- 神曲(插圖珍藏本)
- (意)但丁 George Grosz(繪)
- 2365字
- 2021-05-20 15:06:14
第十八歌
第八圈:第一斷層。淫媒和誘奸者
第二斷層。阿諛者
地獄里有一個地方叫做“惡囊”,(1)
全部由石頭造成,顏色是鐵青的,
就像它四周環(huán)繞著的障壁一樣。
在這邪惡的場所的正中,
一口極廣極深的井張著大口,
它的結(jié)構(gòu)我將在適當?shù)牡胤秸f出。(2)
在這口井和高高的石岸的
底腳之間的邊界因此是圓形的;
它的底層分成了十座山谷。
如同那種地面的形狀
所呈現(xiàn)出的一樣,為了要防護城墻,
重重的壕溝環(huán)繞著一座城堡:
這些山谷在這里造成了這種形象;
又好像從堡壘的門檻
有橋梁通到外邊的堤岸:
就像這樣從巖石的基礎(chǔ)
有危巖通出去而跨越堤岸和壕溝,
降到那把它們截斷和集合起來的井。
從基利翁的脊背上被放下來的
我們就發(fā)現(xiàn)自己在這地方;
詩人向左走去,而我在后面跟著。
在右面我看到了新的悲慘,
新的苦刑,和新的施刑者,
那第一斷層就為這些所充塞著。
在那底層里的罪人都赤露著身體;
在正中的這一邊,他們向著我們走來;
在另一邊的則與我們同行,但腳步大些:
如同羅馬人在大赦年
為了人們實在擁擠不堪,
就采取辦法使他們能走過橋去:
所以,在一邊,大家都面向著
那“城堡”而向圣彼得教堂走去;
在另一邊,他們往那座“山”而去。(3)
在這邊,在那邊,沿著那可憎的石頭,
我看到生角的惡鬼拿著大鞭,
他們從后面狠狠地抽打那些幽魂。
唉!他們怎樣地使得幽魂們
一受到第一鞭就提起腿來了啊!
確實沒有一個等到第二或第三鞭的。
當我向前走時,我的眼光碰到
一個幽魂,我立刻說道:
“這個人是我以前看到過的。”
因此我停住了腳步去認他;
和善的夫子同我站在一塊不動,
而且允許我往后退回一些。
那個被鞭打的幽靈想要隱蔽起來,
低下了臉孔;但這對他沒有多大用處,
因為我說道:“眼睛望著地面的你啊!
假使你的面貌不是虛假的,
你就是維內(nèi)提珂·卡嘉尼密珂;(4)
但是你為了什么竟陷入這種苦境呢?”
于是他對我說:“我不愿意說它;
但是你那清楚的言語使我懷念
以往的世界,所以我不得不說。
是我把美麗的吉蘇拉
引去順從那侯爵的意思,
不論這可恥的故事傳說得怎么樣。
而我不是在這里哭泣的
僅有的波倫亞人:不,這地方
是這樣地充滿著我們,在薩維拿河
和累諾河之間也沒有這么多的人說‘西巴’;(5)
假使你想要保證和證明,
你可以回憶一下我們貪婪的心。”
當他這樣說時,一個惡鬼
用鞭子抽打他,說道:“滾吧,
王八蛋!這里沒有女人替你賺錢。”
我回到我的護送者那邊;
然后,只走了幾步路,我們來到
一座危巖從那堤岸迤邐而去的地方。
我們不費什么力就登上了它;
而在它的嶙峋的脊背上轉(zhuǎn)身向右,
我們離開了那些永恒的圈子。
當我們到達在底下張開大口
為受鞭撻者留下一條通道的地方時,
我的導(dǎo)師說道:“停下來,你且注視
那些另外的生來作孽的幽靈,
他們的臉孔你還沒有看到,
因為他們沿著我們同一的方向行走。”
從那遠古的橋上我們了望那行列,
他們正在另一邊向著我們走來,
同樣地為鞭子所驅(qū)趕著。
和善的夫子不待我問,就對我說:
“看那個正在走來的偉大的靈魂,
他仿佛一點不因痛苦而流淚:
他還保持著一副怎樣堂皇的外貌啊!
