- 安卡的故事
- (英)馬克·威廉姆斯
- 693字
- 2021-04-16 22:09:11
07
媽媽不理會我的抗議,堅持要我繼續上學。她說爸爸如果還活著,也會這么做的。這一方面是為我的將來著想,另一方面是考慮到萬一她出了什么事,我就得肩負起撫養尼古拉的責任?了。
當然,她完全正確。一個人的童年時代,走過的人生道路越短暫,對于未來旅程的計劃就越困難。然而在那時,我就是忍不住懷疑,媽媽的目的只是不想讓我待在家?里。
發生在幾天前的一件事更是印證了我的想法。那一天,我因為身體很不舒服,被允許提前放學回?家。
我一進門,就發現媽媽正和一個穿著制服的軍士待在一起。我頓時恐慌極了,害怕他是來抓走她,就像當初抓走爸爸一樣。然而,當我注意到他的夾克搭在一張椅背上,靴子脫在門邊,看上去就像一位受邀而來的客人?—?—媽媽的客人時,我的恐慌變成了極度的困?惑。
我想起媽媽之前是怎么說這些人?的。
想起他們對爸爸做的?事。
我沖進自己的房間,摔上門,眼淚奪眶而?出。
那是迷惑不解的淚水;
沮喪失望的淚水;
受到背叛的淚?水。
我的腦子一團糟,各種想法紛亂如麻,后來媽媽安撫了我好一陣,我才恢復理智,可以和她平心靜氣地說話?了。
她含著淚水,試圖為自己辯解。她告訴我,他和我們一樣是羅馬尼亞人,不是德國人。是鐵衛團的軍官而不是蓋世太?保。
仿佛這就能減輕她的罪行似?的。
然而,當我質問她到底是用什么款待這名軍官的時候,她竟失去理智地嘲我尖叫起來,躲回了自己的房間,大喊著讓她的孩子們活下去比什么都重?要。
我那時無疑還太年輕,無法理解她的犧?牲。
教堂的鐘聲傳來,提醒著時間的匆匆流逝,一夜過去,清晨再度降臨。鐘聲將我從沉思中喚回了現實,我意識到自己上學要遲到了,急匆匆地朝路上奔去,一邊對媽媽怒喊著再也不想看見她?了。