- 左宗棠家訓(xùn)譯注
- (清)左宗棠著 彭昊 張四連選編譯注
- 519字
- 2021-06-02 16:05:23
與孝威(讀書可以養(yǎng)性,亦可養(yǎng)身)
霖兒知之:
爾體氣頗弱,周身間有作脹①之時,是氣血不足之證,須加意②保養(yǎng),節(jié)③勞逸,慎起居④為要。讀書可以養(yǎng)性,亦可養(yǎng)身。只要工夫有恒,不在追促也。
爾曹在家,當時念我軍中艱苦萬狀,勉勵學(xué)作好人,不可稍耽⑤逸樂⑥。至要至要!
臘月初一日(字)
彭、殤、淵、跖,均之一死,不過言賢愚壽夭同歸于盡之意。
今譯
你的體質(zhì)比較虛弱,渾身有時氣結(jié)腹脹,這是氣血不足的癥狀,要特別注意保養(yǎng),保持適度的勞苦與安逸,注意日常生活規(guī)律。讀書可以陶冶心性,也可以保養(yǎng)身體。只要花心思持之以恒就行,不要急于求成。
你們在家中,應(yīng)時刻想到我率軍征戰(zhàn)的萬分艱辛,勉勵自己做一個好子弟,不可有一點沉迷于安逸享樂中。切記,切記!
簡注
①作脹:病癥名稱,因思慮傷脾或肝氣郁結(jié),氣血凝滯所致,導(dǎo)致氣結(jié)腹脹。
②加意:特別留意,非常留心。
③節(jié):限制,省減。
④起居:指日常生活作息。
⑤耽:沉溺,入迷。
⑥逸樂:安逸享樂。
實踐要點
心思專注于讀書,能調(diào)節(jié)人的情緒與精神狀態(tài),保持身心協(xié)調(diào),“讀書可以養(yǎng)性,亦可養(yǎng)身”,誠非虛言。陸游晚年感嘆“病須書卷作良醫(yī)”,他寄情詩書活到八十五歲高齡。不過,左宗棠還是提醒體質(zhì)偏弱的兒子,讀書要持之以恒,無望于速成,切忌久坐苦讀傷身。
推薦閱讀