》(1956)作為工人題材的創(chuàng)作,展現(xiàn)出新老工人在新的社會時代中的精神風(fēng)貌。就南下文人來看,方北方⑤的本土化轉(zhuǎn)向是新馬南下文人本土化的代表,根據(jù)其子方成的回憶,方北方曾經(jīng)“手指向墻壁上日歷里的‘31.8.1957',他鄭重地對著年幼的子女宣告:‘我們新的國家誕生了,我一定學(xué)好馬來文!'”⑥其中篇小說《峇峇與娘惹》(1957)中對華人傳統(tǒng)和華文教育的宣揚,展示著新馬當(dāng)代文學(xué)中華校題材這一重要文學(xué)傳統(tǒng)。接著,出生在新加坡的苗秀①及其代表作《火浪》(1960)的問世,更宣示著新華當(dāng)代文學(xué)的正式開始。

在文學(xué)批評界,方修以編撰新馬文學(xué)史的創(chuàng)作實績開始了新馬文學(xué)史的研究(包括苗秀及其后輩楊松年等人),一步步開始了新華文學(xué)史本土化的追求,并以方修的《馬華新文學(xué)史稿》(1965)為代表。方修說:“我說我當(dāng)時具有一定的條件來整理馬華文學(xué)史,那是因為:一、我在報社兼編的一個綜合性雜志,這時候恰好停刊,使我有了一點時間可以做些工作;二、我的同事林徐典先生在新加坡大學(xué)深造,可以幫我搜集新大圖書館儲存的一批舊報章上的文學(xué)史料;三、另有幾位文友——漂青(最近在新山逝世)、佐丁、劉冷等,先后送給我一批舊雜志,這些都是星大圖書館所欠缺;四、在年齡上,我正好夾在老一輩和年輕一輩的寫作人的中間,所以三十年代以至五六十年代的作家,我認(rèn)識得很不少,有的甚至是我的朋友或同事;他們某些不幸的遭遇,也是我親身目睹的。這種感性的認(rèn)識更促使我去從事當(dāng)?shù)匚膶W(xué)史的編寫,并增加我在這方面的使命感。”②方修先是編寫三卷本的《馬華新文學(xué)史稿》,接著在此基礎(chǔ)上,編輯出版了十大卷的《馬華新文學(xué)大系》, “正是由于方修的勞績,才使原來默默無聞的馬華文學(xué),一躍而受到世界的注目”,杜立秋還指出:“在海外華文文學(xué)中,馬華文學(xué)是最早受到文學(xué)研究家重視的。當(dāng)然,這與方修的努力是分不開的。”③

①丘士珍(1905—1993),原名丘天,又名家珍,曾用筆名廢名,福建龍巖人。少時與同鄉(xiāng)馬寧(1909—2001)、丘絮絮(1909—1967)(這兩位后來都以南下文人的身份活動于新馬一帶),師從龍巖名士蘇慶云、游雪,受其新文化思想影響。在廈門福建印書館創(chuàng)辦進(jìn)步刊物,不久受到國民黨政府通緝,被迫南下新加坡。1949年返回中國,定居福建龍巖。

②林參天(1904—1972),原籍浙江麗水,原名鶴亭,筆名林莽,1929年南來,1930年開始給《瀑布》《野葩》等刊物寫稿,且是1932年創(chuàng)刊的《星洲日報·文藝周刊》的基本作者之一。當(dāng)時發(fā)表作品有《隱痛》(獨幕劇)、《金標(biāo)》(獨幕劇)等。1936年出版長篇小說《濃煙》,為新馬文學(xué)史上第一部長篇小說。1937年完成《熱瘴》,可惜出版困難,1961年才出版,這兩部為馬華文學(xué)重要作品。其他作品還有《頭家和苦力》(1951)、短篇小說集《余哀》(1960)。他曾任吉隆坡培才小學(xué)校長,1972年病逝于吉隆坡。

① 詹道玉:《戰(zhàn)后初期的新加坡華文戲劇(1945—1959)》,新加坡:新加坡國立大學(xué)中文系、八方文化企業(yè)公司2001年版,第39頁。

