- 圍爐夜話
- (清)王永彬 何攀譯注
- 322字
- 2021-04-22 15:31:53
〇一四
有才必韜藏,如渾金璞玉?,
暗然而日章也;
為學無間斷,如流水行云,
日進而不已也。
注釋
①渾(hún)金璞玉:未經冶煉的金,包在石中而尚未雕琢之玉。比喻具有天然美質的人或事物。
譯文
有才華一定要善于隱藏,如同未經冶煉的金子、未雕琢的玉石,起初黯淡但終會一天天彰顯出自身的光芒;做學問不能間斷,如同流動的水、前行的云,一天天前進壯大不會停止。
簡評
韜光養晦,對于實力還不夠強的個人或國家來說都是十分重要的策略,一個人來到這個世界上,為了展示真正屬于自己的光芒,總要等待時機。擁有榮耀之前,要付出許多,要耐得住寂寞。在孤獨前行的歲月中,不停止學習,與古今賢者共處,德行學問自會日漸進步。學者之道,在于如司馬遷講的“究天人之際,通古今之變,成一家之言”。