——張繼
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
【譯詩】
月亮沉落了,秋霜彌漫高天,只有烏鴉在啼叫,江邊的楓葉若隱若現,江中漁火點點,照著我的愁,我怎能安眠,聽,夜半時分,姑蘇城外寒山寺的鐘聲,悠揚鏗鏘,悠悠傳到我的小船。
【賞析】
一幅秋夜中旅人泊舟圖,時間、環境、心緒在前十四個字中完全表現出來,而夜半又傳來古寺的鐘聲,更把人...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
——張繼
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
【譯詩】
月亮沉落了,秋霜彌漫高天,只有烏鴉在啼叫,江邊的楓葉若隱若現,江中漁火點點,照著我的愁,我怎能安眠,聽,夜半時分,姑蘇城外寒山寺的鐘聲,悠揚鏗鏘,悠悠傳到我的小船。
【賞析】
一幅秋夜中旅人泊舟圖,時間、環境、心緒在前十四個字中完全表現出來,而夜半又傳來古寺的鐘聲,更把人...