① 林錦:《戰(zhàn)前五年新馬文學(xué)理論研究(1937—1941)》,新加坡:同安會館1992年版,第234頁。

①李澤厚:《啟蒙與救亡的雙重變奏》, 《中國現(xiàn)代文學(xué)思想史論》,上海:東方出版中心1987年版,第32頁。

②李澤厚:《啟蒙與救亡的雙重變奏》, 《中國現(xiàn)代文學(xué)思想史論》,上海:東方出版中心1987年版,第35頁。

③陳思和:《文學(xué)觀念中的戰(zhàn)爭文化心理——當(dāng)代文化與文學(xué)論綱之一》, 《雞鳴風(fēng)雨》,上海:學(xué)林出版社1994年版,第3—28頁。

④王君實(1918—1942),原名王惠風(fēng),祖籍廣東澄海,筆名有王修惠、王樂怡、藍(lán)田玉、白登道、橫光、陳清濃、朱麗葉等,廣東中山大學(xué)肄業(yè),1938年南來,活躍于新馬文壇。1942年日軍檢證時期,墜樓自殺,年僅24歲。

⑤胡愈之(1896—1986),原名學(xué)愚,祖籍浙江上虞,1941年12月應(yīng)聘來星主持《南洋商報》,一直到1942年新加坡淪陷避難于蘇門答臘島。戰(zhàn)后返星辦報,再度撰寫政論,直至1948年3月經(jīng)香港返回中國。

⑥鐵抗(1913—1942),原名鄭卓群,筆名鐵亢、明珠、君羊、金鐵皆鳴、金鑒、金箭、里純,祖籍廣東潮陽。1936年冬南來新馬,加入本地文藝行列。1942年2月,星洲淪陷,死于檢證,時僅29歲。

⑦張?zhí)彀祝?902—? ),筆名曉光、馬達(dá)、太陽、炎炎、東方生、丘康、丘幸之、楊明等,祖籍廣東梅縣,1930年南來,開始在星洲、檳城各報副刊撰稿,一度任檳城新報編輯。1934年前后,定居吉隆坡,先后在國民公學(xué)、華僑中學(xué)等校,寫作愈勤。1938年曾接編吉隆坡馬華日報的《前哨》副刊,戰(zhàn)后返華,定居廣州,其后情況不詳。

⑧流冰(1914—1987),原名孫孺,筆名夏風(fēng)、遜如,祖籍廣東興寧,出生于新加坡,1929年畢業(yè)于廣東梅縣縣立中學(xué),1932年前后出現(xiàn)于星馬文壇,曾在加影、馬六甲等地教書,并從事戲劇工作,1933年底離星返華,曾參加過中國詩歌會的活動,與王亞平、聶紺弩、葉紫等作家都有來往,1935年赴日留學(xué),不久離日返馬,1940年底離馬返華。

⑨老蕾(1915—? ),本名許清昌,筆名許鳳、佛特、歐陽之青、羅漢明等,祖籍福建永春。1937年肄業(yè)于廈門大學(xué),南來在學(xué)校任教,同時活躍于新馬文壇,1975年退休,晚年定居新加坡。

○10葉尼(1913—1989),原名洪為濟(jì),筆名高哥、丹楓、吳天、天、田、馬蒙、方君逸等,原籍江蘇揚州。早期在上海學(xué)美術(shù),后來赴日本留學(xué)研究演劇,1936年南來,在馬來亞芙蓉某中學(xué)執(zhí)教,10月間為該校學(xué)生戲劇演出編寫了一個獨幕劇《南島風(fēng)光》(后改名《赤道小景》),是他南來后的第一個劇本。1937年春,移居新加坡,一度任《星洲日報》翻譯。這期間在《晨星》發(fā)表了許多散文和報告文學(xué)。星洲業(yè)余話劇社成立后,任該社編導(dǎo),并編寫了他的第二個劇本《傷病醫(yī)院》,為本地最早演出的救亡戲劇之一。1937年冬,接編《星中日報》的《星火》副刊,1938年中離職。其后積極地參與話劇活動,同時,也為馬康人主編的《南洋周刊》大量撰稿,1939年1月離星返滬。

