官术网_书友最值得收藏!

第五歌
第二圈:里米尼的弗蘭采斯加

這樣,我從第一圈降到了第二圈,

那圈圍了較少的面積,卻包容了

更多的引起號哭的痛苦的地方。

邁諾斯(1)形容可怖、咬牙切齒地坐著,

在進口處審查罪行;依照他自己

纏繞的圈數(shù)判決他們,打發(fā)他們下去。

我是說,當那生而不良的陰魂

來到他面前時,便把一切

都招認;而這位洞察罪孽者

考慮了地獄的什么地方與那罪相當之后,

便用尾巴在自身上纏繞

那么多的圈數(shù),恰如他要他下去的度數(shù)。

在他前面總是站著一群陰魂;

他們挨次走去受審判;

他們述說,和傾聽;然后被卷下去。

邁諾斯看到我時,就放下了

那偉大的職務(wù),并對我說道:

“來到痛苦的地方的你啊!

注意你怎樣進來的,你信托誰,

不要讓進口的寬闊欺騙你。”

我的導(dǎo)師對他說:“你為什么也叫喊?

不要阻攔他命定的行程;

這是天上的意志,天命所在,

定能完成:不要再多問。”

現(xiàn)在悲哀的聲音開始

傳到我的耳朵;現(xiàn)在我來到

很多的哭聲向我襲來的地方。

我進入了一處完全無光的地方,

它像洶涌的大海那樣呼嘯,

當大海和狂風(fēng)搏斗的時候。

地獄的暴風(fēng)雨,無時休止,

把那些陰魂疾掃而前;席卷他們,

鞭打他們,以使他們苦惱。

當他們來到滅亡面前時,

那里就有尖叫聲,呻吟聲,哀哭聲;

那里他們就咒罵神的權(quán)力。

我知道了這種刑罰

加于肉體上犯罪的人,

他們使理性受淫欲奴役。

如同在寒冷的季節(jié),大群的椋鳥

結(jié)著密集的隊形鼓翼而飛:

那陣狂風(fēng)就像這樣把不良的精靈

吹到這里,吹到那里,卷下,卷上。

從沒有希望來安慰他們,

沒有休息的希望,就連減輕痛苦的希望都沒有。

如同群鶴在天空排成長行,

一聲長唳,橫越而過:

我看到那些幽魂那樣來到,哀哭著,

為搏斗著的風(fēng)所卷來;

我說道:“夫子,這些人是誰,

他們這樣地為厲風(fēng)所抽打?”

于是他回答:“你想要知道的

這些幽魂中的第一個,

是統(tǒng)治許多種族的女皇。

她在窮奢極欲中變得那么無恥,

在敕令中把荒淫視同法律,

以擺脫她所遭到的指謫。

她是塞密拉密斯,(2)我們讀到

她是尼那斯的妻子和繼承者;

她保有蘇丹王所統(tǒng)治的國土。

那另一個是在愛情中自戕,

對西丘斯的尸灰失節(jié)的女人;(3)

隨后來的是淫蕩的克婁巴特拉。(4)

看海倫娜,(5)為了她,那災(zāi)難的年月

持續(xù)到這樣長久;再看那偉大的

阿基利,(6)他最后和愛搏斗;

看巴里斯,屈烈斯丹”;(7)他又指給我看

千余個陰魂,而且用手指指著,

告訴我因愛而離開人世的人們的名字。

在我聽到我的老師歷數(shù)

古代英雄美人的名字以后,

我心中生出憐憫,仿佛又迷惑起來。

我開始說:“詩人,我極愿

和那兩個在一起行走,并顯得

在風(fēng)上面那么輕的人說話。”

他對我說:“他們靠得更近時,

你將看到;那時,憑那引導(dǎo)他們的愛,

懇求他們;他們就會過來。”

一等到風(fēng)把他們折向我們時,

我揚聲說道:“疲倦的靈魂啊!

假使沒有人禁止,請來和我們說話。”

如同斑鳩為欲望所召喚,

振起穩(wěn)定的翅膀穿過天空回到愛巢,

為它們的意志所催促:

就像這樣,這兩個精靈(8)離開了

黛多的一群,穿過惡氣向我們飛來:

我的有深情的叫聲就有這種力量。

“寬宏而仁慈的活人啊!

你走過黑暗的空氣,

來訪問用血玷污土地的我們;

假使宇宙之王是我們的友人,

我們要為你的平安向他祈禱;

因為你憐憫我們不幸的命運。

當風(fēng)像現(xiàn)在這樣為我們沉寂時,

凡是你樂于聽取或說出的,

我們都愿意傾聽和述說。

我誕生的城市,(9)是坐落在

波河與它的支流一起

灌注下去休息的大海的岸上。

愛,在溫柔的心中一觸即發(fā)的愛,

以我現(xiàn)在被剝奪了的美好的軀體

迷惑了他;那樣兒至今還使我痛苦。

愛,不許任何受到愛的人不愛,

這樣強烈地使我歡喜他,以致,

像你看到的,就是現(xiàn)在他也不離開我。

愛使我們同歸于死;

該隱獄(10)在等待那個殘害我們生命的人。”

他們向我們說了這些話。

我聽到這些負傷的靈魂的話以后,

我低下了頭,而且一直低著,

直到那詩人說:“你在想什么?”

