官术网_书友最值得收藏!

  • 女神
  • 郭沫若
  • 1906字
  • 2021-07-30 15:55:31

棠棣之花

人 物:聶政(年二十歲)

其姐嫈[1](年二十二歲)

布 景:一望田疇半皆荒蕪,間有麥秀青青者,遠遠有帶淺山環繞。山脈余勢在左近田疇中形成一帶高地,上多白楊。白楊樹上歸鴉噪晚;樹下一墓,碑題“聶母之墓”四字,側向右。右手一條隴道,遠遠斜走而來,與墓地相通。

聶嫈荷桃花一巨枝,聶政旅裝佩劍,手提一竹籃,自隴道上登場。

聶 政 (指點)

姐姐,你看這一帶田疇荒蕪到這么個田地了!

聶 嫈 (嘆息)

噯噯!今年望明年太平,明年望后年豐收,望了將近十年,這目前的世界成為了烏鴉與亂草底世界。(指點)你聽,那

白楊樹上的歸鴉噪得煞是逆耳,好像在嘲弄我們人類底運命一樣呢!

聶 政

人類底肺肝只供一些鴉鵲加餐,人類底膏血只供一些亂草滋榮,——亂草呀,烏鴉呀,你們究竟又能高興得到幾時呢?

聶 嫈 (指點)

你看,那不是母親底墓碑嗎?母親死去不覺滿了三年。死而復生的只有這些亂雜的敗草。永逝不返的卻是我們相依為命的慈母。我們這幾年來久已饑渴著生命底源泉了呀!

聶 政

戰爭不熄,生命底泉水只好日就消逝。這幾年來今日合縱,明日連衡,今日征燕,明日伐楚,爭城者殺人盈城,爭地者殺人盈野,我不知道他們究竟為的是什么。近來雖有人高唱弭兵[2],高唱非戰,然而唱者自唱,爭者自爭。不久之間,連唱的人也自行爭執起來了。

聶 嫈

自從夏禹傳子,天下為家,井田制廢,土地私有;已經種

下了永恒爭戰底根本。根本壞了,只在枝葉上稍事剪除,怎么能夠濟事呢?

此時欲圓未圓的月兒自遠山升上。姐弟二人已步入墓場。聶政置籃墓前,拔劍斫白楊一枝,在墓之周圍打掃。聶嫈分桃枝為二,分插碑之左右。插畢,自籃中取酒食陳布,籃底取出洞簫一支來。

聶 嫈

呀,你把洞簫也帶來了嗎?

聶 政

唉,我三年不吹了,今晚想在母親墓前吹弄一回。

聶 嫈

很好,我也很想傾聽你的雅奏呢。(陳設畢,在墓前拜跪)

聶政也來拜跪。拜跪畢,聶嫈立倚墓旁一株白楊樹下。

聶 政

(取簫,坐墓前碧草上)姐姐,月輪已升,群鴉已靜,茫茫天地,何等清寥呀!

聶 嫈

你聽,好像有種很幽婉的哀音在這天地之間流漾。你快請吹簫和我,我的歌詞要和眼淚一齊迸出了!(唱。聶政吹簫和之)

別母已三載,

母去永不歸。

阿儂姐與弟,

愿隨阿母來。

春桃花兩枝,

分插母墓旁。

桃枝花謝時,

姐弟知何往?

不愿久偷生,

但愿轟烈死。

愿將一己命,

救彼蒼生起!

蒼生久涂炭,

十室無一完。

既遭屠戮苦,

又有饑饉患。

饑饉匪自天,

屠戮咎由人。

富者余糧肉,

強者斗私兵。

儂欲均貧富,

儂欲茹強權,

愿為施瘟使,

除彼害群遍!

聶 政

姐姐,你的歌詞很帶些男性的音調,倘若母親在時,聽了定會發怒呢。

聶 嫈

母親在時,每每望我們享得人生底真正的幸福。我想此刻天下底姐妹兄弟們一個個都陷在水深火熱之中,假使我們能救得他們,便犧牲卻一己底微軀,也正是人生底無上幸福。所以你今晚遠赴濮陽,我明知前途有多大的犧牲,但我卻是十分地歡送你。我想沒有犧牲,不見有愛情;沒有愛情,不會有幸福的呀!

聶 政 (吹簫)

姐姐,你還請唱下去吧!

聶 嫈 (唱)

明月何皎皎,

白楊聲蕭蕭。

阿儂姐與弟,

離別在今宵。

今宵離別后,

相會不可期。

多看姐兩眼,

多聽姐歌詞。

聶 政 (抆淚)

姐姐,你怎這么悲抑呀?

聶 嫈 (唱而不答)

汪汪淚湖水,

映出四輪月。

俄頃即無疆,

月輪永不滅。

聶 政 (抆淚)

姐姐,夜分已深,你請回去了吧。

聶 嫈 (唱而不答)

姐愿化月魂,

幽光永照弟。

何處是姐家?

將回何處去?

聶 政 (起立)

姐姐,你這么悲抑,使我烈火一樣的雄心,好像化為了冰冷。姐姐,我不愿去了呀!(揮淚)

聶 嫈

二弟呀,這不是你所說的話呀!我所以不免有些悲抑之處,不是不忍別離,只是自恨身非男子。……二弟,我也不悲抑了,你也別流淚吧!我們的眼淚切莫灑向此時,你明朝途中如遇著些災民流黎、骷髏 骨,你請替我多多灑雪些吧!我們貧民沒有金錢、糧食去救濟同胞,有的只是生命和眼淚。……二弟,我不久留你了,你快努力前去!莫辜負你磊落心懷,莫辜負姐滿腔勖望,莫辜負天下蒼生,莫辜負嚴仲子知遇[3],你努力前去吧!我再唱曲歌來壯你的行色。(唱)

去吧,二弟呀!

我望你鮮紅的血液,

迸發成自由之花,

開遍中華!

二弟呀,去吧!

月輪突被一朵烏云遮去,舞臺全體暗黑如漆,只聞歌詞尾聲。

1920年9月23日脫稿

初載于1920年10月10日《時事新報·學燈》

〔附白〕此劇本是三幕五場之計劃,此為第一幕中之第二場,曾經單獨地發表過一次,又本有獨幕劇之性質,所以我就聽它獨立了。[4]


【注釋】

[1] 嫈,yīng,嬌羞的樣子。

[2] 弭兵,弭(mǐ),平息,停止,消除,弭兵指平息戰爭。

[3] 作者原注:嚴仲子名遂,戰國時韓人,痛惡韓相俠累無道;嚴仲子與聶政交善,聶政受其委托,前去刺俠累。

[4] 作者原注:此“附白”中所謂“三幕五場之計劃”是原有計劃,并未完成。最后完成者為五幕劇,此為第一幕,但內容略有不同。請參看同名劇本《棠棣之花》。

主站蜘蛛池模板: 肥东县| 万全县| 合水县| 鄂托克前旗| 河东区| 和田市| 利辛县| 新河县| 永安市| 青州市| 张家川| 仁怀市| 峨边| 茌平县| 玉树县| 固阳县| 册亨县| 通榆县| 德州市| 清镇市| 缙云县| 海安县| 石门县| 台北县| 噶尔县| 拉萨市| 喜德县| 湛江市| 灌阳县| 古田县| 容城县| 和田市| 扶余县| 满洲里市| 旌德县| 泸定县| 阳西县| 沁阳市| 游戏| 呼伦贝尔市| 从江县|