① 汪金丁(1910—1998),原名汪林鈺,筆名金丁,祖籍北京。在北京、上海參加過近七年的文藝活動, 1931年5月第一次去上海,年底返回北平,加入北平左翼作家聯(lián)盟,1932年9月二次去上海,參加中國左聯(lián),為創(chuàng)作委員會執(zhí)委,與魯迅、周揚、丁玲、艾思奇交往。1937年南來新馬,在本地中學(xué)任教,1938年初開始在《獅聲》、《晨星》、《星火》等副刊撰稿,1938年7月曾任教于南洋女子中學(xué)。新加坡淪陷期間,金丁隨郁達(dá)夫、胡愈之、巴人、王紀(jì)元等人避難蘇島,戰(zhàn)后返新,也寫了一些作品,但興趣轉(zhuǎn)向印尼文學(xué)研究,1949年經(jīng)香港回中國,從事教育工作。

② 白荻(1915—1961),原名黃科梅,或署黃鶯、瓢兒、白琳、蕭琴、樓雨桐、香雪海、胡圖、田家瑾等,祖籍廣東揭陽。1930年南來星洲,年僅16歲。翌年即開始寫作,結(jié)識當(dāng)?shù)匚幕缦冗M(jìn)。1935年到1936年,與吳廣川、辜斧夫、石靈、吳靜邦等創(chuàng)建新野社,1936年底進(jìn)《新國民日報》工作,1938年冬,繼吳廣川之后主編《新國民報》的《文藝》周刊,1939年,與李蘊朗、桃木、劉思等成立詩歌團(tuán)體吼社,借星洲、南洋、總匯、新國民等四家報章的副刊篇幅輪流出版“吼社詩歌專頁”。戰(zhàn)后繼續(xù)在報界工作,1952年9月到1957年8月主持《新報》,并長期兼編新報的副刊《新園》,1960年初創(chuàng)辦民報, 1961年逝世。

③ 李潤湖(1913—1948),筆名陳建、林曼、華尼、英英、建汾、鄧匡君、柳紅玉、陸幼琴、梅頌明、文淑娟、龐曼堅、江上三郎、歐陽寒吟、尉遲華非、陳玉瓊、嚴(yán)韋蒙、宋千金等,祖籍廣東潮安。1934年前后出現(xiàn)在新馬文壇,在南洋商報《獅聲》《展望臺》各版撰寫散文。1936年底進(jìn)《新國民日報》工作,先后主編《新路》《新光》等副刊。戰(zhàn)后,繼續(xù)在報界服務(wù),先后擔(dān)任多家報社的外勤記者,1948年初病逝星洲,年僅35歲。

④ 流浪(? —1942),原名劉道南,原籍湖南,1935年定居星馬,發(fā)表文學(xué)作品,日治時期病逝蘇門答臘島。

⑤ 方修:《前言》,方修編:《流冰作品選》,新加坡:萬里書局1979年版,第2頁。

⑥ 葉尼:《田漢素描》,方修編:《葉尼作品選》,新加坡:萬里書局1980年版,第96頁。

⑦ 金丁:《抗戰(zhàn)中的錢亦石(1938)》,方修編:《金丁作品選》,新加坡:萬里書局1979年版,第119頁。

①金丁:《郁達(dá)夫的最后》,方修編:《金丁作品選》,新加坡:萬里書局1979年版,第126—137頁。

②王君實:《水、面包、子彈——記第三連》,方修、葉冠復(fù)合編:《王君實選集》,新加坡:萬里書局1979年版,第36—37頁。

①金丁:《侵略主義往何處去?》,方修編:《金丁作品選》,新加坡:萬里書局1979年版,第95—96頁。

②乳嬰(1912—1988),本名陳樹英,蘇州人,另有筆名金枝芒、殷枝陽、周容、周力,1937年7月南來新加坡,著有長篇小說《饑餓》(1960,署名夏陽)和《烽火牙拉頂》(2011,遺著)。