我回答他,開始說道:“唉唉!

什么甜蜜的念頭,什么戀慕

把他們引到了那可悲的關(guān)口!”

于是我又轉(zhuǎn)過身去向他們,

開始說道:“弗蘭采斯加,你的痛苦

使得我因悲傷和憐憫而流淚。

可是告訴我:在甜蜜地嘆息的時候,

愛憑著什么并且怎樣地

給你知道那些曖昧的欲望?”

她對我說:“在不幸中回憶

幸福的時光,沒有比這更大的痛苦了;

這一點你的導(dǎo)師知道。

假使你一定要知道

我們愛情的最初的根源,

我就要像一邊流淚一邊訴說的人那樣追述。

有一天,為了消遣,我們閱讀

蘭塞羅特(11)怎樣為愛所擄獲的故事;

我們只有兩人,沒有什么猜疑。

有幾次這閱讀使我們眼光相遇,

又使我們的臉孔變了顏色;

但把我們征服的卻僅僅是一瞬間。

當我們讀到那么樣的一個情人

怎樣地和那親切的微笑著的嘴接吻時,

那從此再不會和我分開的他

全身發(fā)抖地親了我的嘴:這本書

和它的作者都是一個‘加里俄托’;(12)

那天我們就不再讀下去。”

當這個精靈這樣地說時,

另一個那樣地哭泣,我竟因憐憫

而昏暈,似乎我將瀕于死亡;

我倒下,如同一個尸首倒下一樣。


(1) 邁諾斯是克里特的王和立法者,宙斯和歐羅巴的兒子。但丁模仿維吉爾,把地獄里的判官的職務(wù)派給他。

(2) 塞密拉密斯是神話中亞述的皇后,尼尼微帝國的締造者尼那斯的妻子。她承襲了她丈夫的皇位。她是以荒淫聞名的。

(3) 這里指黛多,迦太基的皇后。她在她丈夫西丘斯死后矢志守節(jié),可是后來卻愛上了伊尼阿。當伊尼阿離開了她到意大利去時,她投在火葬堆上自殺。

(4) 克婁巴特拉,埃及的皇后,愷撒和安東尼的情婦。

(5) 海倫娜,斯巴達王美內(nèi)雷阿斯的妻子。她為特洛伊的巴里斯所劫走,因而引起了特洛伊戰(zhàn)爭。

(6) 按照中世紀的傳說,阿基利在一座特洛伊的寺廟里為巴里斯所殺,他到那寺廟里去是要和巴里斯的妹妹波利克塞那結(jié)婚的。

(7) 屈烈斯丹是亞塔爾王的一個騎士。他愛上了他的叔父康瓦爾的馬克王的妻子伊蘇爾脫,而被那激怒了的丈夫所殺。

(8) “這兩個精靈”指弗蘭采斯加··里米尼和保祿·瑪拉臺斯太。弗蘭采斯加是波倫太的歸多·萬啟俄的女兒,于1275年為了政治上的理由,嫁給了里米尼的貴族瑪拉臺斯太的殘廢了的兒子祈安啟托。十年后,祈安啟托撞見了他的妻子和他的已經(jīng)結(jié)過婚的弟弟保祿在一起,就用刀把這犯罪的一對情人殺死了。

(9) 指拉溫那。拉溫那緊靠亞得里亞海,在波河的入海處。

(10) “該隱獄”是殺死親屬的罪人在地獄中受罰的地方(見本篇第三十二歌)。

(11) 蘭塞羅特是圓桌騎士中最著名的一個。在亞塔爾王的朝廷里,他愛上了歸內(nèi)維爾皇后。他是古代法蘭西傳奇《湖上的蘭塞羅特》中的主角。

(12) 加里俄托是《湖上的蘭塞羅特》傳奇中的另一角色。蘭塞羅特和歸內(nèi)維爾皇后的第一次相會,是由他攛掇而成的,故在這里“加里俄托”是用為“淫媒”的同義字。

主站蜘蛛池模板: 新蔡县| 海门市| 固镇县| 桐柏县| 德昌县| 旬阳县| 孙吴县| 新丰县| 长葛市| 上高县| 通山县| 健康| 河东区| 桦川县| 澜沧| 正宁县| 邓州市| 阳原县| 秦皇岛市| 都安| 威海市| 思茅市| 三门县| 加查县| 平和县| 门源| 克东县| 明水县| 邛崃市| 乌审旗| 信阳市| 丹巴县| 叶城县| 新田县| 新沂市| 武宣县| 榆林市| 德昌县| 新和县| 广宗县| 翁源县|