那是哲孫,(6)他用勇氣和智慧
使得科爾奇斯人失去了公羊。
他在那些大膽而殘忍的婦女
把所有她們的男子殺死之后,
曾經(jīng)在雷姆諾島旁邊經(jīng)過。

在那里,他用禮物和巧語
誘騙了年輕的希普雪彼爾,
她先前也曾欺騙過其他男子。
他使她懷了孕,把她孤零零地留在那里。
這樣的罪惡罰他遭受這樣的苦刑;
而且密提阿(7)也在這里報了仇。
凡是作同樣勾當?shù)娜撕退小?/p>
關(guān)于第一道山谷和它所吞噬的人,
你知道了這些就夠了。”
我們已經(jīng)來到了那狹窄的石道,
穿過第二堤岸并以這堤岸
作為另一段拱路的扶壁的地方。
這里我們聽到了幽魂們
在另一山溝中啼哭著,從嘴巴
和鼻孔里噴著氣,用手掌拍打著自己。
堤岸上鋪著一層從下面來的
臭氣所凝結(jié)成的霉東西,
使得眼睛和鼻子都感到憎惡。
山溝的底是那么地深,若不是
我們登上危巖在那里聳立得最高的
那段拱路的背脊,我們什么也看不到。
我們登上了它;從那里我看見
下面溝里有一群幽魂浸在
仿佛從茅廁里流出來的糞水里。
當我用眼光往下面探視時,
我看到一個幽魂滿頭都是污糞,
以致看不出他是僧是俗。
他向我咆哮:“為什么你看我
比看其他污穢的人更仔細呢?”
我對他說:“因為,假使我沒有記錯,
我從前在你頭發(fā)沒有濕以前看到過你;
你是盧卡的阿萊西俄·英透米內(nèi):(8)
因此我看你比看別的人仔細。”
然后他打著他的腦袋說:
“我的舌頭從來不倦于說的
奉承話使得我沉沒在這糞水里!”
我的導(dǎo)師便對我說道:
“稍微把你的頭伸出去些,
好讓你的眼睛完全看到
那個骯臟和頭發(fā)蓬亂的娼婦的面貌,
她在那里用齷齪的指甲抓著自己,
有時縮做一團,有時站立起來。
她便是妓女塞綺斯,(9)當她的情人
問她‘你十分感謝我嗎?’的時候,
她回答說:‘哎呀,感謝極了。’
我們就看到這里為止吧。”
(1) 惡囊是十道同中心的大山谷,愈往下則每道山谷的圓周愈小。
(2) 見第三十二歌第1行以下。
(3) 羅馬教會的第一個大赦年是由教皇菩尼腓斯八世創(chuàng)立的,從1229年圣誕節(jié)持續(xù)到1300年圣誕節(jié)。由于到圣彼得教堂去的巡禮者來往擁擠不堪,他們在通過圣安石洛城堡橋的時候,必須依一定的方向走:去的人往圣安石洛城堡走,回來的人往喬爾諾山走。
(4) 維內(nèi)提珂·卡嘉尼密珂是波倫亞歸爾甫黨的領(lǐng)袖之一,在生前但丁認識他。他為了要得到侯爵俄俾左二世(見第十二歌)的寵幸,幫助他去和自己的妹妹吉蘇拉成奸。
(5) 波倫亞位于薩維拿和累諾兩河之間。“西巴”是波倫亞語,意即“對的”。
(6) 哲孫乘船到科爾奇斯去尋金羊毛的時候,在路上曾經(jīng)過雷姆諾島,誘騙了雷姆諾王圖挨斯的女兒希普雪彼爾。在雷姆諾島的婦女殺死島上的一切男子時,她救了他父親的性命。哲孫和她生了兩個兒子,終于拋棄了她。
(7) 密提阿是科爾奇斯王愛底斯的女兒。她使哲孫得到了金羊毛,因此哲孫和她結(jié)婚,而最后拋棄了她。
(8) 關(guān)于這個人的事情知道的不多,只知道他的家族是盧加的有名的白黨,他在1295年還活著。
(9) 塞綺斯是羅馬古代喜劇詩人忒楞斯的一篇喜劇里的人物,但是這里但丁把她作為一個真的人看待。