①彭波生(Png Poh Seng):《1912—1941年間馬來亞的國民黨》, 《南洋學(xué)報》第2卷第1號(1961年3月),第4—5頁。

②參見楊建成主編:《南洋華僑抗日救國運動始末:1937—1943》,臺北:中華學(xué)術(shù)院南洋研究所1983年版,第34頁。

③王君實:《抗戰(zhàn)文學(xué)與批評》,方修、葉冠復(fù)合編:《王君實選集》,新加坡:萬里書局1979年版,第132—133頁。

①流冰:《望政府相信民眾》,方修編:《流冰作品選》,新加坡:萬里書局1979年版,第142頁。

②白荻:《一九四〇年的馬來亞華人》,方修編:《白荻作品選》,新加坡:萬里書局1979年版,第65—66頁。

①李潤湖:《“趨熱”記》,方修編:《李潤湖作品選》,新加坡:上海書局1980年版,第1、6頁。

②鐵抗:《敬告墮落的朋友和幫閑的文人》,方修編:《鐵抗作品選》,新加坡:萬里書局1979年版,第22—23頁。

①鐵抗:《談諷刺》,方修編:《鐵抗作品選》,新加坡:萬里書局1979年版,第111頁。

②李潤湖:《峇六甲橋之夜》,方修編:《李潤湖作品選》,新加坡:上海書局1980年版,第8頁。

①方修:《文學(xué)·報刊·生活》,新加坡:仙人掌出版社1987年版,第57頁。

②陳思和:《文學(xué)觀念中的戰(zhàn)爭文化心理——當(dāng)代文化與文學(xué)論綱之一》, 《雞鳴風(fēng)雨》,上海:學(xué)林出版社1994年版,第9頁。

①吳逸生:《抗戰(zhàn)二周年與華僑》,新加坡:《南洋商報·七七抗戰(zhàn)二周年紀(jì)念特刊》(1939年7月7日)。

②崔貴強:《新馬華人國家認(rèn)同的轉(zhuǎn)向(1945—1959)》,新加坡:南洋學(xué)會1990年版,第5頁。

①李恩涵:《東南亞華人史》,臺北:五南圖書出版公司2003年版,第28頁。

②蕭子云:《舊文學(xué)與新文學(xué)的互相關(guān)系》, 《現(xiàn)階段的馬華文學(xué)運動》,新加坡:南洋大學(xué)創(chuàng)作社1959年版,第163頁。

③王莉:《胡愈之與〈南洋商報〉》,參見趙振祥:《東南亞華文傳媒研究》,北京世界知識出版社2007年版,第371頁。

① 胡愈之主編的《風(fēng)下》周刊,是1945年12月1日正式創(chuàng)辦的。取名《風(fēng)下》,源于南洋一帶盛行季風(fēng),以印尼為主體的南洋群島,泛稱“風(fēng)下之國”,而周刊名《風(fēng)下》,意即立足東南亞,面對祖國。

①崔貴強:《新馬華人國家認(rèn)同的轉(zhuǎn)向(1945—1959)》,新加坡南洋學(xué)會1990年版,第133頁。

②1949年12月,在慶祝《南僑日報》創(chuàng)辦三周年之際,毛澤東、周恩來、朱德等幾十位中國共產(chǎn)黨和新中國的國家領(lǐng)導(dǎo)人,都分別為《南僑日報》題詞。毛澤東的題詞是:“為僑民利益服務(wù)。”

①這類刊登在《南僑日報》上的文章包括:楊嘉《〈巡按使〉和〈升官圖〉》(1946年11月27日)、碧夫《論〈升官圖〉》(1946年12月3日)、張逸靈《論馬凡陀的諷刺詩》(1946年12月4日)、冷風(fēng)《歷史的紀(jì)程——讀李家莊的變遷》(1947年4月17日)、解清《王貴與李香香》(1947年5月1日)、茅盾《里程碑的作品——論趙樹理的小說〈李家莊的變遷〉》(1947年12月20日)。

②胡愈之、沈茲九:《流亡在赤道線上》,北京:三聯(lián)書店1985年版。

①1947年7月,美國CIA(the Central Intelligence Agency,即“中央情報局”)成立,CIA設(shè)立的基金會很多,但在冷戰(zhàn)期間真正幫了中央情報局大忙的是諸如“福特基金會”“洛克菲勒基金會”“卡內(nèi)基基金會”等。中央情報局往往將經(jīng)費撥到這些基金會的賬上,然后這些基金會再以自己的名義把錢“捐助”給中央情報局指定的對象。“亞洲基金會”當(dāng)時也屬于這一類。本文涉及的香港出版界背景還有:在美國亞洲基金會的支持下,1951年成立的人人出版社,以翻譯世界名著及出版現(xiàn)代作家的文藝創(chuàng)作為主。同年創(chuàng)辦的友聯(lián)出版社,是一個綜合性的文化機構(gòu),集研究、出版、印刷、發(fā)行于一身。在研究方面,創(chuàng)辦了友聯(lián)研究所,從事中共問題研究和資料搜集;在刊物出版方面,先后創(chuàng)辦《中國學(xué)生周報》、《祖國周刊》、《兒童樂園》半月刊、《學(xué)生周報》、《蕉風(fēng)月刊》、《大學(xué)生活》半月刊、《銀河畫報》等;在圖書出版方面,先后推出各種文藝創(chuàng)作、世界名著譯述、青少年讀物、電影文藝、中共問題研究等數(shù)百種;在發(fā)行與印刷方面,創(chuàng)辦了發(fā)行機構(gòu)、印刷廠及遍及各地的廣大發(fā)行網(wǎng)。這一年成立的高原出版社,首任總編輯為余英時先生,以出版學(xué)術(shù)論著、文學(xué)創(chuàng)作和青少年課外讀物為主,并先后創(chuàng)辦《海瀾》文學(xué)月刊、《少年旬刊》、《學(xué)友雜志》等。該社于1953年出版徐速的《星星·月亮·太陽》,暢銷海內(nèi)外。參考黃繼持、盧瑋鑾、鄭樹森編:《香港文學(xué)大事年表:1948—1969》,香港中文大學(xué)人文學(xué)科研究所香港文化研究計劃1996年。

②姚拓:《三十四件行李》, 《雪泥鴻爪——姚拓說自己》,吉隆坡:紅蜻蜓出版社2005年版,第561—564頁。

③馬華老作家年紅回憶說:“50年代末期,大陸書刊幾乎被禁完了,而臺灣方面,又沒什么特殊的書刊輸入,至于香港方面,大量涌入的,不是電影刊物,便是畫冊,像《文藝世紀(jì)》這樣兒純文藝的期刊,簡直少有!……禁令頒布后不久,書店里確有好一陣子沒什么書可賣。不過,香港書商的腦筋卻動得很快,把一部分的中國大陸文藝書籍‘改頭換面’后,便輸入了馬來半島。這些書,有翻印的,也有換書皮(封面)的。當(dāng)時常見的這類出版社有:今代圖書公司、新月出版社、益智書店、文學(xué)出版社、建文書局、文教出版社、中流出版社、僑益書局、日新書局,等等。其中也有由香港分行進(jìn)行再發(fā)行的,如上海書局、商務(wù)印書館、中華書局……”參見年紅《悲歡往年》,新山:彩虹出版社2000年版,第110—111頁。

①黃思騁(1919—1984),浙江紹興人,曾于1953年創(chuàng)辦《人人文學(xué)》雜志,后與徐速創(chuàng)辦高原出版社, 1959年來馬來亞擔(dān)任《蕉風(fēng)月刊》的主編。在香港寫過數(shù)以千萬字的社會奇情及愛情小說;他以黃思騁之名所發(fā)表的短篇小說集有《河邊的悲劇》《荒林人蹤》《貓蛋》《獵虎者》等。1961年,他應(yīng)麻坡中化中學(xué)之聘,南下?lián)胃咧腥A文導(dǎo)師。1963年,他因居留期滿而返港,專職寫作。從1973年開始,在香港樹仁學(xué)院教語言學(xué),并為《星島晚報》《東方日報》等撰寫專欄。1984年4月10日病逝于香港。

②黃崖(1927—1992),福建廈門人,1950年南來香港,1957年移居馬來西亞,主編《蕉風(fēng)》多年,為早期《蕉風(fēng)》作出了卓越貢獻(xiàn),在馬華文學(xué)界頗有影響,1970年曾創(chuàng)辦綜合性雜志《星報》,1970年代中期開始淡出文藝界。著有長篇小說《紫藤花》《紅燈》《一顆星的隕落》《迷蒙的海峽》《煤炭山風(fēng)云》等。

③《蕉風(fēng)》2002年4月復(fù)刊于馬來西亞南方學(xué)院,再續(xù)馬華文學(xué)的重要文脈。

①姚拓:《馬華文學(xué)上的長春樹——〈蕉風(fēng)〉》, 《雪泥鴻爪——姚拓說自己》,吉隆坡:紅蜻蜓出版有限公司2005年版,第570—571頁。

②白垚:《現(xiàn)實主義的蕉風(fēng)》,吉隆坡:《蕉風(fēng)》(1998年9、10月合刊總486期),第76頁。

③姚拓曾談及《蕉風(fēng)》的停刊:“為什么會在第488期暫時停刊?因為這時候我們的總公司——友聯(lián)出版社,已經(jīng)將我們的業(yè)務(wù)逐一結(jié)束,我們事實上已經(jīng)沒有了出版的能力”,可見友聯(lián)出版社與《蕉風(fēng)》密切的關(guān)系。參見:《馬華文學(xué)上的長春樹——〈蕉風(fēng)〉》, 《雪泥鴻爪——姚拓說自己》,吉隆坡:紅蜻蜓出版社2005年版,第573頁。

④姚拓:《老驥伏櫪,壯心不已!》, 《蕉風(fēng)》1985年第5、6月號第384期,第3頁。

⑤林春美:《蓄足精力,再次奔馳——蕉風(fēng)暫時休刊啟事》, 《蕉風(fēng)》1999年第1、2月休刊特大號第488期,第2頁。

①參見陳鵬翔:《獨立后華文文學(xué)》,林水檺等:《馬來西亞華人史新編(第三冊)》,吉隆坡:馬來西亞中華大會堂總會1998年版,第273、283頁。

②FD Board Minute Dockets, September 1953, p1, in FD.

③參見Grace Ai-Ling Chou.“Cultural Education as Containment of Communism:The Ambivalent Position of American NGOs in Hong Kong in the 1950s”, J ournal of Cold War Studies,2010,12 (2), pp3 28.關(guān)于這一點,我曾經(jīng)跟容世誠教授請教,容教授認(rèn)為在1950、1960年代只要是標(biāo)舉純文學(xué)的旗幟,本身就是一種反共的姿態(tài),因為那個時期中共政權(quán)大力推行社會主義現(xiàn)實主義。這一點在《蕉風(fēng)》上面很容易看出來,如“我們無意喊傳統(tǒng)、現(xiàn)代、寫實、浪漫這一類文學(xué)派別的口號,我們尊重一切不同風(fēng)格的作品;但是,喊口號的歸于口號,主義的歸于主義。黨同伐異,是前人們的事,爭地盤,占山頭,是文棍們的事。如果我們不甘淺薄,如果我們還有一點創(chuàng)作的良心,那么,應(yīng)該有坦蕩蕩的胸懷歡迎一切誠實的作品,真的,我們要的是誠實不虛假的創(chuàng)作。”參見編輯室《風(fēng)訊》,《蕉風(fēng)》(1969年8月號總202期),第94頁。另外,還有一點,我們也要注意,亞洲基金(The Asia Foundation)是一個供公眾申請的項目,資金雄厚,亞洲基金會從1954年起主要由中央情報局進(jìn)行資助,1967年開始接受國務(wù)院和國際開發(fā)署(AID)的資金。從1954年到1978年,亞洲基金會從美國政府得到的資金大約為1.58億美元。

④第24期開始,為了使內(nèi)容充實起來,《蕉風(fēng)》特邀請馬摩西、白蒂、常夫諸先生參加本刊的編輯委員會,他們都是馬來亞本土作家。參見《讀者·作者·編者》, 《蕉風(fēng)》1956年10月25日第24期,第24頁。

⑤姚拓:《老驥伏櫪,壯心不已!》, 《蕉風(fēng)》1985年第5、6月號第384期,第3頁。

① 黃崖:《蕉風(fēng)日記(9月20日)》, 《蕉風(fēng)》1967年10月號第180期,第102頁。

①《讀者·作者·編者》, 《蕉風(fēng)》1959年4月號第78期,封四。

②《蕉風(fēng)》1962年1月號第111期,第9頁。

① 其中有黃思騁著《荒林人蹤》(短篇小說集)、《骷髏》(短篇小說集)、《獨身者的喜劇》(短篇小說集)、《鼓浪嶼之戀》(長篇小說)、《青島之歌》(中篇小說)、《落月湖》(短篇小說集)、《多刺的玫瑰》(短篇小說集)、《代價》(長篇小說)、《河邊的悲劇》(短篇小說)、《早婚》(中篇小說集);黃崖著《草原的春天》(小說集)、《遠(yuǎn)方》(散文集)、《秘密》(小說集)、《敲醒千萬年的夢》(詩集)、《圣潔門》(長篇小說)、《一顆星的隕落》(長篇小說)。

①溫任平:《馬華現(xiàn)代文學(xué)的意義與未來的發(fā)展》, 《蕉風(fēng)》1979年8月號第317期,第92—93頁。

②黃崖作品如下:第50期:“讀者·作者·編者”中,“從本期起,我們開始刊登中篇連載小說《秋情曲》。本文作者黃崖,現(xiàn)任香港《中國學(xué)生周報》總編輯,著有《草原的春天》(短篇小說集),另有一部散文集正在排印。他這次為本刊寫的《秋情曲》,是描寫中國抗戰(zhàn)時期發(fā)生的一個小故事,有悲壯激昂的場面,有哀怨纏綿的情節(jié),令人鼓舞,令人生悲,實是不可多得的佳作。”(第22頁)。第53期:“青年作家黃崖另一新著《遠(yuǎn)方》已出版,收入散文廿篇,都是其得意之作。他的一個中篇小說,剛在本刊連續(xù)刊完,想讀者對他該有認(rèn)識了!”(第23頁)。第84期:黃崖著《敲醒千萬年的愛》(新詩)。第101期:《彈琴的人》(短篇小說)。第103期:《炎熱的午后》。第106期:推介《紫藤花》(長篇小說)。第105期:《無弦琴》(小說)。第107期:《三個十字架》(小說)。第108期:推介《迷濛的海峽》。第112期:《懺悔》(小說)。第114期:推介《得獎?wù)摺罚ǘ唐≌f集)。第115期:中篇文叢一冊《三十四歲的小姐》。第117期:《悲劇的序幕》(小說)。第118期:《一個夢的解剖》(長篇小說)。第119期:中篇文叢一冊《窗內(nèi)·窗外》(中篇小說)。第121期:“《誤會》是黃崖的一個新嘗試,它雖然著重于心理描寫,但卻沒有枯燥沉悶的感覺。”第125期:中篇文叢一冊黃崖《十字架上的愛神》。第126期:《肥皂泡》。第133期:中篇文叢一冊黃崖《失喪者》。第141期:中篇文叢《人·神》。第144期:《老鄉(xiāng)》。第147期:短篇小說《黃昏》。第154期:長篇小說:《烈火》。第166期:推薦長篇小說《烈火續(xù)集》。第171、172期、174期:黃崖中篇小說《煤炭山風(fēng)云》《煤炭山哀歌》和《煤炭山噩夢》。第177期、第178期:黃崖《女人·女人·女人》《煤炭山風(fēng)云》《金山溝》,新文化事業(yè)供應(yīng)公司;《鄰居們》,高原出版社。第193期,推介黃崖長篇小說《仙戀》。第194期,黃崖文學(xué)批評《從武俠片的流行談起——在馬來亞大學(xué)座談會上的談話摘要》。

③王潤華言:“我們的園地在這里,怎么可以不回來參加耕耘呢?”淡瑩言:“不管怎么樣,我們對本邦文壇有最深的感情。”黃崖:《蕉風(fēng)日記(六月十日)》, 《蕉風(fēng)》1977年7月號第177期,第102頁。

④黃崖:《蕉風(fēng)日記(9月2日)》, 《蕉風(fēng)》1967年10月號第180期,第100頁。

①黃崖:《蕉風(fēng)日記(1月4日)》, 《蕉風(fēng)》1968年2月號第184期,第99頁。

②黃崖作品的銷量很大,據(jù)他自己稱:“令我感到欣慰的是嚴(yán)肅的文藝作品并不缺乏讀者,近十年,我的小說每本都銷出一萬本,有一本還超過二萬五千本。而根據(jù)星馬權(quán)威書商的統(tǒng)計,所謂‘流行小說’在此間賣得最好的一本,也不過一萬五千本。”黃崖:《蕉風(fēng)日記(8月1日)》, 《蕉風(fēng)》1967年9月號第179期,第100頁。

③《蕉風(fēng)》1957年7月25日第42期,第23頁。

④《蕉風(fēng)》1958年4月10日第59期,第23頁。

⑤《蕉風(fēng)》1965年8月號第154期,第13頁。

①司徒克:《略談〈蕉風(fēng)〉的小說創(chuàng)作》, 《蕉風(fēng)》1957年2月號第29期,第21頁。

②司徒克:《略談〈蕉風(fēng)〉的小說創(chuàng)作》, 《蕉風(fēng)》1957年2月號第29期,第22頁。

①謝克(1931— ),又名葛荃、劉同、藍(lán)稿,原名佘克泉,祖籍廣東澄海。新加坡作家。

②章星虹:《香江報人在獅城 劉以鬯在城中的三個落腳點》,新加坡:《聯(lián)合早報》2013年10月28日。

③黃山(? —1979),又名黛丁,原名黃子山,廣東澄海人。二戰(zhàn)前南來,發(fā)表過長篇小說《掙扎》、《幻滅》、《沒有太陽的街》(后面兩部連載未完)。

④麥青(? —? ),原名陳振興,福建人。著有《歡呼的日子》(小說散文集)、《伙伴》(小說集)、《征旅集》(散文集)等。

⑤方北方(1918—2007),又名方里、方作兵,原名方作斌,生于中國廣東省惠來縣,1928年隨父南來檳城投靠伯父,同年父親病逝,1930年1月就讀于檳城麗澤小學(xué)三年級,1934年升入鐘靈中學(xué)。1937年5月回到中國汕頭,6月進(jìn)入惠來縣立一中讀初中二年級。1942年高中畢業(yè),次年考入廣東南華學(xué)院。1946年完成了第一個長篇小說《春天里的故事》(8萬字)。1947年4月搭“夏美蓮”輪經(jīng)曼谷返回馬來亞檳城。1948年開始,先后任教于北海中華小學(xué)、孔圣廟中華中學(xué)、韓江中學(xué)、麻坡中化中學(xué)任教,1964年重返韓江中學(xué),1989年卸任韓中校長。1954年中篇小說代表作《娘惹和峇峇》出版。長篇代表作“風(fēng)云三部曲”:《遲亮的早晨》(1957)、《剎那的正午》(1962)和《幻滅的黃昏》(1976); “馬來亞三部曲”:《頭家門下》(1980)、《樹大根深》(1985)和《花飄果墮》(1991年初版時名為《五百萬人五百萬條心》)。

⑥參見方成:《方北方小傳》, 《方北方全集1·小說卷1》,吉隆坡:馬來西亞華文作家協(xié)會2009年版,第11頁。

①苗秀(1920—1980),新馬重要作家,原名盧紹權(quán),常用筆名有文之流、聞人俊、軍笳、夏盈、苗毅等。祖籍廣東三水,出生于新加坡。

②黃妃:《訪方修先生談馬華文學(xué)史》,方修編:《新馬文學(xué)史叢談》,新加坡:春藝圖書貿(mào)易公司1999版,第40—41頁。

③杜麗秋:《海外華文文學(xué)研究的回顧與展望》,方修編:《新馬文學(xué)史叢談》,新加坡:春藝圖書貿(mào)易公司1999年版,第14—15頁。

主站蜘蛛池模板: SHOW| 东乌| 弥渡县| 刚察县| 大冶市| 黄龙县| 文水县| 万安县| 应用必备| 邛崃市| 交城县| 清苑县| 崇仁县| 怀宁县| 铁力市| 朝阳市| 尤溪县| 香河县| 富阳市| 蓬莱市| 宾阳县| 南安市| 兰坪| 天柱县| 古丈县| 清流县| 宁陕县| 佛山市| 牡丹江市| 车致| 尤溪县| 赤水市| 金阳县| 宝丰县| 松原市| 昭通市| 应用必备| 衢州市| 遵义市| 乌鲁木齐市| 罗甸县|